Gibbs
03-31-2021, 17:45
Ngày 31 tháng 3 năm 2021
Thủ tướng Trung Quốc Lư Khắc Cường gần đây khi đến thị sát Tô Châu đă tham quan quan Nhà máy hóa chất liên doanh Trung – Đức BASF, nơi chuyên cung cấp nguyên liệu cho Nike và Adidas. Trong khi Trung Quốc đang có làn sóng tẩy chay các công ty từ chối sử dụng bông cotton Tân Cương trong đó có Nike và Adidas, nên chuyến tham quan này của ông Lư đă khiến dư luận chú ư. Truyền thông tại trung Quốc Đại Lục đưa tin tương đối khiêm tốn về sự việc này.
Ngày 25/ 3, ông Lư Khắc Cường đến tỉnh Giang Tô thị sát. Ngày 26/3, ông đến thăm nhà máy BASF ở thành phố Nam Kinh. Theo Đài Á châu Tự do (RFA) đưa tin, ông Lư Khắc Cường nói với người quản lư của BASF rằng: “Các bạn đầu tư vào [Trung Quốc] càng nhiều, các khoản khấu trừ thuế càng nhiều, chúng tôi càng vui mừng, điều này sẽ có tác dụng khích lệ các doanh nghiệp sáng tạo mới, thúc đẩy nâng cấp sản xuất.”
Trên Weibo, rất nhiều người đều đăng ảnh và video ông Lư Khắc Cường thăm nhà máy hóa chất BASF. Tuy nhiên, truyền thông nhà nước lại đưa tin rất khiêm tốn về hành tŕnh của ông Lư. Ví dụ Tân Hoa Xă khi đưa tin về chuyến thăm Giang Tô, chủ yếu xoay quanh việc ông Lư tham gia “Hội nghị tọa đàm truyền h́nh về t́nh h́nh kinh tế” vào ngày 25/3. Trang mạng Chính phủ Trung Quốc do Văn pḥng Quốc vụ viện quản lư mặc dù tiết lộ một phần hành tŕnh trong chuyến thăm Giang Tô của ông Lư, nhưng cũng không nhắc đến việc ông đến thăm nhà máy BASF.
Hiện tại, các thương hiệu bị chính quyền Trung Quốc tẩy chay như Nike và Adidas sử dụng nguyên vật liệu từ BASF. Trung Quốc là thị trường lớn thứ 2 trên toàn cầu của BASF, chỉ sau Mỹ. ĐCSTQ thúc đẩy tẩy chay H&M v́ lên tiếng cho nhân quyền Tân Cương
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1766638&stc=1&d=1617212670
Cơn sốt bông “yêu nước” có thể duy tŕ được lâu?
Sau khi các nước phương Tây tuyên bố chế tài quan chức và một thực thể Trung Quốc xâm phạm nhân quyền Tân Cương, truyền thông nhà nước Trung Quốc bắt đầu lục lại tuyên bố của các thương hiệu quốc tế “từ chối sử dụng bông Tân Cương” hồi năm ngoái, tiến hành “đấu tranh” dư luận đối với những thương hiệu này. Nike và Adidas đều nằm trong danh sách bị tẩy chay.
Sau đó, Trung Quốc Đại Lục bắt đầu xuất hiện cái gọi là cơn sốt bông “yêu nước”. Bộ Ngoại giao Trung Quốc đưa ra thái độ cứng rắn, nói rằng những doanh nghiệp nước ngoài kiếm tiền của Trung Quốc không nên “ăn cháo đá bát”, nhiều nghệ sĩ Trung Quốc, Hồng Kông, Đài Loan cũng đứng về phía chính quyền Trung Quốc, không ít ‘tiểu phấn hồng’ cũng có hành động cực đoan như đốt giày thương hiệu Nike, v.v, để phối hợp với cơn băo tẩy chay của chính quyền.
Ông Lư Khắc Cường thị sát doanh nghiệp nước ngoài trong thời điểm nhạy cảm này cũng khiến dư luận có nhiều bàn tán. Có b́nh luận cho rằng ông Lư Khắc Cường đưa ra tín hiệu bản thân ḿnh khác với những người tẩy chay H&M. Cũng có cư dân mạng cho biết, “Bạn cho rằng là không đồng điệu, thực ra chính là một cách diễn nhất quán của họ. Một người diễn chính diện, một người diễn phản diện (kẻ đấm người xoa)”, “Bản chất là giống nhau, duy tŕ sự thống trị”.
Tờ Liên Hợp Báo (United Daily News) tại Đài Loan b́nh luận rằng mặc dù hiện tại trên dưới Trung Quốc đều biểu đạt thái độ rất cứng rắn về vấn đề bông Tân Cương, nhưng t́nh h́nh thực tế có thể không cách nào khiến họ cứng rắn quá lâu.
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1766637&stc=1&d=1617212670
Hiện tại, Nike có 170 nhà máy tại Trung Quốc, H&M cũng hợp tác với hơn 350 nhà sản xuất Trung Quốc. H&M có gần 500 cửa hàng thực thể (Brick and mortar) ở Trung Quốc, Nike và Adidas có đến vài ngàn cửa hàng bán lẻ ở Trung Quốc. Đằng sau những thương hiệu này có liên quan đến lượng lớn việc làm của người Trung Quốc và thu nhập từ thuế của nhà nước Trung Quốc.
Ông Vu, một học giả tốt nghiệp Đại học Nông nghiệp Tân Cương cũng phân tích với RFA rằng nếu các doanh nghiệp vốn đầu tư nước ngoài toàn bộ đều tẩy chay bông Tân Cương, th́ sẽ ảnh hưởng nặng đến ngành dệt may phụ thuộc vào xuất khẩu mức độ cao của Trung Quốc, điều này sẽ tạo thành tổn thất ngoại hối mỗi năm lên đến hàng trăm tỷ đô la Mỹ.
English:
March 31, 2021
Chinese Prime Minister Li Keqiang recently visited Suzhou Sino-German Joint Venture Chemical Factory, which specializes in supplying raw materials for Nike and Adidas. While China is having a wave of boycott of companies that refuse to use Xinjiang cotton, including Nike and Adidas, this visit by Mr. Li has caught public attention. The media in Mainland China reported relatively modestly about this incident.
On March 25, Mr. Li Keqiang went to Jiangsu province to inspect. On March 26, he visited the BASF factory in Nanjing City. According to Radio Free Asia (RFA), Li Keqiang told BASF's manager: “The more you invest in [China], the more tax deductions we will be. Happily, this will have the effect of encouraging new businesses to innovate and boost production upgrades. ”
On Weibo, many people posted photos and videos of Mr. Li Keqiang visiting the BASF chemical factory. However, state media reported very modestly about Mr. Ly's journey. The Xinhua News Agency, for example, reported on a visit to Jiangsu, mainly revolving around Mr. Li's participation in the "Economic Situation Video Conference" on March 25. The Chinese Government website run by the State Council's Office, although partially disclosing Li's visit to Jiangsu, did not mention his visit to the BASF plant.
Currently, brands boycotted by the Chinese government such as Nike and Adidas use materials from BASF. China is BASF's second largest market globally, behind only the US. The CCP promotes a boycott of H&M for speaking out for Xinjiang human rights
Can "patriotic" cotton fever be sustained?
After Western countries declared sanctions against Chinese officials and a Chinese entity that infringed upon Xinjiang human rights, Chinese state media began rummaging through the claims of international brands “refusing to use Xinjiang cotton. Cuong "last year, conducted" fight "public opinion towards these brands. Nike and Adidas were both on the boycott list.
After that, Mainland China began to appear the so-called "patriotic" cotton fever. The Chinese Ministry of Foreign Affairs issued a tough attitude, saying that Chinese money-making businesses should not "eat porridge", many Chinese, Hong Kong, and Taiwanese artists also sided with the government. In China, many "sub-pink roses" also have extreme actions such as burning Nike brand shoes, etc., to coordinate with the government's boycott storm.
Mr. Ly Khac Cuong supervised foreign enterprises in this sensitive time, causing public opinion to have a lot of discussion. There were comments saying that Mr. Li Keqiang showed himself different signals from those who boycott H&M. Some netizens also said, “You think it is not in tune, it is actually a consistent way of acting. A protagonist, a villain (the puncher) "," The nature is the same, maintaining the dominance ".
The United Daily News in Taiwan commented that although China is now expressing a very tough attitude on Xinjiang cotton, the actual situation may not be in any way to make them. tough too long.
Currently, Nike has 170 factories in China, H&M also cooperates with more than 350 Chinese manufacturers. H&M has nearly 500 Brick and mortar stores in China, Nike and Adidas have several thousand retail stores in China. Behind these brands lies in the vast amount of Chinese jobs and Chinese state tax revenues.
Mr. Yu, a graduate scholar from Xinjiang Agricultural University also analyzed with RFA that if all foreign-invested enterprises boycotted Xinjiang cotton, it would seriously affect the dependent textile industry. China's high degree of export, this will constitute foreign exchange losses each year amounting to hundreds of billions of US dollars.
Thủ tướng Trung Quốc Lư Khắc Cường gần đây khi đến thị sát Tô Châu đă tham quan quan Nhà máy hóa chất liên doanh Trung – Đức BASF, nơi chuyên cung cấp nguyên liệu cho Nike và Adidas. Trong khi Trung Quốc đang có làn sóng tẩy chay các công ty từ chối sử dụng bông cotton Tân Cương trong đó có Nike và Adidas, nên chuyến tham quan này của ông Lư đă khiến dư luận chú ư. Truyền thông tại trung Quốc Đại Lục đưa tin tương đối khiêm tốn về sự việc này.
Ngày 25/ 3, ông Lư Khắc Cường đến tỉnh Giang Tô thị sát. Ngày 26/3, ông đến thăm nhà máy BASF ở thành phố Nam Kinh. Theo Đài Á châu Tự do (RFA) đưa tin, ông Lư Khắc Cường nói với người quản lư của BASF rằng: “Các bạn đầu tư vào [Trung Quốc] càng nhiều, các khoản khấu trừ thuế càng nhiều, chúng tôi càng vui mừng, điều này sẽ có tác dụng khích lệ các doanh nghiệp sáng tạo mới, thúc đẩy nâng cấp sản xuất.”
Trên Weibo, rất nhiều người đều đăng ảnh và video ông Lư Khắc Cường thăm nhà máy hóa chất BASF. Tuy nhiên, truyền thông nhà nước lại đưa tin rất khiêm tốn về hành tŕnh của ông Lư. Ví dụ Tân Hoa Xă khi đưa tin về chuyến thăm Giang Tô, chủ yếu xoay quanh việc ông Lư tham gia “Hội nghị tọa đàm truyền h́nh về t́nh h́nh kinh tế” vào ngày 25/3. Trang mạng Chính phủ Trung Quốc do Văn pḥng Quốc vụ viện quản lư mặc dù tiết lộ một phần hành tŕnh trong chuyến thăm Giang Tô của ông Lư, nhưng cũng không nhắc đến việc ông đến thăm nhà máy BASF.
Hiện tại, các thương hiệu bị chính quyền Trung Quốc tẩy chay như Nike và Adidas sử dụng nguyên vật liệu từ BASF. Trung Quốc là thị trường lớn thứ 2 trên toàn cầu của BASF, chỉ sau Mỹ. ĐCSTQ thúc đẩy tẩy chay H&M v́ lên tiếng cho nhân quyền Tân Cương
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1766638&stc=1&d=1617212670
Cơn sốt bông “yêu nước” có thể duy tŕ được lâu?
Sau khi các nước phương Tây tuyên bố chế tài quan chức và một thực thể Trung Quốc xâm phạm nhân quyền Tân Cương, truyền thông nhà nước Trung Quốc bắt đầu lục lại tuyên bố của các thương hiệu quốc tế “từ chối sử dụng bông Tân Cương” hồi năm ngoái, tiến hành “đấu tranh” dư luận đối với những thương hiệu này. Nike và Adidas đều nằm trong danh sách bị tẩy chay.
Sau đó, Trung Quốc Đại Lục bắt đầu xuất hiện cái gọi là cơn sốt bông “yêu nước”. Bộ Ngoại giao Trung Quốc đưa ra thái độ cứng rắn, nói rằng những doanh nghiệp nước ngoài kiếm tiền của Trung Quốc không nên “ăn cháo đá bát”, nhiều nghệ sĩ Trung Quốc, Hồng Kông, Đài Loan cũng đứng về phía chính quyền Trung Quốc, không ít ‘tiểu phấn hồng’ cũng có hành động cực đoan như đốt giày thương hiệu Nike, v.v, để phối hợp với cơn băo tẩy chay của chính quyền.
Ông Lư Khắc Cường thị sát doanh nghiệp nước ngoài trong thời điểm nhạy cảm này cũng khiến dư luận có nhiều bàn tán. Có b́nh luận cho rằng ông Lư Khắc Cường đưa ra tín hiệu bản thân ḿnh khác với những người tẩy chay H&M. Cũng có cư dân mạng cho biết, “Bạn cho rằng là không đồng điệu, thực ra chính là một cách diễn nhất quán của họ. Một người diễn chính diện, một người diễn phản diện (kẻ đấm người xoa)”, “Bản chất là giống nhau, duy tŕ sự thống trị”.
Tờ Liên Hợp Báo (United Daily News) tại Đài Loan b́nh luận rằng mặc dù hiện tại trên dưới Trung Quốc đều biểu đạt thái độ rất cứng rắn về vấn đề bông Tân Cương, nhưng t́nh h́nh thực tế có thể không cách nào khiến họ cứng rắn quá lâu.
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1766637&stc=1&d=1617212670
Hiện tại, Nike có 170 nhà máy tại Trung Quốc, H&M cũng hợp tác với hơn 350 nhà sản xuất Trung Quốc. H&M có gần 500 cửa hàng thực thể (Brick and mortar) ở Trung Quốc, Nike và Adidas có đến vài ngàn cửa hàng bán lẻ ở Trung Quốc. Đằng sau những thương hiệu này có liên quan đến lượng lớn việc làm của người Trung Quốc và thu nhập từ thuế của nhà nước Trung Quốc.
Ông Vu, một học giả tốt nghiệp Đại học Nông nghiệp Tân Cương cũng phân tích với RFA rằng nếu các doanh nghiệp vốn đầu tư nước ngoài toàn bộ đều tẩy chay bông Tân Cương, th́ sẽ ảnh hưởng nặng đến ngành dệt may phụ thuộc vào xuất khẩu mức độ cao của Trung Quốc, điều này sẽ tạo thành tổn thất ngoại hối mỗi năm lên đến hàng trăm tỷ đô la Mỹ.
English:
March 31, 2021
Chinese Prime Minister Li Keqiang recently visited Suzhou Sino-German Joint Venture Chemical Factory, which specializes in supplying raw materials for Nike and Adidas. While China is having a wave of boycott of companies that refuse to use Xinjiang cotton, including Nike and Adidas, this visit by Mr. Li has caught public attention. The media in Mainland China reported relatively modestly about this incident.
On March 25, Mr. Li Keqiang went to Jiangsu province to inspect. On March 26, he visited the BASF factory in Nanjing City. According to Radio Free Asia (RFA), Li Keqiang told BASF's manager: “The more you invest in [China], the more tax deductions we will be. Happily, this will have the effect of encouraging new businesses to innovate and boost production upgrades. ”
On Weibo, many people posted photos and videos of Mr. Li Keqiang visiting the BASF chemical factory. However, state media reported very modestly about Mr. Ly's journey. The Xinhua News Agency, for example, reported on a visit to Jiangsu, mainly revolving around Mr. Li's participation in the "Economic Situation Video Conference" on March 25. The Chinese Government website run by the State Council's Office, although partially disclosing Li's visit to Jiangsu, did not mention his visit to the BASF plant.
Currently, brands boycotted by the Chinese government such as Nike and Adidas use materials from BASF. China is BASF's second largest market globally, behind only the US. The CCP promotes a boycott of H&M for speaking out for Xinjiang human rights
Can "patriotic" cotton fever be sustained?
After Western countries declared sanctions against Chinese officials and a Chinese entity that infringed upon Xinjiang human rights, Chinese state media began rummaging through the claims of international brands “refusing to use Xinjiang cotton. Cuong "last year, conducted" fight "public opinion towards these brands. Nike and Adidas were both on the boycott list.
After that, Mainland China began to appear the so-called "patriotic" cotton fever. The Chinese Ministry of Foreign Affairs issued a tough attitude, saying that Chinese money-making businesses should not "eat porridge", many Chinese, Hong Kong, and Taiwanese artists also sided with the government. In China, many "sub-pink roses" also have extreme actions such as burning Nike brand shoes, etc., to coordinate with the government's boycott storm.
Mr. Ly Khac Cuong supervised foreign enterprises in this sensitive time, causing public opinion to have a lot of discussion. There were comments saying that Mr. Li Keqiang showed himself different signals from those who boycott H&M. Some netizens also said, “You think it is not in tune, it is actually a consistent way of acting. A protagonist, a villain (the puncher) "," The nature is the same, maintaining the dominance ".
The United Daily News in Taiwan commented that although China is now expressing a very tough attitude on Xinjiang cotton, the actual situation may not be in any way to make them. tough too long.
Currently, Nike has 170 factories in China, H&M also cooperates with more than 350 Chinese manufacturers. H&M has nearly 500 Brick and mortar stores in China, Nike and Adidas have several thousand retail stores in China. Behind these brands lies in the vast amount of Chinese jobs and Chinese state tax revenues.
Mr. Yu, a graduate scholar from Xinjiang Agricultural University also analyzed with RFA that if all foreign-invested enterprises boycotted Xinjiang cotton, it would seriously affect the dependent textile industry. China's high degree of export, this will constitute foreign exchange losses each year amounting to hundreds of billions of US dollars.