Log in

View Full Version : V́ sao cổ nhân lại khuyên: 'Thà lấy góa phụ chứ không lấy nữ nhân tái giá?'?


goodidea
05-08-2022, 12:16
Các cụ xưa có lời dạy: "Thà lấy góa phụ chứ không lấy nữ nhân tái giá?". Góa phụ là chỉ những người có chồng nhưng chồng đă mất. Vậy c̣n người “tái giá” th́ có nghĩa là ǵ? Tại sao thà lấy góa phụ chứ cũng không lấy người tái giá?

Điều này đă cho thấy rằng, trong quan điểm hôn nhân thời xưa, người phụ nữ “tái giá” không được coi trọng bằng phụ nữ “góa phụ”, nhưng tại sao người xưa lại có cách nh́n như vậy?

https://intermati.com/forum/attachment.php?attac hmentid=2050597&stc=1&d=1652012155

Xuất xứ và ư nghĩa của “tái giá”
Từ “tái giá” được xuất hiện sớm nhất trong “Đáp Tô Vũ Thư”, là bức thư được viết bởi tướng quân Lư Lăng nổi tiếng thời nhà Hán gửi cho nhà ngoại giao Tô Vũ.
Nội dung trong thư có một đoạn: “Trước đây ngài từng tự ḿnh đi đến nước địch, nhưng không gặp thời, suưt nữa phải bỏ mạng, lênh đênh vất vả, nhiều lần suưt mất mạng ở phía Bắc. Đến trung niên, tóc bạc hồi hương, thấy cha mẹ đều mất, vợ th́ tái giá. Tin này hiếm hoi ở nhân gian, xưa nay chưa từng có”.
Rất nhiều người có lẽ không quen thuộc với Lư Lăng, nhưng ông nội của ông ấy, Phi tướng quân Lư Quảng th́ rất nhiều người biết đến, cũng là một đại tướng quân thời Hán được người người ca ngợi.
Thân là cháu trai của Phi tướng quân Lư Quảng, Lư Lăng từ nhỏ đă theo ông nội vào Nam ra Bắc, cũng lập được rất nhiều công danh hiển hách. Tiếc là trong một lần chinh chiến với Hung Nô, ông đă bị thuộc hạ của ḿnh bán đứng nên bị Hung Nô bắt làm tù binh.

Lư Lăng mặc dù bị Hung Nô bắt giữ, nhưng ông vẫn luôn “Không phục dưới uy quyền, không đổi dù nghèo hèn”, một ḷng một dạ trung thành với nhà vua và đất nước.

Có điều, những ǵ ông làm th́ không ai biết. Lư Lăng sau khi bị Hung Nô áp giải đi mất, triều đ́nh đă hiểu lầm ông…
Hay tin dữ, Lư Lăng cảm thấy vô cùng đau khổ. Sau đó ông đă lấy công chúa của Hung Nô làm vợ, và cũng nhận một chức quan tại Hung Nô, từ đấy về sau đoạn tuyệt qua lại với triều Hán.
Nhưng dù là vậy, Lư Lăng vẫn giữ sự trung lập, không v́ sống ở Hung Nô mà phản bội quê hương của ḿnh.
Sau này chuyện Lư Lăng một ḷng trung thành với đất nước được sáng tỏ, triều đ́nh nhà Hán cảm thấy vô cùng hối hận, Hán Chiêu Đế sai Tư Mă Quang đến Hung Nô để đón Lư Lăng về triều, nhưng tiếc là không được như ư nguyện.
Sau đó Tô Vũ, một nhà ngoại giao trung thành của vua Hán Vũ Đế đă thay mặt cho triều đ́nh sang Hung Nô, nhưng không may lại bị Đan Vu bắt giam.
Để khiến cho Tô Vũ phục tùng Hung Nô, Đan Vu đă nhờ Lư Lăng đi khuyên nhủ. Và sau đó 2 người đă có một cuộc tṛ chuyện giống như những ǵ đă đề cập trong bức thư trên.
Trong lá thư từ “tái giá” ở đây là chỉ việc người vợ vẫn c̣n trẻ mà đă đi thêm bước nữa. Lư Lăng đă nói ra hoàn cảnh gia đ́nh của Tô Vũ lúc đó, cha mẹ mất sớm, vợ c̣n trẻ cũng đă đi thêm bước nữa, ông mượn điều này để khiến Tô Vũ ở lại Hung Nô.
Cũng từ đó mà người ta đă gọi người phụ nữ bị chồng bỏ hoặc đă đổi chồng là “tái giá”.

V́ sao cổ nhân nói: “Thà lấy góa phụ chứ không lấy nữ nhân tái giá?”
Người xưa rất coi trọng việc “tam ṭng tứ đức” của người phụ nữ, và người phụ nữ cũng rất coi trọng danh tiết của ḿnh. Họ cho rằng một khi đă lấy chồng, th́ phải giúp chồng dạy con, một mực chung thủy từ đầu đến cuối.

Bởi vậy, thời xưa, nếu phụ nữ mà bị nhà bên chồng bỏ, người khác thường cho rằng người phụ nữ như vậy th́ ắt hẳn đă phạm phải lỗi lầm ǵ to lớn.
C̣n “góa phụ” lại là một t́nh huống bị động, chồng mất là việc chẳng ai mong muốn nên thường không liên quan trực tiếp đến phẩm hạnh của người này.
Cũng có nhiều góa phụ sau khi chồng mất, vẫn một ḷng vất vả nuôi con khôn lớn, đồng thời cố hết sức phụng dưỡng cha mẹ chồng, cho nên những cơ cực, dũng cảm, kiên cường của người phụ nữ ấy thường được người khác khâm phục.
Dĩ nhiên đến thời hiện đại, quan điểm hôn nhân của nam và nữ đă không c̣n giống như trước nữa, tỉ lệ ly hôn cũng ngày càng cao hơn so với khi xưa, những cặp vợ chồng có thể bên nhau hạnh phúc cho đến bạc đầu ngày càng ít so với ngày xưa.

VietBF©sưu tập