Gibbs
07-25-2019, 19:29
Trong một buổi họp cộng đồng Việt Nam tại một địa phương miền trung Hoa Kỳ, một vị linh mục đă có can đảm phát biểu thẳng thắn với đồng hương như sau:
“Trong thành phố này, người Mỹ: – giàu có hơn Quí Vị rất ít, – giàu có bằng Quí Vị không bao nhiêu, – nghèo hơn Quí Vị rất nhiều. Nhưng ḷng bác ái của người địa phương rất rộng răi, không có công tác từ thiện nào mà họ không góp công góp của, không như người Việt chúng ta.
-Thưa Cha! Vậy th́ Cha nghĩ, 8 tỷ một năm gởi về Việt nam không phải là tiền từ thiện hay sao?
Có điều chúng ta chỉ lo cho quê hương, họ hàng, c̣n ở đây chúng ta chỉ là người khách trọ.
Cộng đồng người Việt Nam ở Mỹ đă gọi nhau quyên góp tài chánh, đem tiền về giúp Việt Nam đă quá nhiều, nhưng việc người Việt tỵ nạn giúp nước Mỹ th́ quá ít, phải nói là rất vô t́nh. Những nghĩa vụ như tuân hành luật pháp, đi lính, đóng thuế, chúng ta đă làm đủ, nhưng h́nh như chúng ta vẫn sống trên đất Mỹ không ǵ khác hơn là một… du khách, hay là một người t́nh “vẫn đi bên cạnh cuộc đời” không hề lưu tâm để ư ǵ đến những chuyện chung quanh. Người Mỹ khen chúng ta thành công trong vấn đề học vấn và thương măi. Có bằng cấp th́ có job thơm, thương măi thành công th́ trở nên giàu có, điều đó có nghĩa ǵ với đất nước đă cưu mang chúng ta, nếu chúng ta chưa dùng sở học, sự giàu có để giúp đỡ, đền đáp được ǵ cho đất nước này. Ở nam Cali, nơi có người Việt tại quốc ngoại đông nhất, mỗi năm chúng ta lại thấy có một bữa cơm cho người khó khăn hay một buổi phát túi ngủ cho vài trăm người vô gia cư, có lẽ vẫn c̣n quá ít ỏi.
Sau nhiều cuộc chiến tranh có người Mỹ tham dự hay không, nước Mỹ đă giang tay đón nhận nhiều dân tộc đến sinh sống tại Hoa Kỳ. Để “trả ơn”, nhiều tổ chức Hồi giáo ở Mỹ đă quyên góp tiền gởi về ủng hộ cho khủng bố Al-Qaida, tổ chức đă muốn tận diệt nước Mỹ. Nhiều di dân Trung Cộng và cả Đài Loan đă trở thành gián điệp cao cấp cung cấp cho quốc gia họ những bí mật về quốc pḥng hay kinh tế của nước Mỹ, một cảnh “nuôi ong tay áo”. Những người này khi nhập tịch đă tuyên thệ trung thành với nước Mỹ cũng như chúng ta, nhưng xem việc nước Mỹ như việc của hàng xóm, không muốn can thiệp hay đóng góp, thậm chí cũng không muốn đi bầu cử.
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1424859&stc=1&d=1564082915
Chúng ta đă thấy chính phủ Mỹ can thiệp cho nhiều người mang các sắc tộc khác nhau trong nhiều t́nh huống khó khăn, nguy hiểm, chỉ v́ họ là công dân Mỹ. Cựu Tổng thống Bill Clinton vừa từ Bắc Hàn trở về Mỹ sau khi đă thành công trong việc cứu hai cô phóng viên Laura Ling gốc Trung Hoa, và Euna Lee, gốc Đại Hàn. v́ tội “xâm phạm lănh thổ Bắc Hàn.” Nếu các bạn là công dân đi du lịch, làm việc hay thậm chí buôn ma tuư, nước Mỹ chắc không bao giờ bỏ các bạn.
Ở quốc gia nào, việc mở rộng du lịch cũng nhắm mục đích thu ngoại tệ, nhưng trong phạm vi khách du lịch Việt Nam sang Mỹ thăm bà con, ít người đem tiền đến để giúp nước Mỹ phồn thịnh, mà ngày về túi đầy đô la nhờ viện trợ của các công dân Mỹ, trong khi công dân Mỹ th́ dành dụm tiền đem về cố hương giải sầu. Rồi đây khi trái gió trở trời, chúng ta gặp hoạn nạn nước Mỹ đă bên cạnh chúng ta. Một tiếng kêu cấp cứu trong đêm, một cơn truỵ tim, một cơn băo lốc hay lụt lội, chúng ta đều được cứu giúp tận t́nh. Nước Mỹ cũng nghèo, cũng có nhiều vấn nạn nhưng quả thật ḷng ta đôi khi chúng ta cũng dửng dưng.
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1424860&stc=1&d=1564082915
Chúng ta phát động nhiều lần quyên góp để giúp cho trẻ em nghèo ở Việt Nam , xem như bà con ruột thịt, mà quên người hàng xóm khốn khó bên cạnh chúng ta. Mỗi năm vào mùa lạnh, nhiều kẻ không nhà đă chết trên đường phố Los Angeles hay New York, nhiều trẻ em bụi đời, nhà tù thiếu niên không ai thăm viếng, những nhà dưỡng lăo thiếu một lời hỏi han.
Cộng đồng người Việt chưa hề thấy có một công tác xă hội nào hữu hiệu để giúp ngay nước Mỹ, nơi chúng ta đang sống thậm chí trong chúng ta đă có người phát biểu rằng nước Mỷ giàu hơi đâu ḿnh hưởng ứng, tham gia khi nhận được một bức thư kêu gọi hăo tâm của chúng ta từ các hội từ thiên giúp trẻ em bị cancer, các thương phế binh, các gia đ́nh cảnh sát chết v́ công vụ……Họ không biết rằng đương nhiên chính phủ Mỷ vẫn có các chương tŕnh chăm lo mọi thứ đó rồi. Tuy nhiên riêng mỗi chúng ta, là công dân Hoa kỳ, chúng ta cũng có bổn phận của chúng ta đối với những công tác ấy để thể hiện t́nh tương thân tương ái người trong một nước. Nghĩ sâu hơn một chút nếu cắc cớ ta khẳng định việc đó là trách nhiệm của chính phủ, không là của tôi th́ giả dụ rằng trong ngân khoản dành trợ cấp xă hội mà mỗi người già thụ hưởng, chính phủ cắt bớt phần nào để bù cho các công tác từ thiện, liệu chúng ta có căn cứ nào để thắc mắc ? Vậy th́ việc tham gia công tác từ thiện đó là vinh dự của chúng ta mới phải !
Chúng ta thường tự hào là người Việt trọng điều nhân nghĩa, sống có thủy có chung, nhưng nhiều khi vẫn cư xử như người khách trọ vô t́nh.
DR NANCY DANG
“Trong thành phố này, người Mỹ: – giàu có hơn Quí Vị rất ít, – giàu có bằng Quí Vị không bao nhiêu, – nghèo hơn Quí Vị rất nhiều. Nhưng ḷng bác ái của người địa phương rất rộng răi, không có công tác từ thiện nào mà họ không góp công góp của, không như người Việt chúng ta.
-Thưa Cha! Vậy th́ Cha nghĩ, 8 tỷ một năm gởi về Việt nam không phải là tiền từ thiện hay sao?
Có điều chúng ta chỉ lo cho quê hương, họ hàng, c̣n ở đây chúng ta chỉ là người khách trọ.
Cộng đồng người Việt Nam ở Mỹ đă gọi nhau quyên góp tài chánh, đem tiền về giúp Việt Nam đă quá nhiều, nhưng việc người Việt tỵ nạn giúp nước Mỹ th́ quá ít, phải nói là rất vô t́nh. Những nghĩa vụ như tuân hành luật pháp, đi lính, đóng thuế, chúng ta đă làm đủ, nhưng h́nh như chúng ta vẫn sống trên đất Mỹ không ǵ khác hơn là một… du khách, hay là một người t́nh “vẫn đi bên cạnh cuộc đời” không hề lưu tâm để ư ǵ đến những chuyện chung quanh. Người Mỹ khen chúng ta thành công trong vấn đề học vấn và thương măi. Có bằng cấp th́ có job thơm, thương măi thành công th́ trở nên giàu có, điều đó có nghĩa ǵ với đất nước đă cưu mang chúng ta, nếu chúng ta chưa dùng sở học, sự giàu có để giúp đỡ, đền đáp được ǵ cho đất nước này. Ở nam Cali, nơi có người Việt tại quốc ngoại đông nhất, mỗi năm chúng ta lại thấy có một bữa cơm cho người khó khăn hay một buổi phát túi ngủ cho vài trăm người vô gia cư, có lẽ vẫn c̣n quá ít ỏi.
Sau nhiều cuộc chiến tranh có người Mỹ tham dự hay không, nước Mỹ đă giang tay đón nhận nhiều dân tộc đến sinh sống tại Hoa Kỳ. Để “trả ơn”, nhiều tổ chức Hồi giáo ở Mỹ đă quyên góp tiền gởi về ủng hộ cho khủng bố Al-Qaida, tổ chức đă muốn tận diệt nước Mỹ. Nhiều di dân Trung Cộng và cả Đài Loan đă trở thành gián điệp cao cấp cung cấp cho quốc gia họ những bí mật về quốc pḥng hay kinh tế của nước Mỹ, một cảnh “nuôi ong tay áo”. Những người này khi nhập tịch đă tuyên thệ trung thành với nước Mỹ cũng như chúng ta, nhưng xem việc nước Mỹ như việc của hàng xóm, không muốn can thiệp hay đóng góp, thậm chí cũng không muốn đi bầu cử.
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1424859&stc=1&d=1564082915
Chúng ta đă thấy chính phủ Mỹ can thiệp cho nhiều người mang các sắc tộc khác nhau trong nhiều t́nh huống khó khăn, nguy hiểm, chỉ v́ họ là công dân Mỹ. Cựu Tổng thống Bill Clinton vừa từ Bắc Hàn trở về Mỹ sau khi đă thành công trong việc cứu hai cô phóng viên Laura Ling gốc Trung Hoa, và Euna Lee, gốc Đại Hàn. v́ tội “xâm phạm lănh thổ Bắc Hàn.” Nếu các bạn là công dân đi du lịch, làm việc hay thậm chí buôn ma tuư, nước Mỹ chắc không bao giờ bỏ các bạn.
Ở quốc gia nào, việc mở rộng du lịch cũng nhắm mục đích thu ngoại tệ, nhưng trong phạm vi khách du lịch Việt Nam sang Mỹ thăm bà con, ít người đem tiền đến để giúp nước Mỹ phồn thịnh, mà ngày về túi đầy đô la nhờ viện trợ của các công dân Mỹ, trong khi công dân Mỹ th́ dành dụm tiền đem về cố hương giải sầu. Rồi đây khi trái gió trở trời, chúng ta gặp hoạn nạn nước Mỹ đă bên cạnh chúng ta. Một tiếng kêu cấp cứu trong đêm, một cơn truỵ tim, một cơn băo lốc hay lụt lội, chúng ta đều được cứu giúp tận t́nh. Nước Mỹ cũng nghèo, cũng có nhiều vấn nạn nhưng quả thật ḷng ta đôi khi chúng ta cũng dửng dưng.
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1424860&stc=1&d=1564082915
Chúng ta phát động nhiều lần quyên góp để giúp cho trẻ em nghèo ở Việt Nam , xem như bà con ruột thịt, mà quên người hàng xóm khốn khó bên cạnh chúng ta. Mỗi năm vào mùa lạnh, nhiều kẻ không nhà đă chết trên đường phố Los Angeles hay New York, nhiều trẻ em bụi đời, nhà tù thiếu niên không ai thăm viếng, những nhà dưỡng lăo thiếu một lời hỏi han.
Cộng đồng người Việt chưa hề thấy có một công tác xă hội nào hữu hiệu để giúp ngay nước Mỹ, nơi chúng ta đang sống thậm chí trong chúng ta đă có người phát biểu rằng nước Mỷ giàu hơi đâu ḿnh hưởng ứng, tham gia khi nhận được một bức thư kêu gọi hăo tâm của chúng ta từ các hội từ thiên giúp trẻ em bị cancer, các thương phế binh, các gia đ́nh cảnh sát chết v́ công vụ……Họ không biết rằng đương nhiên chính phủ Mỷ vẫn có các chương tŕnh chăm lo mọi thứ đó rồi. Tuy nhiên riêng mỗi chúng ta, là công dân Hoa kỳ, chúng ta cũng có bổn phận của chúng ta đối với những công tác ấy để thể hiện t́nh tương thân tương ái người trong một nước. Nghĩ sâu hơn một chút nếu cắc cớ ta khẳng định việc đó là trách nhiệm của chính phủ, không là của tôi th́ giả dụ rằng trong ngân khoản dành trợ cấp xă hội mà mỗi người già thụ hưởng, chính phủ cắt bớt phần nào để bù cho các công tác từ thiện, liệu chúng ta có căn cứ nào để thắc mắc ? Vậy th́ việc tham gia công tác từ thiện đó là vinh dự của chúng ta mới phải !
Chúng ta thường tự hào là người Việt trọng điều nhân nghĩa, sống có thủy có chung, nhưng nhiều khi vẫn cư xử như người khách trọ vô t́nh.
DR NANCY DANG