Log in

View Full Version : Bài thơ Hồng Kông


cha12 ba
11-20-2019, 20:54
11/20/19

Ảnh dưới là Prince Luna (黃子悅), một cô gái người Hồng Kông sinh năm 1997. Cô là thành viên nổi bật của phong trào dù vàng 2014. Hiện cô là sinh viên nghệ thuật.
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1487290&stc=1&d=1574283220

Trong những ngày này ở Hồng Kông, không chỉ tham gia biểu tình, mà lúc căng thẳng nhất ở PolyU, cô đột ngột đưa lên twitter của mình một “bài thơ” bằng tiếng Anh (thực ra là trích từ lời một bài hát Hàn Quốc tên là Downpour/Mưa rào), rất hợp tình hợp cảnh.

Dưới đây là bản dịch “bài thơ” bằng google translate (có sửa bằng tay vài chỗ, và có đính chính của HHN).



Em không còn sức để giương ô

Em đang ướt

Lúc này đây, bây giờ


Là lúc em dựa vào mưa

Để khóc

Òa lên trong tích tắc

Để chẳng ai thấy, nước mắt buồn của tụi em


Một ngày nào đó, cơn mưa lạnh

Sẽ trở thành những giọt nước mắt ấm áp

Và dù có ngã xuống, thì tụi em vẫn ổn

Chỉ là một trận mưa rào trút nước, phải không?

*

I’m getting all wet right now
I don’t even have the strength to open an umbrella
Let me just cry for a moment
As I lean on the rain
So you won’t see our sad tears

Some day, the cold rain
Will become warm tears
And fall down, It’s alright
It’s just a passing downpour, right?

Prince Luna

By 5XuBlog

binhvy
11-20-2019, 21:01
Cai' gia' phai tra~ cho tu do, va` nhung con nguoi` chua biet tu do la` gi` nen
van^~ tho*` o* , du` dang song^' trong gong cum`

cha12 ba
11-21-2019, 01:33
Cai' gia' phai tra~ cho tu do, va` nhung con nguoi` chua biet tu do la` gi` nen
van^~ tho*` o* , du` dang song^' trong gong cum`

:thankyou::handshake :
bác binhvy nhớ giữ sức khỏe, mùa lạnh tới rồi :handshake: