Romano
03-30-2021, 03:44
Đại diện Thương mại Mỹ Katherine Tai hôm qua thông báo, Mỹ đ́nh chỉ ngay lập tức toàn bộ giao dịch thương mại với Myanmar theo Thỏa thuận khung Đầu tư và Thương mại 2013 cho đến khi chính phủ dân sự nắm quyền trở lại. Đây là thỏa thuận được Mỹ và Myanmar kư hồi tháng 5/2013 dưới thời chính quyền cựu tổng thống Mỹ Barack Obama và chính quyền cựu tổng thống Myanmar Thein Sein. Theo đó, hai nước hợp tác để đưa ra các sáng kiến nhằm hỗ trợ chương tŕnh cải cách và thúc đẩy phát triển một cách toàn diện v́ lợi ích của người dân Myanmar, đặc biệt là tầng lớp người nghèo.
Trong thông cáo phát đi ngày 29/3, bà Katherine Tai nhấn mạnh: "Mỹ ủng hộ nỗ lực của người dân Myanmar nhằm khôi phục chính quyền dân sự đă tạo dựng đà phát triển kinh tế và cải cách cho Myanmar. Mỹ mạnh mẽ lên án các hành động bạo lực chống lại dân thường".
Quyết định của Washington đưa ra không lâu sau khi ít nhất 114 người thiệt mạng trong cuộc biểu t́nh đẫm máu nhất gần 2 tháng qua ở Myanmar vào hôm 27/3. Tổng thống Mỹ Joe Biden đă lên án bạo lực nhằm vào người biểu t́nh ở Myanmar. "Thật khủng khiếp. Đó là điều kinh hoàng không thể chấp nhận được. Theo thông tin tôi nắm được, rất nhiều người đă bị sát hại một cách hoàn toàn vô nghĩa", ông Biden nói.
Theo Hiệp hội Hỗ trợ Tù nhân chính trị, hai tháng kể từ khi các cuộc biểu t́nh phản đốbinhnh biến nổ ra ở Myanmar, đến nay ước tính ít nhất 462 người đă thiệt mạng trong các cuộc đụng độ giữa người biểu t́nh và lực lượng an ninh. Mặc dù vậy, làn sóng biểu t́nh vẫn chưa có dấu hiệu lắng xuống. Hôm qua, hàng ngh́n người trên khắp Myanmar tiếp tục xuống đường biểu t́nh phản đốbinhnh biến, kêu gọi khôi phục nền dân chủ.
The US Trade Representative Katherine Tai yesterday announced that the US immediately suspended all commercial transactions with Myanmar under the 2013 Trade and Investment Framework Agreement until the civil government returned to power. This is an agreement signed by the US and Myanmar in May 2013 under the administration of former US President Barack Obama and former Myanmar President Thein Sein administration. Accordingly, the two countries cooperate to come up with initiatives to support the reform program and promote comprehensive development for the benefit of the Myanmar people, especially the poor.
In a statement released on March 29, Ms. Katherine Tai emphasized: "The US supports the efforts of the Myanmar people to restore the civilian government, which has built up momentum for Myanmar's economic development and reform. The US is strong. condemn violent actions against civilians ".
Washington's decision came not long after at least 114 people were killed in the bloodiest protest of nearly two months in Myanmar on March 27. US President Joe Biden has condemned violence against protesters in Myanmar. "It was terrible. It was unacceptable horror. According to the information I have, a lot of people have been completely meaningless murdered," Mr. Biden said.
According to the Association for Supporting Political Prisoners, two months since the protest broke out in Myanmar, at least 462 people have been estimated dead in clashes between protesters and forces. security. However, the protest wave has not shown signs of settling down. Yesterday, thousands of people across Myanmar continued to take to the streets to protest against the rebellion, calling for the restoration of democracy.
Trong thông cáo phát đi ngày 29/3, bà Katherine Tai nhấn mạnh: "Mỹ ủng hộ nỗ lực của người dân Myanmar nhằm khôi phục chính quyền dân sự đă tạo dựng đà phát triển kinh tế và cải cách cho Myanmar. Mỹ mạnh mẽ lên án các hành động bạo lực chống lại dân thường".
Quyết định của Washington đưa ra không lâu sau khi ít nhất 114 người thiệt mạng trong cuộc biểu t́nh đẫm máu nhất gần 2 tháng qua ở Myanmar vào hôm 27/3. Tổng thống Mỹ Joe Biden đă lên án bạo lực nhằm vào người biểu t́nh ở Myanmar. "Thật khủng khiếp. Đó là điều kinh hoàng không thể chấp nhận được. Theo thông tin tôi nắm được, rất nhiều người đă bị sát hại một cách hoàn toàn vô nghĩa", ông Biden nói.
Theo Hiệp hội Hỗ trợ Tù nhân chính trị, hai tháng kể từ khi các cuộc biểu t́nh phản đốbinhnh biến nổ ra ở Myanmar, đến nay ước tính ít nhất 462 người đă thiệt mạng trong các cuộc đụng độ giữa người biểu t́nh và lực lượng an ninh. Mặc dù vậy, làn sóng biểu t́nh vẫn chưa có dấu hiệu lắng xuống. Hôm qua, hàng ngh́n người trên khắp Myanmar tiếp tục xuống đường biểu t́nh phản đốbinhnh biến, kêu gọi khôi phục nền dân chủ.
The US Trade Representative Katherine Tai yesterday announced that the US immediately suspended all commercial transactions with Myanmar under the 2013 Trade and Investment Framework Agreement until the civil government returned to power. This is an agreement signed by the US and Myanmar in May 2013 under the administration of former US President Barack Obama and former Myanmar President Thein Sein administration. Accordingly, the two countries cooperate to come up with initiatives to support the reform program and promote comprehensive development for the benefit of the Myanmar people, especially the poor.
In a statement released on March 29, Ms. Katherine Tai emphasized: "The US supports the efforts of the Myanmar people to restore the civilian government, which has built up momentum for Myanmar's economic development and reform. The US is strong. condemn violent actions against civilians ".
Washington's decision came not long after at least 114 people were killed in the bloodiest protest of nearly two months in Myanmar on March 27. US President Joe Biden has condemned violence against protesters in Myanmar. "It was terrible. It was unacceptable horror. According to the information I have, a lot of people have been completely meaningless murdered," Mr. Biden said.
According to the Association for Supporting Political Prisoners, two months since the protest broke out in Myanmar, at least 462 people have been estimated dead in clashes between protesters and forces. security. However, the protest wave has not shown signs of settling down. Yesterday, thousands of people across Myanmar continued to take to the streets to protest against the rebellion, calling for the restoration of democracy.