Log in

View Full Version : Lộ rơ sự thật choáng váng: Điều ǵ có thể cản Nga tấn công Ukraine - Kiev nên hoảng sợ?


Cupcake01
12-20-2021, 02:13
Những ngày qua, hàng chục "chuyên gia" đă đưa tin về cuộc tấn công sắp diễn ra của quân đội Nga vào Ukraine, nhưng... chỉ khi Nga làm điều này th́ Kiev mới nên hoảng sợ!

Trên tạp chí "War on the Rocks" của Mỹ có bài viết: "Cho gấu ăn: Cái nh́n cận cảnh hơn về hậu cần của Quân đội Nga" của Alex Vershinin, Trung tá Lục quân Mỹ, với kinh nghiệm ở Iraq và Afghanistan, chuyên gia về mô h́nh hoá tại Pḥng Nghiên cứu và Phát triển ư tưởng của NATO.

Chuyên gia này đă công khai quan điểm của ḿnh về cách Nga sẽ tấn công Ukraine và điều này sẽ gây ra hệ luỵ ǵ.

Nói chung, ông Vershinin đă chứng tỏ kiến ​​thức về những đặc thù của quân đội Nga, điều mà khiến cho người ta nghĩ rằng ông đă bắt đầu sự nghiệp của ḿnh ở một trong những quân đội thuộc các nước hậu Xô Viết. Nhưng cuối cùng đă thất vọng mà đổi phe.

Đáng ngạc nhiên, nhưng ông Vershinin không chỉ trích ư kiến ​​của một số tác giả Mỹ (cụ thể là David Shlapak và Michael Johnson), những người mà tin rằng, nếu muốn, Nga sẽ chiếm toàn bộ vùng Baltic trong 03 ngày mà không tốn nhiều công sức.

Và câu hỏi quan trọng do viên trung tá đặt ra: NATO nên phản ứng như thế nào trước hành động không thể chấp nhận như vậy?

Hay là mưu đồ một "Ngày tận thế hạt nhân", hay là tổ chức một cuộc phản công (mà sẽ gây ra những tổn thất lớn cho NATO), hay là để phỉ báng và thừa nhận hành động "xâm lược" của Nga là việc đă rồi.

Phương án thứ ba đánh vào uy tín của NATO không kém ǵ một đầu đạn hạt nhân với sức công phá nhỏ.

Nhưng đây là vùng Baltic. Các nước cộng ḥa nhỏ và gọn sẽ mang tới cho Nga niềm vui khi chiếm đóng. Trong trường hợp của Nga, với Ukraine, mọi thứ có phần phức tạp hơn, nói một cách nhẹ nhàng, quốc gia này lớn nhất châu Âu về diện tích lănh thổ.

Và, nếu so sánh với vùng Baltic, th́ không có bất cứ sự so sánh nào. Tỉnh Odessa của Ukraine với 33 ngh́n km2 và Estonia, mà có diện tích 45 ngh́n km2 ... Vậy là bạn đă hiểu bản chất.

Ông Vershinin hoàn toàn đúng khi cho rằng kẻ thù chính của Nga sẽ không phải là quân đội Ukraine, mà là công tác hậu cần.

Theo kết luận của viên trung tá, quân đội Nga sẽ có đủ sức mạnh để triển khai cuộc xâm lược và chiếm giữ một vài tỉnh của Ukraine, nhưng trong tương lai, Nga sẽ không có đủ lực lượng cho một cuộc xâm lược quy mô lớn và chiếm giữ các vùng lănh thổ rộng lớn.

Chính xác hơn, cấu trúc hỗ trợ vật chất-kỹ thuật, mà phải có nghĩa vụ cung cấp mọi thứ cần thiết cho các đơn vị tấn công, sẽ không làm được điều này.

Nghĩa là, quân đội Nga khi vượt qua biên giới, ở giai đoạn đầu của cuộc tấn công nếu điều đó thực sự xảy ra, sẽ không gặp vấn đề ǵ, tuy nhiên, càng về sau, khi cuộc tấn công càng mở rộng, sẽ phải tạm dừng nhiều lần hơn để lực lượng hậu phương và tiếp tế theo kịp.

Ông Vershinin tin rằng các hành động quy mô lớn trên lănh thổ Ukraine không thể là chủ yếu, v́ các đơn vị hậu cần của quân đội Nga sẽ không giải quyết được những vấn đề về cung ứng.

Lư giải có vẻ nghe lọt tai...

Quân đội Nga có tất cả mọi thứ để thành công trên lănh thổ Ukraine, sức mạnh chiến đấu dư thừa để quét sạch Các Lực lượng vũ trang Ukraine, nhưng sẽ không thể thực hiện công tác tiếp tế.

Có thể các bộ phận và đơn vị của NATO, mà sẽ lên kế hoạch đẩy lùi cuộc xâm lược của Nga, nên chú ư không phải vào việc loại bỏ sự không cân bằng trong khả năng chiến đấu (điều này không có ǵ đáng ngạc nhiên, do nó gần lănh thổ Nga), mà hăy gây khó khăn nhất có thể đối với hoạt động cung ứng cho các đơn vị tấn công.

Thực sự để các đơn vị Nga bị giữ chặt lại trong lănh thổ Ukraine th́ chỉ có cách làm gián đoạn các đường tiếp tế bằng mọi cách có thể, phá hủy hoạt động vận tải hàng hóa và đường sắt, cầu và đường ống.

Tuy nhiên, cần phải thực sự lưu ư rằng ban đầu các trận chiến sẽ diễn ra gần biên giới và những nơi đóng quân thường xuyên của các đơn vị thuộc Quân khu phía Tây của Nga. Điều này ngay từ đầu sẽ biến các tuyến đường cung ứng không quá lớn như phía đối phương muốn.

Nhân tiện, ông Vershinin rất coi trọng đường sắt. Chuyên gia người Mỹ cho rằng các đơn vị hậu cần của quân đội Nga không được phát triển đầy đủ (một tuyên bố gây tranh căi), chính là v́ Bộ Tổng tham mưu Nga đang dựa vào việc cung ứng của các đơn vị chính bằng đường sắt.

... nhưng sự thật lại rất khác

Tiếp đến sẽ là trích dẫn từ phía ông Vershinin, mà cho thấy rằng, nói một cách nhẹ nhàng, ông ta không sở hữu đủ thông tin mang tính khách quan về khả năng của các đơn vị thuộc lực lượng hậu cần Nga.

"Ngoài ra, quân đội Nga không có đủ số lượng các đơn vị hậu cần cho từng loại h́nh của Các lực lượng vũ trang.

Theo báo cáo "Cân bằng Quân sự" hàng năm của Viện Nghiên cứu Chiến lược quốc tế, Nga sở hữu 10 lữ đoàn hậu cần để hỗ trợ cho 11 quân đoàn tổng hợp, một quân đoàn xe tăng và 4 quân đoàn lục quân. Mỗi quân khu phía Tây và phía Nam của Nga có 3 quân đoàn và chỉ có 2 lữ đoàn hậu cần.

Lỗi "chỉ" nằm ở trong hai lữ đoàn. Sẽ không thể đánh giá đó là nhiều hay ít. Nh́n chung, điều này đơn giản cho thấy rằng trung tá người Mỹ chính xác đến mức nào trong các tính toán của ḿnh.

Nhưng ông Vershinin đă chỉ ra một cách chính xác rằng Nga có một con át chủ bài mà NATO không có: Đó là 5 lữ đoàn đường sắt của ḿnh. Trên thực tế, đó là một thứ vũ khí khá thú vị nếu được sử dụng đúng cách.

Lữ đoàn đường sắt là một công cụ đa năng, có khả năng chế tạo, sửa chữa, bảo dưỡng đường ray, bảo vệ đường ray và hàng hóa, xếp dỡ, chuyển tải và phân loại hàng hóa các mục đích khác nhau. Hơn nữa, các lữ đoàn có mọi thứ để hoạt động. Chỉ có các toa xe vận chuyển hàng hóa được cung cấp bởi các công ty đường sắt dân sự.

Và những lữ đoàn này hoàn toàn có khả năng trở thành lực lượng chi viện đáng tin cậy trong việc vận chuyển hàng hóa cho các đơn vị tấn công.

Trong tài liệu của ḿnh, ông Vershinin cho biết rằng khổ đường ray ở Nga và châu Âu là khác nhau, và điều này sẽ không cho phép đơn vị đường sắt của Nga hoạt động hiệu quả.

"Điểm nổi bật là ở Liên bang Nga, đường ray xe lửa rộng hơn so với các nước châu Âu khác. Tiêu chuẩn của Nga chỉ được sử dụng ở Phần Lan và các nước cộng ḥa thuộc Liên Xô cũ, bao gồm cả những nước vùng Baltic.

Ở Ba Lan chỉ có duy nhất một tuyến đường sắt khổ rộng, chạy từ tỉnh Krakow đến Ukraine, và quân đội Nga không thể tận dụng nó, trừ khi họ chiếm đất nước này trước tiên. Không có tuyến đường tương tự nối giữa Belarusia và Warsaw".

Ba điểm môn địa lư.

Ukraine, mà đang được đề cập, là một nước cộng ḥa Liên Xô cũ, và có nghĩa là để các chuyến tàu chở hàng với thiết bị và đạn dược chạy từ Nga, sẽ không cần thiết phải chiếm Ba Lan hoặc Phần Lan.

Ông Vershinin chỉ đơn giản là không biết có bao nhiêu điểm trung chuyển đường sắt từ Nga đến Ukraine. Trong bài viết của ông ấy có rất nhiều điều ngớ ngẩn trên phương diện này, thứ làm giảm đi giá trị của bài viết rất nhiều.

Không cần thiết phải chiếm Ba Lan, Phần Lan, các nước vùng Baltic. Chỉ cần thực hiện việc trung chuyển các đoàn tàu từ Nga đến Ukraine theo các tuyến đường sắt hiện có là đủ. Đúng, điều này cần một loạt các hành động riêng biệt mà sẽ được đề cập trong phần thứ hai bài viết này.

Nói chung, một số trang tin của Nga đă b́nh luận về bài viết này, nhưng nghiêm túc hơn nhiều so với b́nh luận ở trên, cụ thể như sau:

"Trong hoạt động vận chuyển xuyên biên giới, các đoàn tàu thường dừng lại để phân phối hàng hóa hoặc sử dụng các toa xe, với phần thân có thể thay thế được và đầu máy dồn toa. Trong thời chiến, quân đội Nga khó có thể chiếm được đủ đầu máy xe lửa kiểu phương Tây để hỗ trợ quân đội, khi dựa vào các xe tải.

Nói cách khác, khả năng hỗ trợ bằng đường sắt cho quân đội Nga kết thúc ở biên giới của Liên Xô cũ. Ngoài mạng lưới đường sắt của riêng ḿnh, Nga sẽ phải chủ yếu dựa vào đội xe tải để cung ứng cho quân đội của ḿnh, trong khi lực lượng đường sắt tiến hành xây dựng lại hoặc cải tạo tuyến đường hiện có, hoặc thậm chí xây mới".

Cần tước đi một ngôi sao trên quân hàm của viên trung tá. Liên quan đến việc trong thời chiến, khi cần Nga không thể chiếm được những thứ như đầu máy xe lửa - thật ḷng mà nói, viên trung tá không biết về những khả năng của quân đội Nga.

Điều này sẽ được chú ư đến trong phần tiếp theo, nhưng điều quan trọng là ǵ? Điều ǵ chưa được nh́n thấy trong bài viết của viên trung tá, khi ông ta đă kịp "dâng" Ukraine mà không cần chiến đấu và bắt đầu "sục sạo" khắp cơi châu Âu.

Tiếp đến sẽ là những tính toán cho rằng quân đội Nga sẽ không thể đảm bảo cung ứng đầy đủ bằng xe tải cho các đơn vị tấn công.

Những tính toán của ông Vershinin dựa vào việc một chiếc xe tải có thể chạy 3 chuyến một ngày trên quăng đường 72 km về một hướng. Thật khó để nói dựa vào đâu mà có con số 72 km, nhưng không sao.

"Dựa trên giả thiết rằng chạy trên đường với vận tốc 72 km/h, một chiếc xe tải có thể thực hiện tới 3 chuyến đi dài 72 km mỗi ngày: Một giờ để chất hàng, một giờ cho một chuyến đến địa điểm đơn vị đóng quân, một giờ để bốc dỡ hàng và một giờ cho hành tŕnh quay trở lại.

Ba chuyến đi như vậy tổng cộng sẽ mất 12 giờ. Thời gian c̣n lại sẽ dành cho việc bảo dưỡng xe tải, ăn uống, tiếp nhiên liệu, vệ sinh vũ khí và ngủ".

Nếu đây là những tiêu chuẩn của Mỹ, th́ không cần phải bàn đến. Mọi thứ ở Nga khác hẳn. Và các xe tải KamAZ có thể, nếu cố (mà ở Nga th́ người ta luôn cố), đạt tốc độ hơn 72 km/h một chút.

"Nhân đôi quăng đường (145 km), và xe tải chỉ có thể thực hiện 2 chuyến một ngày. Nhân đôi thêm lần nữa (290 km) - chỉ c̣n 1 chuyến. Với địa h́nh gồ ghề hoặc hạ tầng hạn chế/bị hư hỏng, những tính toán này sẽ không c̣n hiệu lực".

“Kỷ luật là sức mạnh của quân đội” không phải lời nói suông

Có thể nh́n vào bản đồ. Khi những con số không có ǵ đặc biệt, th́ nh́n vào đó khó có thể hiểu được, 300 km - đó là nhiều hay ít?

Ví dụ, nếu lấy điểm xuất phát là một ga đầu mối, ở Brest (Belorusia), v́ nó nằm sát biên giới Ba Lan và có tuyến đường sắt chạy tới thẳng từ Moscow, th́ cách 200 km từ Brest, trên những con đường xấu nhất, sẽ là thành phố nhỏ như kiểu Warsaw. Thực tế là ở Brest có thể t́m thấy được một số lượng đáng kể các đầu máy xe lửa và toa xe tiêu chuẩn châu Âu.

Nhưng vấn đề không liên quan đến việc xâm lược và chiếm đóng toàn bộ châu Âu. Đó là điều ông Vershinin nói, và không hiểu ông ấy có ư ǵ.

Từ những xứ sở xa xôi, họ nói một cách quả quyết về sự xâm lược và chiếm đóng Ukraine của Nga. Moscow có thể kiên nhẫn. Nhưng tiếp đến, khẩu vị tăng lên và họ nói về việc chiếm đóng châu Âu bằng những khó khăn về năng lực cung ứng trong chiến dịch này.

"Quân đội Nga không có đủ xe tải để đáp ứng nhu cầu cung ứng cho những nơi cách các kho tiếp tế hơn 145 km. Để vượt qua được khoảng cách 290 km, quân đội Nga sẽ phải tăng gấp đôi số lượng xe tải, để làm sao mỗi lữ đoàn hậu cần phải có 400 chiếc.

Lữ đoàn hậu cần nên có 400 xe tải? Không hiểu ông Vershinin lấy các con số này từ đâu, khi thành phần của một lữ đoàn hậu cần gồm có:

"Bộ phận điều hành; 2 tiểu đoàn ôtô; tiểu đoàn sửa chữa và phục hồi; tiểu đoàn đường ống; tiểu đoàn chỉ huy đường bộ; các nhà kho của những lữ đoàn theo các loại trang thiết bị; đại đội cung cấp nước; đại đội tiếp nhiên liệu; đại đội bảo dưỡng; các đội giặt là; các điểm tắm-giặt là; các xưởng làm bánh ḿ di động".

Đó là thành phần đầy đủ của bất kỳ lữ đoàn hậu cần nào. Và thứ cần quan tâm ở đây là một trong 2 tiểu đoàn hậu cần, mà chuyên cung cấp mọi thứ cho các đơn vị.

Thành phần của tiểu đoàn hậu cần: bộ phận điều hành; các đại đội hỗ trợ các đơn vị; đại đội ôtô cung ứng trang thiết bị; đại đội sửa chữa (tên lửa-pháo binh và vũ khí); đại đội sửa chữa (xe cơ giới và khí tài thiết giáp); đại đội hậu cần; đại đội quân y.

Nhân sự: 1.001 người, trong đó có 673 người trong các đại đội hậu cần.

Ôtô: 408 chiếc. Trong số này, tại các đại đội hậu cần - 260 chiếc.

Chúng ta có phép tính 260 x 2 x 2 = 1.040 xe cơ giới trong một lữ đoàn hậu cần làm nhiệm vụ cung ứng mọi thứ cần thiết. Con số này lớn hơn nhiều so với những ǵ Vershinin nghĩ về quân đội Nga. Hoặc, ai đó đă cung cấp cho ông ấy những con số không hoàn toàn chính xác.

"Về danh nghĩa, mỗi quân đoàn liên hợp có một lữ đoàn hậu cần, mặc dù thực tế là mỗi một loại binh chủng vũ trang có cơ cấu tổ chức riêng. Mỗi lữ đoàn như thế gồm 2 tiểu đoàn vận tải đường bộ, trong đó có 150 xe tải đa dụng, 50 xe kéo và 260 xe tải đặc chủng".

Có sự khác biệt. Có lẽ, các chuyên gia trong NATO sẽ cảm thấy khó chịu khi phát hiện ra rằng số lượng xe tải trong các lữ đoàn hậu cần nhiều gấp đôi so với những ǵ họ đưa ra. Và các đơn vị này di chuyển nhanh hơn và xa hơn.

Ngoài ra, cần phải bổ sung thêm rằng một trung đoàn xe tăng trong thành phần của sư đoàn bộ binh cơ giới có một trung đội hậu cần riêng.

Trung đoàn pháo tự hành có đại đội hậu cần của ḿnh, trung đoàn tên lửa pḥng không có đại đội hậu cần của ḿnh, trung đoàn pháo-tên lửa có đại đội hậu cần của ḿnh, và trong chính sư đoàn cũng có tiểu đoàn hậu cần với quân số lên tới 500 người.

Và trong mỗi đơn vị hậu cần không chỉ có con người, mà cả xe cộ. Nhiệm vụ chủ yếu của chúng chính là vận chuyển mọi thứ cần thiết.

Nhân đây, các lữ đoàn hậu cần của Nga đă giải quyết được vấn đề cung ứng trên chiến trường, như ở Chechnya (ông Vershinin trích dẫn con số 4.000 quả đạn pháo mỗi ngày mà pháo binh Nga đă bắn), lẫn ở Gruzia và Syria.

Đúng vậy, ở Syria, từ Latakia hoặc Tartus đến Khmeimim, khoảng cách là không hề xa, tuy nhiên ở đó lại có một đội ngũ hậu cần rất hạn chế về khả năng.

Nói chung, trung tá Vershinin đă nghiên cứu chưa tốt. Ukraine có thể bị xâm lược, mà không có những vấn đề về hậu cần được chuyên gia người Mỹ nói đến.

Nhưng Nga hoàn toàn không cần điều này.

Đúng, liên tục trong những ngày qua, hàng chục "chuyên gia" đă đưa tin về cuộc tấn công sắp diễn ra của quân đội Nga nhằm vào Ukraine, nhưng...

Có thể đặt cược và kiếm được khoản tiền không hề tồi khi đưa ra những dự đoán về thời điểm cuộc tấn công này diễn ra. Ư ở đây là đặt cược vào việc sẽ không hề có cuộc tấn công nào.

Tạm thời để Ukraine được yên và xem ông Vershinin nói ǵ về các nước Baltic.

Và ở đó, quân đội Nga sẽ cần phải chiếm đóng các nước vùng Baltic và vượt qua được mọi sự kháng cự trong ṿng chưa đầy 96 giờ, cho đến khi Lực lượng đặc nhiệm sẵn sàng chiến đấu cao của NATO cử quân tới tiếp viện cho các lực lượng pḥng thủ.

Trong khi các lực lượng này không ngăn chặn được cuộc xâm lược của Nga, họ sẽ kéo NATO vào một cuộc chiến tranh trên bộ.

Ukraine sẽ hoảng sợ khi Nga làm điều này?

Nhân đây, vậy đâu là ư nghĩa của việc các lực lượng NATO bỏ ra nguồn nhân lực và kỹ thuật của ḿnh để can thiệp nếu vẫn không cứu các nước Baltic?

Vậy đâu là ư nghĩa của việc tham gia vào một cuộc chiến ở lănh thổ nước ngoài, cách xa các căn cứ tiếp tế của ḿnh và tham chiến với Nga, quốc gia có những căn cứ ở gần đó, và các tuyến đường sắt của vùng Baltic sẽ cho phép làm được, nếu không phải là tất cả mọi thứ, th́ cũng gần như mọi thứ?

Điều thích thú ở đây đó là:

"Một tá tên lửa hành tŕnh của NATO phóng từ trên bầu trời nước Đức có thể phá hủy các cầu đường sắt quan trọng ở Narva, Pskov và Velikiye Luki, khoá chặt các tuyến đường sắt kết nối với các nước vùng Baltic trong vài ngày để sửa chữa các cây cầu".

Các tên lửa hành tŕnh phóng thậm chí từ trên bầu trời của Ba Lan cũng có thể "thất bại". Có các đơn vị pḥng không ở tỉnh Kaliningrad, có các đơn vị tương tự ở Belarusia. Và trong thành phần của những đơn vị mà sẽ áp sát Baltics, có cả các đơn vị pḥng không.

Và một chục hoặc thậm chí là 2 quả tên lửa hành tŕnh có thể gây ra không chỉ sự phá hủy, mà cả sự sụp đổ. Sự sụp đổ những hy vọng rằng các cây cầu sẽ bị phá hủy.

"Trong kịch bản vùng Baltic, các đơn vị hoạch định của Nga sẽ phải tính đến rủi ro bị Ba Lan phản công ngay tức th́, quốc gia mà có thể tập hợp được 4 sư đoàn để cố gắng gây bất ngờ cho quân đội đang tấn công".

Và sẽ rất thú vị khi xem vở diễn này. Thà cố gắng c̣n hơn khoanh tay đứng nh́n?

"Trong trường hợp này, Moscow sẽ tung ra nhiều lực lượng để bao vây Tallinn và Riga, đồng thời buộc phải đẩy lùi cuộc phản công của Ba Lan từ phía nam.

Lượng đạn tiêu thụ sẽ rất lớn. Trong cuộc xung đột vũ trang với Gruzia năm 2008, một số đơn vị đă sử dụng hết cơ số đạn chính của ḿnh trong 12 giờ. Nếu lấy tỷ lệ này làm mẫu, người Nga sẽ phải bổ sung đạn dược sau mỗi 12-24 giờ".

Quá đơn giản. Trong bối cảnh các đơn vị hậu cần phối hợp nhuần nhuyễn với các đơn vị đường sắt - tổ chức việc này là hơn cả đơn giản.

"Cho đến khi những đơn vị NATO có mặt, các lực lượng quy mô lớn ở Baltic sẽ không cho Nga thời gian để xây dựng các bến đường sắt, buộc nước này chỉ có thể dựa vào xe tải".

Đến đây bắt đầu có thể nghi ngờ rằng ông Vershinin đă từng có thời gian phục vụ ở một trong những quân đội của các nước cộng hoà hậu Xô Viết. Nga sẽ không xây dựng các bến tàu. Đây là quân đội Nga!

Các toa xe dừng ở đâu, các xe tải sẽ chạy tới đó, và việc dỡ hàng sẽ diễn ra mà không cần bến đỗ và những thứ vô nghĩa khác! Và nói chung, không gian càng vắng vẻ th́ mọi thứ diễn ra càng nhanh.

Nói chung, có không ít những sai sót. Nhưng những kịch bản Baltic và Ba Lan không có quyền được tồn tại v́ chúng chỉ có trong trí tưởng tượng của viên trung tá.

Nhưng ông Vershinin cũng có những suy nghĩ rất đúng đắn.

"Không giống như Nga đang tổ chức một lực lượng hậu cần, với những trù bị cho một cuộc xâm lược hoặc tấn công chớp nhoáng tại lănh thổ Ba Lan. Thay vào đó, chính phủ Nga đă tạo ra một quân đội, mà lư tưởng cho một chiến lược pḥng thủ chủ động.

Các lực lượng vũ trang Nga có khả năng tiến hành những cuộc tấn công trên lănh thổ hoặc gần biên giới của ḿnh, cũng như thực hiện các chiến dịch tấn công tầm xa.

Nhưng họ không có khả năng tiến hành một cuộc tấn công trên bộ kéo dài ở ngoài ranh giới của các tuyến đường sắt Nga không có những thời điểm tạm dừng hậu cần hoặc huy động ồ ạt các lực lượng dự bị".

Thành thật mà nói, không nên thử kiểm tra điều này. Đúng vậy, có thể rất khó để một chuyên gia phân tích phương Tây đánh giá và hiểu đúng về các hành động của Nga gần biên giới của ḿnh.

Một số người có thể coi việc di chuyển các đơn vị ở biên giới giáp với Ukraine là sự chuẩn bị cho một cuộc xâm lược, trong khi ai đó chỉ đơn giản coi là một ṿng ngoại giao tiếp theo. Ngoại giao quyền lực. Đó là vấn đề về khẩu vị, vậy mà người ta lại tranh căi về nó.

Nhưng Vershinin hoàn toàn đúng khi nói rằng nếu không tạo ra các kho trung chuyển gần biên giới, mà tập trung vào việc cung ứng cho quân đội vượt qua biên giới đó, th́ cả một cuộc xâm lược thông thường cũng đơn giản là không thể.

Không có căn cứ - không có khả năng để tấn công. Điều này đă được chứng minh từ năm 1944, khi quân đội Liên Xô đứng ở ngoại ô Warsaw. Không thể làm được điều ǵ đó trên chiến trường mà không có nhiên liệu, đạn dược.

Về nguyên tắc, đối với các đối thủ tiềm tàng của Nga trong khối NATO, có thể đưa ra một lời khuyên: Trong khi Nga đang tập trung vào những việc như các cuộc tập trận gần biên giới - hăy ngủ ngon và đừng nghĩ về những thứ vô nghĩa như đối đầu hoặc đẩy lùi "sự xâm lược".

Nhưng nếu như Nga triển khai xây dựng thêm các nhà kho và đưa tới đó mọi thứ cần thiết theo danh sách, th́ khi đó mới nên hoảng sợ đúng nghĩa. C̣n trước đó th́ không nên.

VietBF @ Sưu tầm