vuitoichat
09-14-2020, 11:11
Một cuộc hôn nhân của Betty và Daniel dần dần tụt dốc, lao xuống vực thẳm khi Daniel ngoại t́nh. Cả hai đều chịu kết cục bi thảm, bởi họ từ cặp đôi vàng trong giới luật sư ở San Diego (Mỹ), khiến giữa họ nổ ra cuộc chiến sỉ nhục, bạo lực mất kiểm soát tới mức vụ ly hôn của họ bị coi là xấu xí nhất lịch sử bang California.
Vụ xả súng trong đêm
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1653311&stc=1&d=1600081815
Daniel và vợ thứ hai Linda trước khi bị sát hại. Ảnh: Daily Mail
Vào một ngày thứ 7 trong tháng 11/1989, Betty Broderick đi mua sắm. Bà mẹ 41 tuổi, có bốn con và đă ly hôn này mua thịt bê tươi, cá kiếm và rất nhiều đồ ăn tổng trị giá 400USD, số tiền nhiều hơn thu nhập cả tuần của đa số người Mỹ.
Betty có tiền để mua nhiều như vậy. Vụ dàn xếp ly hôn với chồng cũ Daniel T. Broderick III, một luật sư ở thành phố San Diego (California) mang về cho cô 200.000 USD/năm. Tuy nhiên, cô vướng vào cuộc tranh căi cay đắng về quyền nuôi hai đứa con bé với Daniel. Giữa họ nổ ra cuộc chiến sỉ nhục, bạo lực mất kiểm soát tới mức vụ ly hôn của họ bị coi là xấu xí nhất lịch sử bang California.
Chuyến đi mua sắm vào thứ 7 ngày 4/11 nói trên là ngày b́nh thường cuối cùng trong đời Betty. Đêm sau đó, do không ngủ được và ngùn ngụt cơn giận cũng như nỗi sợ về cuộc chiến pháp lư ngày càng gay gắt, cô lái xe tới ngôi nhà mà chồng cũ đang ở cùng vợ mới Linda, xách theo khẩu súng nạp sẵn 5 viên đạn.
Betty có ch́a khóa nhà mới của chồng. Betty nói rằng người lau dọn nhà đă t́m thấy móc ch́a khóa, có lẽ là do con gái cô đánh rơi. Cô mở cửa vào và đi lên cầu thang. Pḥng khách chính tối om, rèm cửa đóng, nhưng cô có thể nghe rơ hơi thở.
Trong cơn giận bùng lên nhanh chóng, Betty nă hết 5 viên đạn, rất nhanh, không ngần ngừ. Trong bóng tối, Betty nghe thấy tiếng chồng cũ lao ra khỏi giường, gằn giọng: “Được rồi, cô thắng rồi”. Betty giật dây cáp điện thoại để anh ta không thể gọi cứu rồi chạy trốn.
Khi cảnh sát tới, Daniel Broderick đă chết. Anh ta bị trúng một viên đạn vào ngực, phổi ngập máu. Hai viên đạn nữa bắn trượt, trong đó một viên găm vào tường và một viên bắn vào bàn cạnh giường. Viên thứ tư và năm bắn trúng Linda, khiến cô chết ngay tại chỗ.
Tại phiên xét xử, dư luận chia thành hai phe. Một bên cảm thông cho Betty – nạn nhân bạo lực gia đ́nh và phải trải qua những năm sống cùng người chồng có hành vi kiểm soát, đe dọa đưa các con đi, dẫn tới việc Betty có hành động giết người. Một bên chỉ coi Betty là kẻ giết người, sát hại cả chồng cũ và vợ mới của anh ta.
Trước hôm đi mua sắm nói trên, Daniel đă đưa cho Betty giấy tờ pháp lư yêu cầu hai con trai Danny 14 tuổi và Rhett 11 tuổi sống cùng ḿnh. Betty đă từng cảm thấy chồng cũ can thiệp để hai con gái là Kim 20 tuổi và Lee 18 tuổi chống lại ḿnh.
Ai cũng biết Daniel là một luật sư sẽ làm mọi cách để đạt mục đích. Anh ta quyết liệt, quỷ quyệt và rất thông minh. Anh ta kiếm được hơn 1 triệu USD mỗi năm bằng việc kiện các công ty dược để đ̣i tiền bồi thường trừng phạt.
Betty biết không thể thắng Daniel trước ṭa. Chồng cũ của cô là kẻ nhẫn tâm, từng cáo buộc h́nh sự khiến cô bị bắt giam ba ngày sau khi hai vợ chồng căi nhau kịch liệt. Betty không thể thắng, nhưng cũng không thể chịu thua. Cái giá quá đắt.
Miễn là Betty cư xử theo đúng những ǵ Daniel bảo, cô sẽ được một khoản trợ cấp đáng kể là 16.000 USD/tháng. Một trong những điều kiện là Betty không được sỉ nhục Daniel hoặc vợ anh ta trong tin nhắn thoại. Do họ không bao giờ nghe điện thoại khi Betty gọi tới để bàn chuyện con cái nên cô thỉnh thoảng không thể kiềm chế bản thân.
Sau tràng chửi rủa gần đây nhất của Betty, Daniel đă kiến nghị để cô bị trừng phạt v́ đă không tuân thủ hướng dẫn của ṭa án. Betty có thể mất toàn bộ khoản trợ cấp hoặc thậm chí bị bắt giam.
Cuộc hôn nhân tăm tối
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1653310&stc=1&d=1600081815
Betty và luật sư trước ṭa. Ảnh: Daily Mail
Quan hệ của Betty và Daniel lúc đó khiến không ai nghĩ rằng họ từng là cặp đôi vàng trong giới luật sư ở San Diego. Họ gặp nhau năm 1965 tại một bữa tiệc khi Betty đang học tiếng Anh tại một trường đại học nữ sinh ở Bronx, New York, c̣n Daniel là sinh viên y khoa.
Họ hẹn ḥ bốn năm rồi kết hôn. Lúc đó, Betty 21 tuổi, Daniel 24 tuổi và họ đều biết ḿnh muốn ǵ trong cuộc đời: con cái và tiền bạc. Betty mang bầu vài tháng sau đó và Daniel chuyển sang học luật với ư đồ dùng kiến thức y khoa để kiện bác sĩ, bệnh viện và công ty dược mắc sai lầm.
Nghề nghiệp của Daniel hứa hẹn mang về rất nhiều tiền. Tuy nhiên, khi sự nghiệp của Daniel thành công rực rỡ th́ Betty lại thấy ḿnh mắc kẹt ở nhà với gia đ́nh ngày càng đông con, không có bạn bè cùng lứa.
Chồng Betty lại là một người bắt nạt vợ, thích kiểm soát. Cách duy nhất cô có thể làm để giải tỏa là viết hồi kư về cuộc hôn nhân của ḿnh. Cuốn sách có tên “What’s a Nice Girl to Do”, câu chuyện về t́nh trạng bạo lực gia đ́nh trong giới cổ cồn trắng ở Mỹ. Cuốn sách không bao giờ được xuất bản.
Khi gia đ́nh họ có đứa con thứ tư chào đời năm 1979, cuộc hôn nhân đă tan nát. Sự bất măn của Betty tích tụ bấy lâu nay đă khiến cô không c̣n sợ Daniel nữa và cô bắt đầu dùng bạo lực với chồng. Betty thường khóa trái cửa nhà, không cho chồng vào. Daniel quá quen với việc bị vợ ném đồ vào người. Có lần, Betty ném cả máy quay đĩa nhạc vào đầu Daniel.
Tuy nhiên, không ai muốn ly hôn. Cả hai đều gắn bó với con cái và thu nhập cao của Daniel đảm bảo gia đ́nh có cuộc sống xa hoa. Họ có căn hộ ở khu trượt tuyết, có tàu và vài ô tô. Họ là thành viên của các câu lạc bộ độc quyền ở San Diego. Các con đều được học ở những trường tư đắt đỏ.
Mọi thứ thay đổi khi Daniel 38 tuổi. Anh ta dường như khủng hoảng tuổi trung niên. Daniel đổi xe Jaguar lấy chiếc xe thể thao Corvette và thuê một trợ lư văn pḥng xinh đẹp.
Linda Kolkena từng là tiếp viên hàng không và sau này học thêm để trở thành trợ lư luật sư. Betty thấy chồng thay đổi nhưng không tin mối quan hệ ngoài luồng đó tồn tại lâu. Lúc đó, cô viết: “Tôi đẹp hơn, thông minh hơn, đẳng cấp hơn. Cô ta chỉ là người ngờ nghệch, không giáo dục, không nền tảng hay tài năng. Daniel chắc chắc sẽ chán”.
Tuy nhiên, Daniel không chán và cơn giận của Betty ngày càng tăng. Khi cô phát hiện ra chồng và trợ lư ở bên nhau trọn sinh nhật 39 tuổi bên ngoài văn pḥng, cô đă dọn tủ quần áo hàng hiệu của chồng và châm lửa đốt ở sân.
Cuộc hôn nhân kéo dài thêm hơn một năm nữa. Betty nghĩ họ sẽ t́m cách giải quyết mọi chuyện, nhưng về sau cô nhận ra rằng chồng cô đang câu giờ để sắp xếp tài chính sao cho mọi tiền tiết kiệm, nhà cửa đều nằm dưới quyền kiểm soát của anh ta.
Ngay sau sinh nhật thứ 40 năm 1984, Daniel đệ đơn xin ly hôn. Phản ứng của Betty sục sôi. Không c̣n sống trong ngôi nhà gia đ́nh nữa, cô liên tục đột nhập nhà cũ để đập phá. Có lần, cô phun sơn lên rèm cửa, tường và ḷ sưởi. Có lần, cô lấy bánh kem trong tủ và trát khắp pḥng ngủ. Rồi cô ném chai rượu qua cửa sổ. Khi Daniel dọn sang nhà mới, Betty lao ô tô vào cửa trước. Sau đó, cô rút dao thái thịt khỏi ghế. Cô kiềm chế được và đi khám tâm lư ba ngày liền.
Daniel đă sử dụng những điều đó để chống lại Betty. Khi vụ ly hôn xong xuôi, anh ta được trao quyền nuôi cả bốn đứa con. Betty không được gặp con. Cô vẫn có khoản trợ cấp kha khá nhưng Daniel cũng dùng khoản tiền này để kiểm soát cô.
Anh ta bắt đầu phạt cô mỗi khi cô buông lời nhục mạ trong tin nhắn qua điện thoại. Cứ mỗi lần xúc phạm chồng cũ, Betty bị trừ 100 USD. Điều đó không khiến Betty im lặng. Có tháng, cô bị phạt nhiều tới mức mất toàn bộ khoản trợ cấp 16.000 USD, cộng thêm 1.300 USD nữa.
Linda và Daniel kết hôn năm 1989 trong an ninh thắt chặt. Linda sợ Betty tới mức van xin Daniel mặc áo chống đạn trong đám cưới. Daniel trấn an Linda, nói rằng vợ cũ không thể bạo lực bằng hành động và cô ta cần tiền của ḿnh. Daniel tin có thể kiểm soát Betty măi. Sau ngày 5/11, Daniel phát hiện ra ḿnh sai lầm.
Betty không chối tội giết người. Bồi thẩm đoàn bị chia rẽ trong phiên xét xử lần một. Trong phiên thứ hai năm 1992, Betty bị kết án 30 năm tù. Betty vẫn khẳng định ḿnh không bao giờ muốn giết người. Cô nói chồng ngoại t́nh và cô mất tất cả. Cuộc hôn nhân và ly hôn của Betty và Daniel đă được dựng thành phim, phát trên dịch vụ video trực tuyến Netflix.
Theo Baotintuc
Vụ xả súng trong đêm
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1653311&stc=1&d=1600081815
Daniel và vợ thứ hai Linda trước khi bị sát hại. Ảnh: Daily Mail
Vào một ngày thứ 7 trong tháng 11/1989, Betty Broderick đi mua sắm. Bà mẹ 41 tuổi, có bốn con và đă ly hôn này mua thịt bê tươi, cá kiếm và rất nhiều đồ ăn tổng trị giá 400USD, số tiền nhiều hơn thu nhập cả tuần của đa số người Mỹ.
Betty có tiền để mua nhiều như vậy. Vụ dàn xếp ly hôn với chồng cũ Daniel T. Broderick III, một luật sư ở thành phố San Diego (California) mang về cho cô 200.000 USD/năm. Tuy nhiên, cô vướng vào cuộc tranh căi cay đắng về quyền nuôi hai đứa con bé với Daniel. Giữa họ nổ ra cuộc chiến sỉ nhục, bạo lực mất kiểm soát tới mức vụ ly hôn của họ bị coi là xấu xí nhất lịch sử bang California.
Chuyến đi mua sắm vào thứ 7 ngày 4/11 nói trên là ngày b́nh thường cuối cùng trong đời Betty. Đêm sau đó, do không ngủ được và ngùn ngụt cơn giận cũng như nỗi sợ về cuộc chiến pháp lư ngày càng gay gắt, cô lái xe tới ngôi nhà mà chồng cũ đang ở cùng vợ mới Linda, xách theo khẩu súng nạp sẵn 5 viên đạn.
Betty có ch́a khóa nhà mới của chồng. Betty nói rằng người lau dọn nhà đă t́m thấy móc ch́a khóa, có lẽ là do con gái cô đánh rơi. Cô mở cửa vào và đi lên cầu thang. Pḥng khách chính tối om, rèm cửa đóng, nhưng cô có thể nghe rơ hơi thở.
Trong cơn giận bùng lên nhanh chóng, Betty nă hết 5 viên đạn, rất nhanh, không ngần ngừ. Trong bóng tối, Betty nghe thấy tiếng chồng cũ lao ra khỏi giường, gằn giọng: “Được rồi, cô thắng rồi”. Betty giật dây cáp điện thoại để anh ta không thể gọi cứu rồi chạy trốn.
Khi cảnh sát tới, Daniel Broderick đă chết. Anh ta bị trúng một viên đạn vào ngực, phổi ngập máu. Hai viên đạn nữa bắn trượt, trong đó một viên găm vào tường và một viên bắn vào bàn cạnh giường. Viên thứ tư và năm bắn trúng Linda, khiến cô chết ngay tại chỗ.
Tại phiên xét xử, dư luận chia thành hai phe. Một bên cảm thông cho Betty – nạn nhân bạo lực gia đ́nh và phải trải qua những năm sống cùng người chồng có hành vi kiểm soát, đe dọa đưa các con đi, dẫn tới việc Betty có hành động giết người. Một bên chỉ coi Betty là kẻ giết người, sát hại cả chồng cũ và vợ mới của anh ta.
Trước hôm đi mua sắm nói trên, Daniel đă đưa cho Betty giấy tờ pháp lư yêu cầu hai con trai Danny 14 tuổi và Rhett 11 tuổi sống cùng ḿnh. Betty đă từng cảm thấy chồng cũ can thiệp để hai con gái là Kim 20 tuổi và Lee 18 tuổi chống lại ḿnh.
Ai cũng biết Daniel là một luật sư sẽ làm mọi cách để đạt mục đích. Anh ta quyết liệt, quỷ quyệt và rất thông minh. Anh ta kiếm được hơn 1 triệu USD mỗi năm bằng việc kiện các công ty dược để đ̣i tiền bồi thường trừng phạt.
Betty biết không thể thắng Daniel trước ṭa. Chồng cũ của cô là kẻ nhẫn tâm, từng cáo buộc h́nh sự khiến cô bị bắt giam ba ngày sau khi hai vợ chồng căi nhau kịch liệt. Betty không thể thắng, nhưng cũng không thể chịu thua. Cái giá quá đắt.
Miễn là Betty cư xử theo đúng những ǵ Daniel bảo, cô sẽ được một khoản trợ cấp đáng kể là 16.000 USD/tháng. Một trong những điều kiện là Betty không được sỉ nhục Daniel hoặc vợ anh ta trong tin nhắn thoại. Do họ không bao giờ nghe điện thoại khi Betty gọi tới để bàn chuyện con cái nên cô thỉnh thoảng không thể kiềm chế bản thân.
Sau tràng chửi rủa gần đây nhất của Betty, Daniel đă kiến nghị để cô bị trừng phạt v́ đă không tuân thủ hướng dẫn của ṭa án. Betty có thể mất toàn bộ khoản trợ cấp hoặc thậm chí bị bắt giam.
Cuộc hôn nhân tăm tối
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1653310&stc=1&d=1600081815
Betty và luật sư trước ṭa. Ảnh: Daily Mail
Quan hệ của Betty và Daniel lúc đó khiến không ai nghĩ rằng họ từng là cặp đôi vàng trong giới luật sư ở San Diego. Họ gặp nhau năm 1965 tại một bữa tiệc khi Betty đang học tiếng Anh tại một trường đại học nữ sinh ở Bronx, New York, c̣n Daniel là sinh viên y khoa.
Họ hẹn ḥ bốn năm rồi kết hôn. Lúc đó, Betty 21 tuổi, Daniel 24 tuổi và họ đều biết ḿnh muốn ǵ trong cuộc đời: con cái và tiền bạc. Betty mang bầu vài tháng sau đó và Daniel chuyển sang học luật với ư đồ dùng kiến thức y khoa để kiện bác sĩ, bệnh viện và công ty dược mắc sai lầm.
Nghề nghiệp của Daniel hứa hẹn mang về rất nhiều tiền. Tuy nhiên, khi sự nghiệp của Daniel thành công rực rỡ th́ Betty lại thấy ḿnh mắc kẹt ở nhà với gia đ́nh ngày càng đông con, không có bạn bè cùng lứa.
Chồng Betty lại là một người bắt nạt vợ, thích kiểm soát. Cách duy nhất cô có thể làm để giải tỏa là viết hồi kư về cuộc hôn nhân của ḿnh. Cuốn sách có tên “What’s a Nice Girl to Do”, câu chuyện về t́nh trạng bạo lực gia đ́nh trong giới cổ cồn trắng ở Mỹ. Cuốn sách không bao giờ được xuất bản.
Khi gia đ́nh họ có đứa con thứ tư chào đời năm 1979, cuộc hôn nhân đă tan nát. Sự bất măn của Betty tích tụ bấy lâu nay đă khiến cô không c̣n sợ Daniel nữa và cô bắt đầu dùng bạo lực với chồng. Betty thường khóa trái cửa nhà, không cho chồng vào. Daniel quá quen với việc bị vợ ném đồ vào người. Có lần, Betty ném cả máy quay đĩa nhạc vào đầu Daniel.
Tuy nhiên, không ai muốn ly hôn. Cả hai đều gắn bó với con cái và thu nhập cao của Daniel đảm bảo gia đ́nh có cuộc sống xa hoa. Họ có căn hộ ở khu trượt tuyết, có tàu và vài ô tô. Họ là thành viên của các câu lạc bộ độc quyền ở San Diego. Các con đều được học ở những trường tư đắt đỏ.
Mọi thứ thay đổi khi Daniel 38 tuổi. Anh ta dường như khủng hoảng tuổi trung niên. Daniel đổi xe Jaguar lấy chiếc xe thể thao Corvette và thuê một trợ lư văn pḥng xinh đẹp.
Linda Kolkena từng là tiếp viên hàng không và sau này học thêm để trở thành trợ lư luật sư. Betty thấy chồng thay đổi nhưng không tin mối quan hệ ngoài luồng đó tồn tại lâu. Lúc đó, cô viết: “Tôi đẹp hơn, thông minh hơn, đẳng cấp hơn. Cô ta chỉ là người ngờ nghệch, không giáo dục, không nền tảng hay tài năng. Daniel chắc chắc sẽ chán”.
Tuy nhiên, Daniel không chán và cơn giận của Betty ngày càng tăng. Khi cô phát hiện ra chồng và trợ lư ở bên nhau trọn sinh nhật 39 tuổi bên ngoài văn pḥng, cô đă dọn tủ quần áo hàng hiệu của chồng và châm lửa đốt ở sân.
Cuộc hôn nhân kéo dài thêm hơn một năm nữa. Betty nghĩ họ sẽ t́m cách giải quyết mọi chuyện, nhưng về sau cô nhận ra rằng chồng cô đang câu giờ để sắp xếp tài chính sao cho mọi tiền tiết kiệm, nhà cửa đều nằm dưới quyền kiểm soát của anh ta.
Ngay sau sinh nhật thứ 40 năm 1984, Daniel đệ đơn xin ly hôn. Phản ứng của Betty sục sôi. Không c̣n sống trong ngôi nhà gia đ́nh nữa, cô liên tục đột nhập nhà cũ để đập phá. Có lần, cô phun sơn lên rèm cửa, tường và ḷ sưởi. Có lần, cô lấy bánh kem trong tủ và trát khắp pḥng ngủ. Rồi cô ném chai rượu qua cửa sổ. Khi Daniel dọn sang nhà mới, Betty lao ô tô vào cửa trước. Sau đó, cô rút dao thái thịt khỏi ghế. Cô kiềm chế được và đi khám tâm lư ba ngày liền.
Daniel đă sử dụng những điều đó để chống lại Betty. Khi vụ ly hôn xong xuôi, anh ta được trao quyền nuôi cả bốn đứa con. Betty không được gặp con. Cô vẫn có khoản trợ cấp kha khá nhưng Daniel cũng dùng khoản tiền này để kiểm soát cô.
Anh ta bắt đầu phạt cô mỗi khi cô buông lời nhục mạ trong tin nhắn qua điện thoại. Cứ mỗi lần xúc phạm chồng cũ, Betty bị trừ 100 USD. Điều đó không khiến Betty im lặng. Có tháng, cô bị phạt nhiều tới mức mất toàn bộ khoản trợ cấp 16.000 USD, cộng thêm 1.300 USD nữa.
Linda và Daniel kết hôn năm 1989 trong an ninh thắt chặt. Linda sợ Betty tới mức van xin Daniel mặc áo chống đạn trong đám cưới. Daniel trấn an Linda, nói rằng vợ cũ không thể bạo lực bằng hành động và cô ta cần tiền của ḿnh. Daniel tin có thể kiểm soát Betty măi. Sau ngày 5/11, Daniel phát hiện ra ḿnh sai lầm.
Betty không chối tội giết người. Bồi thẩm đoàn bị chia rẽ trong phiên xét xử lần một. Trong phiên thứ hai năm 1992, Betty bị kết án 30 năm tù. Betty vẫn khẳng định ḿnh không bao giờ muốn giết người. Cô nói chồng ngoại t́nh và cô mất tất cả. Cuộc hôn nhân và ly hôn của Betty và Daniel đă được dựng thành phim, phát trên dịch vụ video trực tuyến Netflix.
Theo Baotintuc