sunshine1104
10-10-2017, 03:29
Kỹ sư về hưu Henrique Aparici mệt mỏi với việc trợ cấp cho cả nước. Ana, một người về hưu ở Catalonia nói chính quyền không lắng nghe người dân. Những người Catalonia ủng hộ độc lập tức giận trước cách phản ứng của Madrid về cuộc trưng cầu dân ư và tin vào tương lai tốt đẹp.
Tranh căi về nền độc lập cho Catalonia đă gây chia rẽ dư luận vùng đông bắc giàu có của Tây Ban Nha và trên cả nước. Những người dân Catalonia ủng hộ độc lập đưa ra nhiều ư kiến giải thích lư do họ mong muốn vùng tự trị tách khỏi Tây Ban Nha.
'Mệt mỏi với việc trợ cấp cho cả nước'
http://vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1114289&stc=1&d=1507606198
Kỹ sư về hưu Henrique Aparici. Ảnh: CNN.
Kỹ sư công nghiệp về hưu Henrique Aparici, 74 tuổi, cho rằng Catalonia, một vùng giàu có, đă quá "mệt mỏi với việc trợ cấp cho phần c̣n lại của Tây Ban Nha" trong khi không nhận được nhiều hỗ trợ từ Madrid.
"Cả hai phía đều rất giận dữ. Họ không muốn nói chuyện, đặc biệt phía Madrid không muốn thảo luận. Tại đây, những người Catalonia luôn sẵn sàng đối thoại nhưng tôi nghĩ chuyện này rồi sẽ kết thúc tệ hại", ông nói.
Ông cho rằng trừ phi có sự thay đổi 180 độ, nhà nước Tây Ban Nha "sẽ hủy bỏ nền tự trị của Catalonia, gây sức ép nhiều hơn, triển khai nhiều cảnh sát hơn đến đây và chúng ta sẽ chứng kiến một cuộc can thiệp quân sự".
Aparici nói rằng động cơ của những người Catalonia đ̣i ly khai là nhằm giành quyền tự chủ lớn hơn về tài chính.
"Chúng tôi đang trợ cấp cho cả hai vùng tự trị Andalucia và Extremadura. Chúng tôi cứ trợ cấp măi và đă đến lúc không muốn trợ cấp nữa. Vậy nên, điều duy nhất có thể xảy ra là họ dùng vũ lực để buộc chúng tôi tiếp tục trợ cấp. Chúng tôi muốn thông qua cuộc trưng cầu dân ư để biết được liệu ḿnh có phải là đa số hay không", ông nói.
'Họ khiến chúng tôi tức giận'
http://vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1114290&stc=1&d=1507606198
Mireya Jimenez. Ảnh: CNN.
Mireya Jimenez, 25 tuổi, sinh viên ngành báo chí, nói rằng cách Madrid xử lí cuộc trưng cầu dân ư ở Catalonia hôm 1/10 càng làm củng cố thêm quan điểm ủng hộ độc lập của người dân tại đây. Hàng trăm người bị thương vào cuối tuần trước khi Madrid triển khai cảnh sát để cố ngăn cuộc trưng cầu dân ư diễn ra.
Jimenez nói: "Tôi chưa thấy mức độ trấn áp như vậy cho đến khi chứng kiến những ǵ xảy ra hôm 1/10. Tôi cho rằng cách đây hai năm, có nhiều người không muốn độc lập nhưng sau tất cả những ǵ xảy ra, tôi nghĩ có nhiều người hơn đang muốn độc lập".
"Tôi không nghĩ sẽ có bước ngoặt cho t́nh h́nh hiện nay. Tôi cho rằng bất kể họ làm điều ǵ, họ cũng khiến chúng tôi giận dữ và tôi nghĩ rằng chúng tôi đă thấy được một bộ phận Tây Ban Nha không thích chúng tôi, Nhà vua cũng không thích chúng tôi. Vậy nên, với cách họ đang đối xử với chúng tôi, không c̣n đường nào quay trở lại như trước nữa", cô cho biết thêm.
Jimenez nói cô không cảm thấy Tây Ban Nha đại diện cho những người dân như cô. "Tôi tin rằng một khi được độc lập, chúng tôi có thể tự quản lư tốt hơn. Chúng tôi sẽ được hưởng những lợi ích sẽ không có được nếu c̣n nằm trong Tây Ban Nha", cô quả quyết.
'Tạo ra một quốc gia tốt đẹp hơn'
http://vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1114291&stc=1&d=1507606198
Raul del Hoyo. Ảnh: CNN.
Raul del Hoyo, chuyên viên kỹ thuật hậu cần, 56 tuổi, cho biết ông cảm thấy ḿnh vừa là người Tây Ban Nha vừa là người Catalonia nhưng ông tin vào cuộc vận động độc lập cho Catalonia.
"Chúng tôi tin chúng tôi có đủ tiềm năng kinh tế, sự gắn kết xă hội và sự chủ động để tạo ra một quốc gia tốt đẹp hơn. Chúng tôi rất buồn khi chứng kiến cảnh sát bắt những người bày tỏ hoặc thể hiện một cách dân chủ quyền bỏ phiếu và quyền biểu t́nh trên đường phố của họ để đạt được mục tiêu chính trị", ông nói.
Ông tin rằng hai bên sẽ ngồi vào bàn đàm phán và sẽ t́m ra được giải pháp cho cả hai.
"Nếu có bạo lực xảy ra, tôi chắc chắn nó sẽ đến từ phía chính phủ. Trong nhiều thập kỷ, Catalonia luôn đưa ra yêu cầu một cách dân chủ. Catalonia là một phần của bán đảo Iberian, một phần của Tây Ban Nha và luôn ủng hộ châu Âu, các giá trị dân chủ và cuộc đấu tranh chống nền độc tài của Francisco Franco (cựu thủ tướng Tây Ban Nha). Catalonia là một dân tộc ôn ḥa, một dân tộc tự tổ chức các tập hợp giá trị để phát triển. Chúng tôi không chống lại bất cứ điều ǵ cả", Hoyo nói.
'Họ không lắng nghe chúng tôi'
http://vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1114292&stc=1&d=1507606198
Ana, một người về hưu ở Catalonia. Ảnh: CNN.
Bà Ana, một lănh đạo hành chính về hưu 68 tuổi, nói rằng nền độc lập cho Catalonia là điều cần thiết. "Chúng tôi cần có độc lập, để lấy lại mọi thứ mà chính quyền trung ương ở Madrid đă lấy từ chúng tôi", bà nói.
Ana tức giận trước cách mà chính quyền trung ương đối xử với người Catalonia trong những ngày gần đây. "Chúng tôi rất ôn ḥa nhưng họ không lắng nghe chúng tôi và tấn công người dân, kể cả người già, trẻ em, rất tồi tệ", bà nói.
"Chúng tôi hy vọng rằng họ sẽ tham gia đối thoại và sẽ thảo luận, chấn chỉnh chuyện này v́ chúng tôi chưa bao giờ có vấn đề nào giữa người không muốn độc lập và những người muốn điều đó", bà nói tiếp.
Tranh căi về nền độc lập cho Catalonia đă gây chia rẽ dư luận vùng đông bắc giàu có của Tây Ban Nha và trên cả nước. Những người dân Catalonia ủng hộ độc lập đưa ra nhiều ư kiến giải thích lư do họ mong muốn vùng tự trị tách khỏi Tây Ban Nha.
'Mệt mỏi với việc trợ cấp cho cả nước'
http://vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1114289&stc=1&d=1507606198
Kỹ sư về hưu Henrique Aparici. Ảnh: CNN.
Kỹ sư công nghiệp về hưu Henrique Aparici, 74 tuổi, cho rằng Catalonia, một vùng giàu có, đă quá "mệt mỏi với việc trợ cấp cho phần c̣n lại của Tây Ban Nha" trong khi không nhận được nhiều hỗ trợ từ Madrid.
"Cả hai phía đều rất giận dữ. Họ không muốn nói chuyện, đặc biệt phía Madrid không muốn thảo luận. Tại đây, những người Catalonia luôn sẵn sàng đối thoại nhưng tôi nghĩ chuyện này rồi sẽ kết thúc tệ hại", ông nói.
Ông cho rằng trừ phi có sự thay đổi 180 độ, nhà nước Tây Ban Nha "sẽ hủy bỏ nền tự trị của Catalonia, gây sức ép nhiều hơn, triển khai nhiều cảnh sát hơn đến đây và chúng ta sẽ chứng kiến một cuộc can thiệp quân sự".
Aparici nói rằng động cơ của những người Catalonia đ̣i ly khai là nhằm giành quyền tự chủ lớn hơn về tài chính.
"Chúng tôi đang trợ cấp cho cả hai vùng tự trị Andalucia và Extremadura. Chúng tôi cứ trợ cấp măi và đă đến lúc không muốn trợ cấp nữa. Vậy nên, điều duy nhất có thể xảy ra là họ dùng vũ lực để buộc chúng tôi tiếp tục trợ cấp. Chúng tôi muốn thông qua cuộc trưng cầu dân ư để biết được liệu ḿnh có phải là đa số hay không", ông nói.
'Họ khiến chúng tôi tức giận'
http://vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1114290&stc=1&d=1507606198
Mireya Jimenez. Ảnh: CNN.
Mireya Jimenez, 25 tuổi, sinh viên ngành báo chí, nói rằng cách Madrid xử lí cuộc trưng cầu dân ư ở Catalonia hôm 1/10 càng làm củng cố thêm quan điểm ủng hộ độc lập của người dân tại đây. Hàng trăm người bị thương vào cuối tuần trước khi Madrid triển khai cảnh sát để cố ngăn cuộc trưng cầu dân ư diễn ra.
Jimenez nói: "Tôi chưa thấy mức độ trấn áp như vậy cho đến khi chứng kiến những ǵ xảy ra hôm 1/10. Tôi cho rằng cách đây hai năm, có nhiều người không muốn độc lập nhưng sau tất cả những ǵ xảy ra, tôi nghĩ có nhiều người hơn đang muốn độc lập".
"Tôi không nghĩ sẽ có bước ngoặt cho t́nh h́nh hiện nay. Tôi cho rằng bất kể họ làm điều ǵ, họ cũng khiến chúng tôi giận dữ và tôi nghĩ rằng chúng tôi đă thấy được một bộ phận Tây Ban Nha không thích chúng tôi, Nhà vua cũng không thích chúng tôi. Vậy nên, với cách họ đang đối xử với chúng tôi, không c̣n đường nào quay trở lại như trước nữa", cô cho biết thêm.
Jimenez nói cô không cảm thấy Tây Ban Nha đại diện cho những người dân như cô. "Tôi tin rằng một khi được độc lập, chúng tôi có thể tự quản lư tốt hơn. Chúng tôi sẽ được hưởng những lợi ích sẽ không có được nếu c̣n nằm trong Tây Ban Nha", cô quả quyết.
'Tạo ra một quốc gia tốt đẹp hơn'
http://vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1114291&stc=1&d=1507606198
Raul del Hoyo. Ảnh: CNN.
Raul del Hoyo, chuyên viên kỹ thuật hậu cần, 56 tuổi, cho biết ông cảm thấy ḿnh vừa là người Tây Ban Nha vừa là người Catalonia nhưng ông tin vào cuộc vận động độc lập cho Catalonia.
"Chúng tôi tin chúng tôi có đủ tiềm năng kinh tế, sự gắn kết xă hội và sự chủ động để tạo ra một quốc gia tốt đẹp hơn. Chúng tôi rất buồn khi chứng kiến cảnh sát bắt những người bày tỏ hoặc thể hiện một cách dân chủ quyền bỏ phiếu và quyền biểu t́nh trên đường phố của họ để đạt được mục tiêu chính trị", ông nói.
Ông tin rằng hai bên sẽ ngồi vào bàn đàm phán và sẽ t́m ra được giải pháp cho cả hai.
"Nếu có bạo lực xảy ra, tôi chắc chắn nó sẽ đến từ phía chính phủ. Trong nhiều thập kỷ, Catalonia luôn đưa ra yêu cầu một cách dân chủ. Catalonia là một phần của bán đảo Iberian, một phần của Tây Ban Nha và luôn ủng hộ châu Âu, các giá trị dân chủ và cuộc đấu tranh chống nền độc tài của Francisco Franco (cựu thủ tướng Tây Ban Nha). Catalonia là một dân tộc ôn ḥa, một dân tộc tự tổ chức các tập hợp giá trị để phát triển. Chúng tôi không chống lại bất cứ điều ǵ cả", Hoyo nói.
'Họ không lắng nghe chúng tôi'
http://vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1114292&stc=1&d=1507606198
Ana, một người về hưu ở Catalonia. Ảnh: CNN.
Bà Ana, một lănh đạo hành chính về hưu 68 tuổi, nói rằng nền độc lập cho Catalonia là điều cần thiết. "Chúng tôi cần có độc lập, để lấy lại mọi thứ mà chính quyền trung ương ở Madrid đă lấy từ chúng tôi", bà nói.
Ana tức giận trước cách mà chính quyền trung ương đối xử với người Catalonia trong những ngày gần đây. "Chúng tôi rất ôn ḥa nhưng họ không lắng nghe chúng tôi và tấn công người dân, kể cả người già, trẻ em, rất tồi tệ", bà nói.
"Chúng tôi hy vọng rằng họ sẽ tham gia đối thoại và sẽ thảo luận, chấn chỉnh chuyện này v́ chúng tôi chưa bao giờ có vấn đề nào giữa người không muốn độc lập và những người muốn điều đó", bà nói tiếp.