nguoiduatinabc
03-02-2017, 09:51
Một người đàn ông đă đóng giả thành người nghèo khổ và bị què chân trà trộn vào chung sống với những người vô gia cư ở Miami,bang Florida,Mỹ.Với mục đích để t́m hiểu về cuộc sống của họ.Người đàn ông cảm thấy khá bất ngờ về cách cư xử của họ đối với anh.Nửa năm sau hoá ra người đàn ông này chính là kư giả của tờ báo New York Times, tên William James,anh đă viết một loạt bài về những người vô gia cư này.
http://intermati.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1005002&stc=1&d=1488448291
Ngay ngày đầu tiên, nh́n thấy James tàn tật, ăn mặc rách rưới và bẩn thỉu, từ trong đáy mắt của những người vô gia cư này đă lập tức biểu lộ ra một sự quan tâm; một người đàn ông trong nhóm đă bước đến, đưa cho James một cây gậy gỗ và nói với anh rằng: “Người anh em, hăy cầm lấy nó, như thế sẽ thuận tiện hơn nhiều”.
James đưa tay đón lấy cây gậy, dùng tay vuốt ve cây gậy này hết lần này đến lần khác, trong ḷng không khỏi cảm kích. Đúng lúc đó, một bóng dáng loang loáng phản ánh trên mặt dường, dáng đi không b́nh thường, ngẩng lên nh́n, trong ḷng James cảm thấy như bị cái ǵ đó thiêu đốt: người đàn ông đưa gậy lúc năy đang đi cà nhắc…
Chống cây gậy này, James dường như cảm thấy có một loại sức mạnh vô h́nh từ nó truyền đến; rất mau, anh đă giành được tín nhiệm của những người vô gia cư này. Họ dẫn James đi đến nơi đặt những chiếc thùng rác ở các siêu thị, đến khu dân cư để thu lượm thức ăn và phế liệu bị người ta vứt đi. Họ c̣n nói cho James biết nơi nào có nhiều đồ phế liệu, những phế liệu nào đáng tiền và nên đi lượm vào khung giờ nào, .v.v…
Trong một lần trông thấy James bước đi khập khiễng một cách vất vả để lật t́m phế liệu, một anh chàng thanh niên da đen với hàm răng trắng bóng đă bước đến, vỗ nhẹ lên vai của James, đưa cho anh túi phế liệu và nói: “Này người anh em, anh hăy đi sang bên cạnh nghỉ ngơi một chút, túi đồ phế liệu này anh hăy cầm lấy đi!”.
James nghe xong, đứng ngẩn ra đó, như thể không tin vào tai ḿnh: “Vậy làm sao được? Những thứ này cậu vất vả lắm mới lượm được mà!”
Người lang thang đó nghe xong, khẽ nhếch miệng cười, nói một cách rất vui vẻ: “Tôi dễ dàng hơn anh một chút”. Nói xong, liền quay người bỏ đi.
James xách túi phế liệu đó, nhớ lại câu mà anh chàng da đen vừa nói khi năy, trong tâm cảm thấy vô cùng ấm áp và cảm động.
Tới buổi trưa, trong lúc đang cảm thấy đói đói, một người đàn ông bị c̣ng lưng trong nhóm đi đến trước mặt James, đưa cho anh hai ổ bánh ḿ và nói: “Này người anh em, hăy ăn đi!“.
James nghe xong, cảm thấy có chút ngại ngùng: “Nếu anh cho tôi, thế th́ anh ăn ǵ đây?”.
Người đàn ông nghe xong, khẽ nhếch miệng cười, nói: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút!”. Nói xong, liền lảng sang bên cạnh bỏ đi.
James cầm hai ổ bánh ḿ trong tay, nước mắt lă chă rơi, phải rất lâu sau đó mới b́nh tĩnh lại được.
Đến tối, James cùng vài người vô gia cư rủ nhau co rúc dưới chân cầu. Nh́n thấy James ngủ ở nơi ngoài ŕa chân cầu, một ông lăo đầu tóc bạc trắng chầm chậm đi đến, vỗ nhẹ vào vai anh rồi nói: “Này người anh em, cậu hăy đến ngủ ở chỗ tôi, ở đó thoải mái hơn một chút”.
James nghe xong, cảm thấy nghi hoặc nói: “Nếu tôi ngủ chỗ ông, thế th́ ông ngủ chỗ nào?”
Ông lăo đó nghe xong, nhoẻn miệng cười, nói: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút!”
Lại là “tôi dễ dàng hơn cậu một chút!“, James nghĩ, những người vô gia cư sống ở giai tầng thấp nhất trong xă hội này, tuy cuộc sống vô cùng gian khổ, thế nhưng khi họ nh́n thấy người khác khó khăn, đều luôn ch́a tay giúp đỡ, họ luôn thấy bản thân ḿnh có một phương diện mạnh hơn người khác.
James sống chung với những người vô gia cư này hơn nửa năm, trong khoảng thời gian hơn nửa năm đó, sớm chiều ở chung đă khiến anh sinh ra t́nh cảm thân thiết sâu sắc.
Chàng trai vô gia cư người da đen tên Ali luôn thích nói đùa kia, một tay bị tàn tật, nhưng cậu vẫn luôn thích giúp đỡ những người bị tật cả hai tay. Khi người này bày tỏ cảm kích, cậu luôn thích nói một câu: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút”.
Anh chàng vô gia cư tên Bobby, thính giác ở hai lỗ tai không được tốt lắm, mỗi lần nhặt được thứ ǵ tốt, luôn thích chia sẻ một chút cho người bạn vô gia cư có tật ở mắt; khi người này bày tỏ sự cảm kích, anh luôn nói một câu, chính là: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút”.
Anh chàng vô gia cư thân thể ốm yếu tên Chater ấy, luôn thích giúp đỡ người bạn vô gia cư thân thể béo ph́ kia của ḿnh; khi nhận được sự cảm kích, câu mà Chater thích nói nhất cũng chính là: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút” ……..
Những người vô gia cư này, tuy là đến từ những nơi khác nhau, thân phận, bối cảnh mỗi người khác nhau, nhưng ở trong tập thể này, mọi người đều thích giúp đỡ lẫn nhau, an ủi nhau, khích lệ nhau. Cái câu “tôi dễ dàng hơn cậu một chút” đă trở thành câu cửa miệng được những người này nói đến nhiều nhất, câu nói này, tựa như một thỏi nam châm gắn kết mọi người lại với nhau. Trong gian khổ, trên gương mặt họ trước sau có một loại thần sắc ung dung, điềm tĩnh; thần sắc này mang đến cho người ta một loại sức mạnh và dũng khí, tựa như có thể chống đỡ hết thảy mọi gian khổ và hiểm trở nơi thế gian con người…
James cuối cùng đă kết thúc giai đoạn sống lang thang này, anh lưu luyến lặng lẽ rời khỏi nhóm người vô gia cư này, mắt lưng tṛng, anh biết ḿnh vô cùng quư mến những người vô gia cư này, anh cảm thấy họ thật đáng yêu, gần gũi biết bao, họ mang trong ḿnh một trái tim yêu thương lấp lánh như vàng kim vậy, có thể khiến người khác cảm thấy yêu đời và mạnh mẽ hơn.
Không lâu sau đó, James đă có một loạt bài viết trên trang New York Times của Mỹ, với tiêu đề: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút.”
James đă viết trong bài viết của ḿnh rằng: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút”, là câu nói ấm áp nhất lưu truyền trong những người vô gia cư. Tuy họ sống ở giai tầng thấp nhất trong xă hội, nhưng họ luôn có thể nh́n thấy bản thân ḿnh có ưu thế hơn người khác, họ đă dùng ưu thế nhỏ nhoi này để giúp đỡ những người yếu hơn, mang cho người khác một loại cảm giác ấm áp và dũng khí để tiếp tục sống.
Trong xă hội bon chen này, câu “tôi dễ dàng hơn bạn một chút” như một luồng gió xuân mát rượi, thổi đi những mây mù, nghi ngại giữa người với người, là ánh nắng ban mai đầy hi vọng cho những tâm hồn đang đau khổ…
http://intermati.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1005002&stc=1&d=1488448291
Ngay ngày đầu tiên, nh́n thấy James tàn tật, ăn mặc rách rưới và bẩn thỉu, từ trong đáy mắt của những người vô gia cư này đă lập tức biểu lộ ra một sự quan tâm; một người đàn ông trong nhóm đă bước đến, đưa cho James một cây gậy gỗ và nói với anh rằng: “Người anh em, hăy cầm lấy nó, như thế sẽ thuận tiện hơn nhiều”.
James đưa tay đón lấy cây gậy, dùng tay vuốt ve cây gậy này hết lần này đến lần khác, trong ḷng không khỏi cảm kích. Đúng lúc đó, một bóng dáng loang loáng phản ánh trên mặt dường, dáng đi không b́nh thường, ngẩng lên nh́n, trong ḷng James cảm thấy như bị cái ǵ đó thiêu đốt: người đàn ông đưa gậy lúc năy đang đi cà nhắc…
Chống cây gậy này, James dường như cảm thấy có một loại sức mạnh vô h́nh từ nó truyền đến; rất mau, anh đă giành được tín nhiệm của những người vô gia cư này. Họ dẫn James đi đến nơi đặt những chiếc thùng rác ở các siêu thị, đến khu dân cư để thu lượm thức ăn và phế liệu bị người ta vứt đi. Họ c̣n nói cho James biết nơi nào có nhiều đồ phế liệu, những phế liệu nào đáng tiền và nên đi lượm vào khung giờ nào, .v.v…
Trong một lần trông thấy James bước đi khập khiễng một cách vất vả để lật t́m phế liệu, một anh chàng thanh niên da đen với hàm răng trắng bóng đă bước đến, vỗ nhẹ lên vai của James, đưa cho anh túi phế liệu và nói: “Này người anh em, anh hăy đi sang bên cạnh nghỉ ngơi một chút, túi đồ phế liệu này anh hăy cầm lấy đi!”.
James nghe xong, đứng ngẩn ra đó, như thể không tin vào tai ḿnh: “Vậy làm sao được? Những thứ này cậu vất vả lắm mới lượm được mà!”
Người lang thang đó nghe xong, khẽ nhếch miệng cười, nói một cách rất vui vẻ: “Tôi dễ dàng hơn anh một chút”. Nói xong, liền quay người bỏ đi.
James xách túi phế liệu đó, nhớ lại câu mà anh chàng da đen vừa nói khi năy, trong tâm cảm thấy vô cùng ấm áp và cảm động.
Tới buổi trưa, trong lúc đang cảm thấy đói đói, một người đàn ông bị c̣ng lưng trong nhóm đi đến trước mặt James, đưa cho anh hai ổ bánh ḿ và nói: “Này người anh em, hăy ăn đi!“.
James nghe xong, cảm thấy có chút ngại ngùng: “Nếu anh cho tôi, thế th́ anh ăn ǵ đây?”.
Người đàn ông nghe xong, khẽ nhếch miệng cười, nói: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút!”. Nói xong, liền lảng sang bên cạnh bỏ đi.
James cầm hai ổ bánh ḿ trong tay, nước mắt lă chă rơi, phải rất lâu sau đó mới b́nh tĩnh lại được.
Đến tối, James cùng vài người vô gia cư rủ nhau co rúc dưới chân cầu. Nh́n thấy James ngủ ở nơi ngoài ŕa chân cầu, một ông lăo đầu tóc bạc trắng chầm chậm đi đến, vỗ nhẹ vào vai anh rồi nói: “Này người anh em, cậu hăy đến ngủ ở chỗ tôi, ở đó thoải mái hơn một chút”.
James nghe xong, cảm thấy nghi hoặc nói: “Nếu tôi ngủ chỗ ông, thế th́ ông ngủ chỗ nào?”
Ông lăo đó nghe xong, nhoẻn miệng cười, nói: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút!”
Lại là “tôi dễ dàng hơn cậu một chút!“, James nghĩ, những người vô gia cư sống ở giai tầng thấp nhất trong xă hội này, tuy cuộc sống vô cùng gian khổ, thế nhưng khi họ nh́n thấy người khác khó khăn, đều luôn ch́a tay giúp đỡ, họ luôn thấy bản thân ḿnh có một phương diện mạnh hơn người khác.
James sống chung với những người vô gia cư này hơn nửa năm, trong khoảng thời gian hơn nửa năm đó, sớm chiều ở chung đă khiến anh sinh ra t́nh cảm thân thiết sâu sắc.
Chàng trai vô gia cư người da đen tên Ali luôn thích nói đùa kia, một tay bị tàn tật, nhưng cậu vẫn luôn thích giúp đỡ những người bị tật cả hai tay. Khi người này bày tỏ cảm kích, cậu luôn thích nói một câu: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút”.
Anh chàng vô gia cư tên Bobby, thính giác ở hai lỗ tai không được tốt lắm, mỗi lần nhặt được thứ ǵ tốt, luôn thích chia sẻ một chút cho người bạn vô gia cư có tật ở mắt; khi người này bày tỏ sự cảm kích, anh luôn nói một câu, chính là: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút”.
Anh chàng vô gia cư thân thể ốm yếu tên Chater ấy, luôn thích giúp đỡ người bạn vô gia cư thân thể béo ph́ kia của ḿnh; khi nhận được sự cảm kích, câu mà Chater thích nói nhất cũng chính là: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút” ……..
Những người vô gia cư này, tuy là đến từ những nơi khác nhau, thân phận, bối cảnh mỗi người khác nhau, nhưng ở trong tập thể này, mọi người đều thích giúp đỡ lẫn nhau, an ủi nhau, khích lệ nhau. Cái câu “tôi dễ dàng hơn cậu một chút” đă trở thành câu cửa miệng được những người này nói đến nhiều nhất, câu nói này, tựa như một thỏi nam châm gắn kết mọi người lại với nhau. Trong gian khổ, trên gương mặt họ trước sau có một loại thần sắc ung dung, điềm tĩnh; thần sắc này mang đến cho người ta một loại sức mạnh và dũng khí, tựa như có thể chống đỡ hết thảy mọi gian khổ và hiểm trở nơi thế gian con người…
James cuối cùng đă kết thúc giai đoạn sống lang thang này, anh lưu luyến lặng lẽ rời khỏi nhóm người vô gia cư này, mắt lưng tṛng, anh biết ḿnh vô cùng quư mến những người vô gia cư này, anh cảm thấy họ thật đáng yêu, gần gũi biết bao, họ mang trong ḿnh một trái tim yêu thương lấp lánh như vàng kim vậy, có thể khiến người khác cảm thấy yêu đời và mạnh mẽ hơn.
Không lâu sau đó, James đă có một loạt bài viết trên trang New York Times của Mỹ, với tiêu đề: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút.”
James đă viết trong bài viết của ḿnh rằng: “Tôi dễ dàng hơn cậu một chút”, là câu nói ấm áp nhất lưu truyền trong những người vô gia cư. Tuy họ sống ở giai tầng thấp nhất trong xă hội, nhưng họ luôn có thể nh́n thấy bản thân ḿnh có ưu thế hơn người khác, họ đă dùng ưu thế nhỏ nhoi này để giúp đỡ những người yếu hơn, mang cho người khác một loại cảm giác ấm áp và dũng khí để tiếp tục sống.
Trong xă hội bon chen này, câu “tôi dễ dàng hơn bạn một chút” như một luồng gió xuân mát rượi, thổi đi những mây mù, nghi ngại giữa người với người, là ánh nắng ban mai đầy hi vọng cho những tâm hồn đang đau khổ…