cha12 ba
05-27-2021, 04:59
05/26/21
Trump lashes out at New York grand jury — but he doesn't have any idea what the case is about
Raw Story
Sarah K. Burris, May 25, 2021
Lien Nguyen tạm dịch, May 25, 2021
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1798318&stc=1&d=1622091581
Cựu tổng thống Donald Trump đă chứng minh rằng ông không hề có một ư tưởng ǵ về những vấn đề pháp lư nào ông đang phải đối mặt khi đăng lời chỉ trích trên blog của ḿnh vào tối thứ Ba.
Báo Washington Post vừa tiết lộ rằng Cy Vance, biện lư quận Manhattan, đă lên một danh sách cho một đại bồi thẩm đoàn ĐỂ THEO DƠI NHỮNG VẤN ĐỀ VỀ TÀI CHÍNH MÀ TRUMP ORGANIZATION ĐANG ĐỐI MẶT. Những vấn đề về tài chính được đặt ra là LIỆU TRUMP CÓ NÓI DỐI VỀ TÀI SẢN CỦA M̀NH, CÓ THỔI PHỒNG TÀI SẢN CHO NHỮNG KHOẢN VAY TIỀN, VÀ CÓ GIẢM GIÁ TÀI SẢN ĐỂ ĐƯỢC GIẢM THUẾ HAY KHÔNG.
Nhưng trong blog của ḿnh đăng vào tối thứ Ba, Trump cáo buộc những công tố viên đă nhắm mục tiêu vào ông V̀ CUỘC ĐIỀU TRA NƯỚC NGA*, chuyện này không hề có liên quan ǵ đến những cuộc điều tra ở New York.
[* New York không thể nào có thẩm quyền để điều tra vụ nước Nga của Trump. New York chỉ có thẩm quyền để điều tra những vụ làm ăn phi pháp đă xảy ra ở New York của Trump. Cựu tổng thống c̣n không có khả năng hiểu nổi kiến thức sơ đẳng đại loại như thế này. Cho là ông cựu có kiến thức sơ đẳng đi, th́ chuyện ông viết blog chỉ trích như tát nước vào những công tố viên New York cũng là chỉ trích “chớt wớt,” như thể ông là người... cơi trên!]
"Đây là một sự tiếp tục của Cuộc Săn Phù Thủy vĩ đại nhất trong lịch sử nước Mỹ," Trump tuyên bố. "Nó đă bắt đầu từ cái ngày tôi đi xuống thang cuốn ở tháp Trump Tower, và nó đă không bao giờ dừng lại. Họ đă lăng phí mất hai năm và 48 triệu đô la tiền thuế của người dân cho Mueller và nước Nga nước Nga nước Nga, Tṛ Lừa Đảo Truất Phế #1 (Impeachment Hoax # 1), Tṛ Lừa Đảo Truất Phế #2 (Impeachment Hoax # 2), và nó vẫn tiếp tục cho tới ngày hôm nay, với thông tin bí mật bị ṛ rỉ bất hợp pháp."
Trump đă tiếp tục huênh hoang rỗng tuếch về việc ông ta đă bị đàn áp nhiều hơn bất kỳ tổng thống nào khác như thế nào, và họ nên tôn trọng ông ta nhiều hơn như thế nào bởi v́ ông ta "đă làm một công việc vĩ đại cho Đất Nước của chúng ta (sic*)."
[* “Sic” là một chữ Latin, có nghĩa là “so” hoặc “thus” (như vậy, v́ vậy, v́ thế, do đó…). Trong văn chương Mỹ, khi kư giả tường thuật lại lời nói hoặc lời viết của ai đó, và lời nói hoặc lời viết đó đă được kiểm chứng fact-checking là sai sự thật, hoặc sai chính tả, th́ họ vẫn giữ nguyên văn chỗ sai này, và thêm vào chữ “sic” ở cuối câu. “Sic” luôn luôn được viết trong ngoặc () hoặc [], được dùng để chỉ định lời nói hoặc lời viết của ai đó vừa được tường thuật ở trước chữ “sic” là sai sự thật, hoặc sai chính tả.]
"Đây hoàn toàn là mục đích chính trị, và là một sự sỉ nhục cho suưt soát 75 triệu* cử tri là những người đă ủng hộ tôi trong Cuộc Bầu Cử Tổng Thống, và nó đang được thúc đẩy bởi những công tố viên Dân Chủ mang tính bè phái cao," Trump kết thúc như vậy.
[* Từ con số 74,223,369 cử tri, chưa tới 74 triệu 1/4, ông cựu quen thói khoác lác đă thổi phồng lên thành “almost 75 million voters.” “Almost 75 million voters” ở đây có nghĩa là suưt tí nữa là đủ 75 triệu cử tri.]
[Đến đây là hết bài báo. Những ḍng chữ trong ngoặc vuông [...] là do người phiên dịch nhặt nhạnh thông tin trên trang Wikipedia hoặc qua Google.]
https://www.rawstory.com/donald-trump-grand-jury-confusion/?fbclid=IwAR2qbx6YgY 2V_i-fF1nJFpshqGo4mq-iI6flvRKZUaHPXODKheW Tvz6AKos
Trump lashes out at New York grand jury — but he doesn't have any idea what the case is about
Raw Story
Sarah K. Burris, May 25, 2021
Lien Nguyen tạm dịch, May 25, 2021
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1798318&stc=1&d=1622091581
Cựu tổng thống Donald Trump đă chứng minh rằng ông không hề có một ư tưởng ǵ về những vấn đề pháp lư nào ông đang phải đối mặt khi đăng lời chỉ trích trên blog của ḿnh vào tối thứ Ba.
Báo Washington Post vừa tiết lộ rằng Cy Vance, biện lư quận Manhattan, đă lên một danh sách cho một đại bồi thẩm đoàn ĐỂ THEO DƠI NHỮNG VẤN ĐỀ VỀ TÀI CHÍNH MÀ TRUMP ORGANIZATION ĐANG ĐỐI MẶT. Những vấn đề về tài chính được đặt ra là LIỆU TRUMP CÓ NÓI DỐI VỀ TÀI SẢN CỦA M̀NH, CÓ THỔI PHỒNG TÀI SẢN CHO NHỮNG KHOẢN VAY TIỀN, VÀ CÓ GIẢM GIÁ TÀI SẢN ĐỂ ĐƯỢC GIẢM THUẾ HAY KHÔNG.
Nhưng trong blog của ḿnh đăng vào tối thứ Ba, Trump cáo buộc những công tố viên đă nhắm mục tiêu vào ông V̀ CUỘC ĐIỀU TRA NƯỚC NGA*, chuyện này không hề có liên quan ǵ đến những cuộc điều tra ở New York.
[* New York không thể nào có thẩm quyền để điều tra vụ nước Nga của Trump. New York chỉ có thẩm quyền để điều tra những vụ làm ăn phi pháp đă xảy ra ở New York của Trump. Cựu tổng thống c̣n không có khả năng hiểu nổi kiến thức sơ đẳng đại loại như thế này. Cho là ông cựu có kiến thức sơ đẳng đi, th́ chuyện ông viết blog chỉ trích như tát nước vào những công tố viên New York cũng là chỉ trích “chớt wớt,” như thể ông là người... cơi trên!]
"Đây là một sự tiếp tục của Cuộc Săn Phù Thủy vĩ đại nhất trong lịch sử nước Mỹ," Trump tuyên bố. "Nó đă bắt đầu từ cái ngày tôi đi xuống thang cuốn ở tháp Trump Tower, và nó đă không bao giờ dừng lại. Họ đă lăng phí mất hai năm và 48 triệu đô la tiền thuế của người dân cho Mueller và nước Nga nước Nga nước Nga, Tṛ Lừa Đảo Truất Phế #1 (Impeachment Hoax # 1), Tṛ Lừa Đảo Truất Phế #2 (Impeachment Hoax # 2), và nó vẫn tiếp tục cho tới ngày hôm nay, với thông tin bí mật bị ṛ rỉ bất hợp pháp."
Trump đă tiếp tục huênh hoang rỗng tuếch về việc ông ta đă bị đàn áp nhiều hơn bất kỳ tổng thống nào khác như thế nào, và họ nên tôn trọng ông ta nhiều hơn như thế nào bởi v́ ông ta "đă làm một công việc vĩ đại cho Đất Nước của chúng ta (sic*)."
[* “Sic” là một chữ Latin, có nghĩa là “so” hoặc “thus” (như vậy, v́ vậy, v́ thế, do đó…). Trong văn chương Mỹ, khi kư giả tường thuật lại lời nói hoặc lời viết của ai đó, và lời nói hoặc lời viết đó đă được kiểm chứng fact-checking là sai sự thật, hoặc sai chính tả, th́ họ vẫn giữ nguyên văn chỗ sai này, và thêm vào chữ “sic” ở cuối câu. “Sic” luôn luôn được viết trong ngoặc () hoặc [], được dùng để chỉ định lời nói hoặc lời viết của ai đó vừa được tường thuật ở trước chữ “sic” là sai sự thật, hoặc sai chính tả.]
"Đây hoàn toàn là mục đích chính trị, và là một sự sỉ nhục cho suưt soát 75 triệu* cử tri là những người đă ủng hộ tôi trong Cuộc Bầu Cử Tổng Thống, và nó đang được thúc đẩy bởi những công tố viên Dân Chủ mang tính bè phái cao," Trump kết thúc như vậy.
[* Từ con số 74,223,369 cử tri, chưa tới 74 triệu 1/4, ông cựu quen thói khoác lác đă thổi phồng lên thành “almost 75 million voters.” “Almost 75 million voters” ở đây có nghĩa là suưt tí nữa là đủ 75 triệu cử tri.]
[Đến đây là hết bài báo. Những ḍng chữ trong ngoặc vuông [...] là do người phiên dịch nhặt nhạnh thông tin trên trang Wikipedia hoặc qua Google.]
https://www.rawstory.com/donald-trump-grand-jury-confusion/?fbclid=IwAR2qbx6YgY 2V_i-fF1nJFpshqGo4mq-iI6flvRKZUaHPXODKheW Tvz6AKos