Log in

View Full Version : Lộ điều ghê sợ khi mang đồng hồ đắt tiền sếp tặng sang pḥng khác


PinaColada
06-26-2021, 23:09
Đem đồng hồ đắt tiền sếp tặng sang pḥng khác, chuyện kỳ lạ xảy ra làm lộ điều ghê sợ. Lee Ye-rin (tên đă được sửa đổi) nhận được món quà là một chiếc đồng hồ đắt tiền của sếp tặng. Khi đó cô chỉ nghĩ rằng sếp đang muốn tỏ ra thân thiện. Nhưng...

https://www.intermati.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1817372&stc=1&d=1624748836

Lee Ye-rin nhận được món quà là một chiếc đồng hồ sếp tặng. Ảnh minh họa.

Sếp của Lee là người đàn ông đă có gia đ́nh, nhưng đôi khi vẫn gạ gẫm, khiến cô cảm thấy không thoải mái. Lee đă thẳng thừng nói không với những hành động t́nh cảm của sếp.

Cô c̣n làm thân với gia đ́nh sếp để ông ta hiểu rằng cô không có hứng thú chuyện nam nữ.

Sau khi nhận món quà, cô đặt chiếc đồng hồ vào một nơi trong pḥng ngủ trong một khoảng thời gian. Đến khi Lee chuyển chiếc đồng hồ sang pḥng khác, có điều kỳ lạ xuất hiện.

Sếp đến gặp Lee, đặt câu hỏi rằng có phải cô không thích chiếc đồng hồ hay không? Nếu không th́ lẽ ra không nên nhận ngay từ đầu.

“Tôi thấy lạ, nên lên mạng t́m hiểu về chiếc đồng hồ”, Lee nói. “Tôi tá hỏa khi biết bên trong chứa một camera quay lén tinh vi”.

Trong suốt hơn một tháng, h́nh ảnh từ pḥng ngủ của Lee được truyền trực tiếp tới điện thoại của sếp, 24 giờ trong ngày.

Khi Lee đặt câu hỏi về chiếc đồng hồ gắn camera quay lén, sếp tỏ ra dửng dưng. “Cô thức cả đêm để t́m hiểu về nó hay sao?”, sếp nói.

https://www.intermati.com/forum/attachment.php?attac hmentid=1817373&stc=1&d=1624748836
Một năm sau cú sốc trên, Lee nói cô vẫn chưa thể ổn định tâm lư và có thể ngủ ngon mỗi đêm.

“Ngay cả khi ở trong pḥng ḿnh, tôi vẫn cảm thấy tồi tệ”, Lee nói, nghĩ đến cảnh cô loay hoay kiểm tra chiếc đồng hồ, c̣n sếp quan sát từ điện thoại.

Chiếc đồng hồ để bàn thực ra là thiết bị dùng ở nơi làm việc, để sếp giám sát nhân viên, có hồng ngoại để ghi lại h́nh ảnh trong bóng tối.

“Tôi đă khóc suốt đêm. Tôi không ngủ được. Tôi đă phải uống thuốc để ổn định tâm lư”, Lee nói. Cô cho biết ḿnh đă không thể ngủ ngon suốt một năm sau đó.

Sếp của Lee đă nhận tội quay lén và đang thụ án tù 7 tháng. Nhưng cô nói ngay cả việc theo đuổi vụ kiện cũng không dễ dàng.

Nam cảnh sát thẩm vấn tôi hàng giờ, đặt câu hỏi về việc tôi làm ǵ trong pḥng ngủ. Ṭa án th́ không hề cung cấp thông tin khi nào phiên ṭa diễn ra, cứ như thể tôi không được chào đón vậy, Lee nói.

“Chuyện này xảy ra trong pḥng của tôi. Nên đôi khi ở trong pḥng, tôi cảm thấy rờn rợn”, cô nói, theo ABC News.

Câu chuyện của Lee không phải là trường hợp hiếm gặp ở Hàn Quốc. Nhiều cô gái Hàn Quốc sống trong nỗi sợ bị quay lén ở nơi công cộng, thậm chí là ở nhà riêng.

Một số người c̣n lắp camera quay lén ở nhà vệ sinh hoặc pḥng thay đồ nữ, rồi đăng video thu thập được lên các trang chia sẻ có trả phí để kiếm tiền.

Có một đội ngũ chuyên biệt ở Hàn Quốc, hàng ngày liên tục kiểm tra những địa điểm công cộng nhạy cảm để loại bỏ camera quay lén.

Theo những người trong cuộc, chính phủ Hàn Quốc đang nghiêm túc giải quyết triệt để nạn quay lén, nhưng cần thêm các biện pháp ngăn ngừa khác, chứ không đơn giản là t́m cách loại bỏ các camera quay lén.

VietBF@ sưu tập