vuitoichat
08-08-2017, 20:02
Vietbf.com - Trung Quốc đă lớn tiếng công kích Việt Nam với những lời lẽ rất nặng nề, v́ Hà Nội đă vận động đưa từ ngữ vào bản thông cáo trong nhóm ASEAN bày tỏ quan ngại về "bồi đắp lấn biển" và "các hoạt động ở khu vực, làm xói ṃn ḷng tin, làm gia tăng căng thẳng, và có thể đe dọa ḥa b́nh, an ninh và ổn định tại khu vực." .
http://vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1082674&stc=1&d=1502222492
Việc Trung Quốc bồi đắp quy mô nhiều đảo nhân tạo, và xây dựng nhiều công tŕnh quân sự lớn khiến quốc tế lo ngại. Trong ảnh, nhà chứa máy bay được Trung Quốc xây trên đá Vành Khăn (Mischief Reef), quần đảo Trường Sa. Ảnh chụp ngày 22/07/2016. REUTERS/CSIS
Một bài viết trên ấn bản Anh Ngữ của tờ China Daily chạy tựa « Việt Nam lạc điệu so với phần c̣n lại ASEAN », trước hết ghi nhận sự kiện ngoại trưởng Trung Quốc và các đồng nhiệm ASEAN họp tại Manila đă đánh giá cao thành tựu trong quan hệ ASEAN-Trung Quốc, hai bên đều biểu thị thái độ hài ḷng về việc thông qua Khuôn Khổ Bộ Quy Tắc Ứng Xử ở Biển Đông và đồng ư nỗ lực để các cuộc đàm phán về bộ quy tắc này có thể được bắt đầu trong năm.
Tờ báo đă nhấn mạnh toàn cảnh trên để tố cáo vai tṛ bị gọi là « phá đám » của Việt Nam, khi cố gắng thúc đẩy chương tŕnh nghị sự của chính ḿnh trong cuộc họp các ngoại trưởng ASEAN. Theo China Daily, các thông tin báo chí cho biết là Hà Nội đă cố đưa ngôn từ cứng rắn (vào bản thông cáo chung của ASEAN) để chỉ trích việc Trung Quốc xây dựng đảo ở Biển Đông. Tờ báo gọi đây là một hành động đạo đức giả, v́ Việt Nam là nước đă đi trước trong việc xây dựng đảo.
Tuy nhiên, theo China Daily, « không có thành viên ASEAN nào khác đồng quan điểm với Việt Nam và các cụm từ đề xuất không được đưa vào thông cáo công bố vào Chủ Nhật ».
Trong một bài thứ hai lấy tựa đề « Việt Nam che giấu sai trái của ḿnh bằng cách thổi pḥng việc cải tạo đảo đá », tờ China Daily đă quay sang thóa mạ Việt Nam. Tờ báo đă trích dẫn « một số nguồn tin xin ẩn danh » khẳng định rằng chính Việt Nam là nước đă thúc đẩy khối ASEAN đưa từ ngữ « quan ngại » trước các hành động bồi đắp đảo đá vào bản thông cáo chung của các ngoại trưởng Đông Nam Á.
Theo nhận định của các nguồn tin này, th́ « Việt Nam giống như một kẻ đi ăn trộm nhưng lại hô « bắt trộm » v́ Việt Nam cũng bồi đắp đảo đá tại Biển Đông trong những năm gần đây, đồng thời tăng cường quân đội trong khu vực ».
Và các nguồn tin trên cũng cho rằng tiếng nói của Việt Nam đơn độc trong ASEAN, v́ đa số c̣n lại trong khối Đông Nam Á không thấy quan ngại về t́nh h́nh Biển Đông. Phần về Biển Đông trong thông cáo chung năm nay ngắn hơn so với những năm trước, và lời lẽ nh́n chung tích cực hơn, vấn đề cải tạo đảo đá chỉ là mối quan ngại « của một số bộ trưởng », c̣n từ ngữ « quan ngại nghiêm trọng » đă hoàn toàn biến mất.
http://vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1082674&stc=1&d=1502222492
Việc Trung Quốc bồi đắp quy mô nhiều đảo nhân tạo, và xây dựng nhiều công tŕnh quân sự lớn khiến quốc tế lo ngại. Trong ảnh, nhà chứa máy bay được Trung Quốc xây trên đá Vành Khăn (Mischief Reef), quần đảo Trường Sa. Ảnh chụp ngày 22/07/2016. REUTERS/CSIS
Một bài viết trên ấn bản Anh Ngữ của tờ China Daily chạy tựa « Việt Nam lạc điệu so với phần c̣n lại ASEAN », trước hết ghi nhận sự kiện ngoại trưởng Trung Quốc và các đồng nhiệm ASEAN họp tại Manila đă đánh giá cao thành tựu trong quan hệ ASEAN-Trung Quốc, hai bên đều biểu thị thái độ hài ḷng về việc thông qua Khuôn Khổ Bộ Quy Tắc Ứng Xử ở Biển Đông và đồng ư nỗ lực để các cuộc đàm phán về bộ quy tắc này có thể được bắt đầu trong năm.
Tờ báo đă nhấn mạnh toàn cảnh trên để tố cáo vai tṛ bị gọi là « phá đám » của Việt Nam, khi cố gắng thúc đẩy chương tŕnh nghị sự của chính ḿnh trong cuộc họp các ngoại trưởng ASEAN. Theo China Daily, các thông tin báo chí cho biết là Hà Nội đă cố đưa ngôn từ cứng rắn (vào bản thông cáo chung của ASEAN) để chỉ trích việc Trung Quốc xây dựng đảo ở Biển Đông. Tờ báo gọi đây là một hành động đạo đức giả, v́ Việt Nam là nước đă đi trước trong việc xây dựng đảo.
Tuy nhiên, theo China Daily, « không có thành viên ASEAN nào khác đồng quan điểm với Việt Nam và các cụm từ đề xuất không được đưa vào thông cáo công bố vào Chủ Nhật ».
Trong một bài thứ hai lấy tựa đề « Việt Nam che giấu sai trái của ḿnh bằng cách thổi pḥng việc cải tạo đảo đá », tờ China Daily đă quay sang thóa mạ Việt Nam. Tờ báo đă trích dẫn « một số nguồn tin xin ẩn danh » khẳng định rằng chính Việt Nam là nước đă thúc đẩy khối ASEAN đưa từ ngữ « quan ngại » trước các hành động bồi đắp đảo đá vào bản thông cáo chung của các ngoại trưởng Đông Nam Á.
Theo nhận định của các nguồn tin này, th́ « Việt Nam giống như một kẻ đi ăn trộm nhưng lại hô « bắt trộm » v́ Việt Nam cũng bồi đắp đảo đá tại Biển Đông trong những năm gần đây, đồng thời tăng cường quân đội trong khu vực ».
Và các nguồn tin trên cũng cho rằng tiếng nói của Việt Nam đơn độc trong ASEAN, v́ đa số c̣n lại trong khối Đông Nam Á không thấy quan ngại về t́nh h́nh Biển Đông. Phần về Biển Đông trong thông cáo chung năm nay ngắn hơn so với những năm trước, và lời lẽ nh́n chung tích cực hơn, vấn đề cải tạo đảo đá chỉ là mối quan ngại « của một số bộ trưởng », c̣n từ ngữ « quan ngại nghiêm trọng » đă hoàn toàn biến mất.