Romano
08-16-2021, 03:44
Sau 20 năm ở Afghanistan, cuộc chiến dài nhất mà Mỹ từng tham gia đã sắp kết thúc. Người dân Mỹ có thể sẽ sớm quên nó, vì cuộc chiến này ít được Quốc hội chú ý hơn hồi chiến tranh ở Việt Nam. Nhưng Mỹ cùng đã mất hàng chục ngàn người, và số tiền mà nước này vay để trang trải cuộc chiến sẽ khiến nhiều thế hệ người Mỹ phải trả nợ.
Khi lực lượng Taliban đang thần tốc chiếm lại hầu hết các tỉnh của Afghanistan trước thời hạn Mỹ rút quân vào ngày 31/8 và Mỹ cũng đang nỗ lực sơ tán người khỏi Afghanistan, những chi phí về con người và tiền bạc mà Mỹ gánh chịu ở quốc gia này đang được thống kê.
Dưới đây là con số của nhà nghiên cứu Linda Bilmes, công tác tại Trường Kennedy thuộc ĐH Havard và dự án Tổn thất chiến tranh của ĐH Brown tổng hợp. Vì Mỹ cùng tham chiến ở Afghanistan và Iraq từ năm 2003-2011, nên một số con số bao gồm cả hai cuộc chiến này.
Cuộc chiến dài nhất
Tỷ lệ dân số Mỹ sinh ra từ sau loạt tấn công khủng bố năm 2001: Cứ 4 người thì có 1 người
Tổn thất con người
Số binh lính Mỹ thiệt mạng ở Afghanistan tính đến tháng 4 năm nay: 2.448
Số nhà thầu Mỹ thiệt mạng: 3.846
Số lượng cảnh sát và binh lính quốc gia Afghanistan thiệt mạng: 66.000
Số binh lính của đồng minh và các quốc gia thành viên NATO: 1144
Dân thường Afghanistan: 47.245.
Taliban và các lực lượng đối lập khác: 51.191.
Nhân viên cứu trợ: 444.
Nhà báo: 72.
Tiền bạc
Mức thuế mà Tổng thống Harry Truman tăng tạm thời lên nhóm thu nhập cao nhất để chi trả cho chiến tranh Triều Tiên: 92%
Mức thuế mà Tổng thống Lyndon Johnson tạm tăng lên nhóm thu nhập cao nhất để chi trả cho chiến tranh ở Việt Nam: 77%
Mức thuế mà Tổng thống George W. Bush cắt giảm cho nhóm giàu nhất, trong giai đoạn trước khi tham chiến ở Afghanistan và Iraq: ít nhất 8%
Ước tính chi phí trực tiếp ở Afghanistan và Iraq mà Mỹ vay nợ tính đến đến năm 2020: 2 nghìn tỷ USD
Ước tính chi phí lãi vay đến năm 2050: 6,5 nghìn tỷ USD
Nhiều chi phí khác
Bilmes ước tính số tiền Mỹ phải dùng để trả chi phí y tế, trợ cấp thương tật, chôn cất và các chi phí khác cho khoảng 4 triệu cựu binh Afghanistan và Iraq: hơn 2 nghìn tỷ USD
After 20 years in Afghanistan, the longest war the US has ever fought is coming to an end. The American people may soon forget it, as this war has received less attention from Congress than it did during the Vietnam War. But the United States has also lost tens of thousands of people, and the money it borrowed to pay for the war will cost generations of Americans the debt to pay off.
As the Taliban are rapidly retaking most of Afghanistan's provinces ahead of the August 31 deadline for the US withdrawal and the US is also trying to evacuate people from Afghanistan, the human and financial costs that the US bears. bear in this country is being counted.
Below are the numbers of researcher Linda Bilmes, working at the Kennedy School of Harvard University and the Brown University War Loss project. Since the United States fought in Afghanistan and Iraq from 2003-2011, some numbers include both.
The longest war
Percentage of the US population born after the 2001 terrorist attacks: 1 in 4 people
Human loss
Number of US troops killed in Afghanistan as of April this year: 2,448
Number of US contractors killed: 3,846
Number of Afghan national police and soldiers killed: 66,000 yen
Number of troops of allied and NATO member states: 1144
Afghan civilians: 47,245.
Taliban and other opposition forces: 51,191.
Aid workers: 444.
Journalist: 72.
Money
The tax rate that President Harry Truman temporarily increased to the highest income group to pay for the Korean War: 92%
The tax rate that President Lyndon Johnson temporarily increased to the highest income group to pay for the war in Vietnam: 77%
The tax rate that President George W. Bush cut for the richest, in the period before the wars in Afghanistan and Iraq: at least 8%
Estimates of direct costs in Afghanistan and Iraq of US debt to 2020: $2 trillion
Estimated interest expense to 2050: $6.5 trillion
Many other expenses
Bilmes estimates the amount of money the United States must spend to pay for medical expenses, disability benefits, burials and other expenses for about 4 million Afghan and Iraqi veterans: more than $2 trillion: more than $2 trillion
Khi lực lượng Taliban đang thần tốc chiếm lại hầu hết các tỉnh của Afghanistan trước thời hạn Mỹ rút quân vào ngày 31/8 và Mỹ cũng đang nỗ lực sơ tán người khỏi Afghanistan, những chi phí về con người và tiền bạc mà Mỹ gánh chịu ở quốc gia này đang được thống kê.
Dưới đây là con số của nhà nghiên cứu Linda Bilmes, công tác tại Trường Kennedy thuộc ĐH Havard và dự án Tổn thất chiến tranh của ĐH Brown tổng hợp. Vì Mỹ cùng tham chiến ở Afghanistan và Iraq từ năm 2003-2011, nên một số con số bao gồm cả hai cuộc chiến này.
Cuộc chiến dài nhất
Tỷ lệ dân số Mỹ sinh ra từ sau loạt tấn công khủng bố năm 2001: Cứ 4 người thì có 1 người
Tổn thất con người
Số binh lính Mỹ thiệt mạng ở Afghanistan tính đến tháng 4 năm nay: 2.448
Số nhà thầu Mỹ thiệt mạng: 3.846
Số lượng cảnh sát và binh lính quốc gia Afghanistan thiệt mạng: 66.000
Số binh lính của đồng minh và các quốc gia thành viên NATO: 1144
Dân thường Afghanistan: 47.245.
Taliban và các lực lượng đối lập khác: 51.191.
Nhân viên cứu trợ: 444.
Nhà báo: 72.
Tiền bạc
Mức thuế mà Tổng thống Harry Truman tăng tạm thời lên nhóm thu nhập cao nhất để chi trả cho chiến tranh Triều Tiên: 92%
Mức thuế mà Tổng thống Lyndon Johnson tạm tăng lên nhóm thu nhập cao nhất để chi trả cho chiến tranh ở Việt Nam: 77%
Mức thuế mà Tổng thống George W. Bush cắt giảm cho nhóm giàu nhất, trong giai đoạn trước khi tham chiến ở Afghanistan và Iraq: ít nhất 8%
Ước tính chi phí trực tiếp ở Afghanistan và Iraq mà Mỹ vay nợ tính đến đến năm 2020: 2 nghìn tỷ USD
Ước tính chi phí lãi vay đến năm 2050: 6,5 nghìn tỷ USD
Nhiều chi phí khác
Bilmes ước tính số tiền Mỹ phải dùng để trả chi phí y tế, trợ cấp thương tật, chôn cất và các chi phí khác cho khoảng 4 triệu cựu binh Afghanistan và Iraq: hơn 2 nghìn tỷ USD
After 20 years in Afghanistan, the longest war the US has ever fought is coming to an end. The American people may soon forget it, as this war has received less attention from Congress than it did during the Vietnam War. But the United States has also lost tens of thousands of people, and the money it borrowed to pay for the war will cost generations of Americans the debt to pay off.
As the Taliban are rapidly retaking most of Afghanistan's provinces ahead of the August 31 deadline for the US withdrawal and the US is also trying to evacuate people from Afghanistan, the human and financial costs that the US bears. bear in this country is being counted.
Below are the numbers of researcher Linda Bilmes, working at the Kennedy School of Harvard University and the Brown University War Loss project. Since the United States fought in Afghanistan and Iraq from 2003-2011, some numbers include both.
The longest war
Percentage of the US population born after the 2001 terrorist attacks: 1 in 4 people
Human loss
Number of US troops killed in Afghanistan as of April this year: 2,448
Number of US contractors killed: 3,846
Number of Afghan national police and soldiers killed: 66,000 yen
Number of troops of allied and NATO member states: 1144
Afghan civilians: 47,245.
Taliban and other opposition forces: 51,191.
Aid workers: 444.
Journalist: 72.
Money
The tax rate that President Harry Truman temporarily increased to the highest income group to pay for the Korean War: 92%
The tax rate that President Lyndon Johnson temporarily increased to the highest income group to pay for the war in Vietnam: 77%
The tax rate that President George W. Bush cut for the richest, in the period before the wars in Afghanistan and Iraq: at least 8%
Estimates of direct costs in Afghanistan and Iraq of US debt to 2020: $2 trillion
Estimated interest expense to 2050: $6.5 trillion
Many other expenses
Bilmes estimates the amount of money the United States must spend to pay for medical expenses, disability benefits, burials and other expenses for about 4 million Afghan and Iraqi veterans: more than $2 trillion: more than $2 trillion