troopy
12-04-2017, 05:03
Hôm 2/12, trước ṭa nhà chính quyền bang Utah có tới hơn 5.000 người tập trung biểu t́nh phản đối Tổng thống Trump lên kế hoạch thu hẹp di tích quốc gia. Nhiều người hô to, cầm biểu ngữ với thông điệp như "Bảo vệ Utah hoang dă". Nhóm người Mỹ bản địa th́ một số mặc đồ thổ dân, nhảy múa hoặc đánh trống rầm rĩ.
http://intermati.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1142504&stc=1&d=1512363687
Người biểu t́nh trước ṭa nhà chính quyền bang Utah hôm 2/12. Ảnh: Reuters.
Những người phát biểu trước đám đông người biểu t́nh bao gồm một nhà lập pháp bang và một quan chức thuộc vùng bán tự trị của người da đỏ Navajo Nation.
Hạ nghị sĩ Patrice Arent thuộc đảng Dân chủ, từ thành phố Millcreek, cáo buộc ông Trump đến để "hủy hoại mảnh đất ông không hề biết ǵ", theo Salt Lake Tribune.
Ethel Branch, quan chức từ Navajo Nation cho rằng Tổng thống cần đích thân xem các khu di tích. "Tôi muốn ông ấy đến thăm khu di tích Bears Ears trước khi có bất cứ hành động nào", Branch nói.
Ông Trump đă thúc đẩy việc rút lại các luật ngăn chặn xây dựng và ra lệnh xem xét lại 27 khu di tích có ư nghĩa văn hóa, lịch sử hoặc khoa học. Ông dự kiến thăm Utah vào ngày 4/12 và thông báo cắt giảm đất khu di tích quốc gia Bears Ears và Grand Staircase-Escalante.
Bears Ears dự kiến bị cắt 85%, c̣n lại hơn 81.000 ha, trong khi Grand-Escalante có thể bị cắt một nửa, c̣n hơn 400.000 ha, Washington Post dẫn tài liệu chính quyền. Diện tích bị cắt có thể sẽ được sử dụng v́ mục đích thương mại, như khai thác gỗ, than, khoan. Hai khu này lần lượt được cựu tổng thống Barack Obama và Bill Clinton xác định là di tích quốc gia.
Nếu được thực hiện, đây sẽ lần đầu tiên một tổng thống Mỹ ra lệnh cắt giảm diện tích khu di tích quốc gia trong ṿng nửa thế kỷ qua. Những nhà môi trường học và lănh đạo thổ dân đă lên án quyết định là bất hợp pháp và một sự sỉ nhục người Mỹ bản địa.
VietBF © sưu tập
http://intermati.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1142504&stc=1&d=1512363687
Người biểu t́nh trước ṭa nhà chính quyền bang Utah hôm 2/12. Ảnh: Reuters.
Những người phát biểu trước đám đông người biểu t́nh bao gồm một nhà lập pháp bang và một quan chức thuộc vùng bán tự trị của người da đỏ Navajo Nation.
Hạ nghị sĩ Patrice Arent thuộc đảng Dân chủ, từ thành phố Millcreek, cáo buộc ông Trump đến để "hủy hoại mảnh đất ông không hề biết ǵ", theo Salt Lake Tribune.
Ethel Branch, quan chức từ Navajo Nation cho rằng Tổng thống cần đích thân xem các khu di tích. "Tôi muốn ông ấy đến thăm khu di tích Bears Ears trước khi có bất cứ hành động nào", Branch nói.
Ông Trump đă thúc đẩy việc rút lại các luật ngăn chặn xây dựng và ra lệnh xem xét lại 27 khu di tích có ư nghĩa văn hóa, lịch sử hoặc khoa học. Ông dự kiến thăm Utah vào ngày 4/12 và thông báo cắt giảm đất khu di tích quốc gia Bears Ears và Grand Staircase-Escalante.
Bears Ears dự kiến bị cắt 85%, c̣n lại hơn 81.000 ha, trong khi Grand-Escalante có thể bị cắt một nửa, c̣n hơn 400.000 ha, Washington Post dẫn tài liệu chính quyền. Diện tích bị cắt có thể sẽ được sử dụng v́ mục đích thương mại, như khai thác gỗ, than, khoan. Hai khu này lần lượt được cựu tổng thống Barack Obama và Bill Clinton xác định là di tích quốc gia.
Nếu được thực hiện, đây sẽ lần đầu tiên một tổng thống Mỹ ra lệnh cắt giảm diện tích khu di tích quốc gia trong ṿng nửa thế kỷ qua. Những nhà môi trường học và lănh đạo thổ dân đă lên án quyết định là bất hợp pháp và một sự sỉ nhục người Mỹ bản địa.
VietBF © sưu tập