Romano
08-19-2021, 10:28
Vừa qua, tại chương tŕnh Music Box, ca sĩ hải ngoại Lynda Trang Đài đă tâm sự về sự nghiệp ca hát của cô.
"Có thể nói, tôi là một trong những ca sĩ đầu tiên, xuất hiện sớm nhất trên sân khấu Thúy Nga Paris by night. Ngay từ cuốn Paris by night số 4 năm 1987, tôi đă có mặt và tŕnh diễn ca khúc Xuân yêu thương, tới giờ cũng phải gần 40 năm rồi.
Sau đó, ở lần xuất hiện tiếp theo, tôi tŕnh diễn ca khúc Give me your love tonight và gây ấn tượng với khán giả bởi màn nhảy lăn lê ḅ toài trên sân khấu. Đến giờ tôi vẫn nhớ và gọi đó là bài "lăn ḅ". Và tôi chắc khán giả cũng nhớ màn tŕnh diễn này nhất.
Trong sự nghiệp của ḿnh, tôi cũng may mắn được khán giả từ các nước châu Á khác tại Mỹ yêu thích như khán giả Lào, khán giả Campuchia, khán giả Thái… Họ rất yêu quư tôi, mỗi lần tôi đi hát ở Casino, họ đều đến xem và ủng hộ.
Tôi nghĩ họ biết tới tôi nhờ những băng h́nh karaoke tôi quay bên Hong Kong thời c̣n trẻ. Lúc đó, tôi hát những bài hát tiếng Anh nhưng phổ nhạc từ nhạc Hong Kong rất hot thời điểm bấy giờ của Lưu Đức Hoa, Trương Học Hữu…
Tôi nghĩ, chắc v́ tôi hát tiếng Anh, lại là những ca khúc nhạc Hoa nổi tiếng nên khán giả các nước châu Á khác họ hát karaoke theo và biết tới tôi. Nhạc Hoa vốn dễ nghe nên người ta rất thích.
Tôi c̣n nhớ, trong những cuốn băng đó, tôi quay chung với cả tài tử Hong Kong Khang Chấn Nghiệp nên khán giả rất thích. Một cảnh quay tôi ấn tượng là Khang Chấn Nghiệp cầm cái điện thoại c̣n to hơn cả cái mặt" – Lynda Trang Đài chia sẻ.
Ca sĩ Tâm Đoan đồng t́nh và tiếp lời: "Đúng rồi, thời đó chị Lynda Trang Đài nổi tiếng vô cùng. Lúc ấy tôi c̣n chưa đi hát, nhưng cứ hễ đi club hay tụ điểm nào, mở màn h́nh lên là thấy Lynda Trang Đài.
Theo tôi thấy, sân khấu Thúy Nga là nơi khai thác chị Lynda Trang Đài nhiều nhất qua ngôn ngữ tiếng Việt của ḿnh, chứ không phải những bài nhạc tiếng Anh như chị hát ở những sân khấu khác.
Thậm chí, chị Lynda Trang Đài khi diễn trên Thúy Nga c̣n hát cả nhạc quê hương như Lối về xóm nhỏ, chứ không chỉ nhạc trẻ, nhạc New Wave nhảy nhót. Khán giả Việt lớn tuổi đa số biết đến chị Lynda Trang Đài qua sân khấu Thúy Nga".
Lynda Trang Đài nói tiếp: "Đúng vậy, tôi thực sự rất may mắn khi được trung tâm Thúy Nga lựa cho ḿnh nhiều bài hát rất hay.
Tôi qua Mỹ từ khi c̣n rất nhỏ nên ban đầu nói tiếng Việt không chuẩn. Nhờ vào Thúy Nga, được hát những bài hát tiếng Việt nên ngày hôm nay tôi mới c̣n nói được tiếng Việt. Đây là điều rất đáng quư.
Đến tận bây giờ, tôi luôn dạy con ḿnh rằng, học giỏi cỡ nào cũng phải nói được tiếng Việt bằng mọi cách. Đó là điều quan trọng nhất với tôi. Tôi cũng luôn cố gắng nói tiếng Việt với con ḿnh v́ sự gần gũi khác với tiếng Anh.
Tôi rất cảm ơn v́ đă được đi hát và giữ được tiếng Việt trong ḿnh".
"Có thể nói, tôi là một trong những ca sĩ đầu tiên, xuất hiện sớm nhất trên sân khấu Thúy Nga Paris by night. Ngay từ cuốn Paris by night số 4 năm 1987, tôi đă có mặt và tŕnh diễn ca khúc Xuân yêu thương, tới giờ cũng phải gần 40 năm rồi.
Sau đó, ở lần xuất hiện tiếp theo, tôi tŕnh diễn ca khúc Give me your love tonight và gây ấn tượng với khán giả bởi màn nhảy lăn lê ḅ toài trên sân khấu. Đến giờ tôi vẫn nhớ và gọi đó là bài "lăn ḅ". Và tôi chắc khán giả cũng nhớ màn tŕnh diễn này nhất.
Trong sự nghiệp của ḿnh, tôi cũng may mắn được khán giả từ các nước châu Á khác tại Mỹ yêu thích như khán giả Lào, khán giả Campuchia, khán giả Thái… Họ rất yêu quư tôi, mỗi lần tôi đi hát ở Casino, họ đều đến xem và ủng hộ.
Tôi nghĩ họ biết tới tôi nhờ những băng h́nh karaoke tôi quay bên Hong Kong thời c̣n trẻ. Lúc đó, tôi hát những bài hát tiếng Anh nhưng phổ nhạc từ nhạc Hong Kong rất hot thời điểm bấy giờ của Lưu Đức Hoa, Trương Học Hữu…
Tôi nghĩ, chắc v́ tôi hát tiếng Anh, lại là những ca khúc nhạc Hoa nổi tiếng nên khán giả các nước châu Á khác họ hát karaoke theo và biết tới tôi. Nhạc Hoa vốn dễ nghe nên người ta rất thích.
Tôi c̣n nhớ, trong những cuốn băng đó, tôi quay chung với cả tài tử Hong Kong Khang Chấn Nghiệp nên khán giả rất thích. Một cảnh quay tôi ấn tượng là Khang Chấn Nghiệp cầm cái điện thoại c̣n to hơn cả cái mặt" – Lynda Trang Đài chia sẻ.
Ca sĩ Tâm Đoan đồng t́nh và tiếp lời: "Đúng rồi, thời đó chị Lynda Trang Đài nổi tiếng vô cùng. Lúc ấy tôi c̣n chưa đi hát, nhưng cứ hễ đi club hay tụ điểm nào, mở màn h́nh lên là thấy Lynda Trang Đài.
Theo tôi thấy, sân khấu Thúy Nga là nơi khai thác chị Lynda Trang Đài nhiều nhất qua ngôn ngữ tiếng Việt của ḿnh, chứ không phải những bài nhạc tiếng Anh như chị hát ở những sân khấu khác.
Thậm chí, chị Lynda Trang Đài khi diễn trên Thúy Nga c̣n hát cả nhạc quê hương như Lối về xóm nhỏ, chứ không chỉ nhạc trẻ, nhạc New Wave nhảy nhót. Khán giả Việt lớn tuổi đa số biết đến chị Lynda Trang Đài qua sân khấu Thúy Nga".
Lynda Trang Đài nói tiếp: "Đúng vậy, tôi thực sự rất may mắn khi được trung tâm Thúy Nga lựa cho ḿnh nhiều bài hát rất hay.
Tôi qua Mỹ từ khi c̣n rất nhỏ nên ban đầu nói tiếng Việt không chuẩn. Nhờ vào Thúy Nga, được hát những bài hát tiếng Việt nên ngày hôm nay tôi mới c̣n nói được tiếng Việt. Đây là điều rất đáng quư.
Đến tận bây giờ, tôi luôn dạy con ḿnh rằng, học giỏi cỡ nào cũng phải nói được tiếng Việt bằng mọi cách. Đó là điều quan trọng nhất với tôi. Tôi cũng luôn cố gắng nói tiếng Việt với con ḿnh v́ sự gần gũi khác với tiếng Anh.
Tôi rất cảm ơn v́ đă được đi hát và giữ được tiếng Việt trong ḿnh".