vuitoichat
06-03-2022, 13:44
Theo như thông tin được cho là nhằm củng cố thương hiệu quốc gia và thể hiện rơ bản sắc văn hóa, sau khi có sự quyết định đổi tên gọi tiếng Anh của Thổ Nhĩ Kỳ tại Liên Hợp Quốc, từ "Turkey" sang "Türkiye".
Hôm 2/6, Liên Hợp Quốc xác nhận rằng họ đă chấp nhận yêu cầu đổi tên chính thức từ phía Thổ Nhĩ Kỳ. Từ nay, tên gọi tiếng Anh chính thức của Thổ Nhĩ Kỳ sẽ là Türkiye.
Stéphane Dujarric, phát ngôn viên của tổng thư kư Liên Hợp Quốc, hôm 2/6 cho biết thay đổi đă có hiệu lực. “Không có ǵ lạ khi chúng tôi nhận được những yêu cầu như vậy”, ông nói với Washington Post.
Động thái này sẽ điều chỉnh tên tiếng Anh của đất nước theo tên bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Hai từ được phát âm tương tự nhau, nhưng Türkiye có thêm âm tiết "yay" ở cuối.
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=2062851&stc=1&d=1654263863
Từ ngày 2/6, tên gọi tiếng Anh chính thức của Thổ Nhĩ Kỳ tại Liên Hợp Quốc sẽ là "Türkiye", thay v́ "Turkey". Ảnh: Pixabay.
Lư do đổi tên là ǵ?
Thổ Nhĩ Kỳ đă lấy tên chính thức là Türkiye Cumhuriyeti, hay the Republic of Turkey (Cộng ḥa Thổ Nhĩ Kỳ) từ năm 1923.
Mặc dù quốc gia này đă được gọi là "Turkey" bằng tiếng Anh trong ít nhất một thế kỷ, sự thúc đẩy đối với việc đổi tên sang "Türkiye" ngày càng lớn.
Vào tháng 1/2020, một nhóm nhà xuất khẩu của Thổ Nhĩ Kỳ cho biết họ sẽ sử dụng cụm từ “Made in Türkiye” trên tất cả nhăn của ḿnh, nhằm tiêu chuẩn hóa thương hiệu.
Thổ Nhĩ Kỳ bắt đầu động thái thay đổi tên thành Türkiye từ tháng 12/2021, khi Tổng thống Recep Tayyip Erdogan công bố bản ghi nhớ và yêu cầu công chúng dùng tên Türkiye trong mọi ngôn ngữ.
“Türkiye là tên gọi thể hiện rơ nét nhất văn hóa, văn minh và các giá trị của con người Thổ Nhĩ Kỳ”, ông Erdogan cho biết trong một sắc lệnh.
Tên mới sẽ không chỉ thay thế “Turkey”, mà c̣n những tên khác được sử dụng trên trường quốc tế, chẳng hạn “Turkei” và “Turquie”.
Chính phủ của ông Erdogan cho biết động thái này nhằm tăng cường vị thế thương mại của Thổ Nhĩ Kỳ trên trường thế giới.
Nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ đă rơi vào khủng hoảng trong nhiều tháng do lạm phát tăng nhanh, giữa lúc tổng thống đang thúc đẩy cắt giảm lăi suất. Việc đồng lira có giá trị thấp khiến hàng hóa xuất khẩu của nước này tương đối rẻ, mặc dù các nhà kinh tế cho rằng t́nh trạng thâm hụt thương mại vẫn tiếp diễn do chi phí hàng hóa trung gian cao.
Đài truyền h́nh nhà nước TRT giải thích một trong số lư do cho việc đổi tên là tên tiếng Anh Turkey trùng với tên một loại gà tây, được dùng trong dịp Giáng sinh, Năm mới hay Lễ tạ ơn.
“Lướt qua từ điển Cambridge và 'turkey' được định nghĩa là 'thứ ǵ đó thất bại nặng nề' hoặc 'một người ngu ngốc hoặc ngớ ngẩn’”, bài báo của TRT cho biết thêm.
Việc đổi tên sẽ diễn ra như thế nào?
Một số cơ quan quốc tế, tổ chức nhà nước hay các công ty xuất khẩu hàng hóa cũng sẽ được yêu cầu dùng tên "Türkiye" trong thư từ hay dán nhăn nguồn gốc xuất xứ.
Động thái đổi tên đă vấp phải phản ứng trái chiều trên mạng. Trong khi các quan chức chính phủ ủng hộ nó, nhiều người khác cho biết động thái này nhằm đánh lạc hướng khi tổng thống chuẩn bị cho cuộc bầu cử vào năm tới, trong bối cảnh khủng hoảng kinh tế.
Đầu năm nay, chính phủ cũng đă phát hành một video quảng cáo như một phần trong nỗ lực thay đổi tên đất nước. Video cho thấy khách du lịch từ khắp nơi trên thế giới nói "Xin chào Türkiye" tại các điểm đến nổi tiếng.
Đội ngũ truyền thông của tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết họ đă khởi động chiến dịch “nhằm thúc đẩy hiệu quả hơn việc sử dụng từ 'Türkiye' làm tên quốc gia và danh xưng trên trường quốc tế".
Tuy nhiên, không rơ liệu cái tên mới, với một chữ cái không tồn tại trong bảng chữ cái tiếng Anh, có được phổ biến rộng răi ở nước ngoài hay không.
Những quốc gia nào khác đă đổi tên trước đó?
Nhiều quốc gia đă thay đổi tên của ḿnh trong suốt lịch sử v́ những lư do khác nhau. Hà Lan từng từ bỏ tên "Holland" để thể hiện chính xác hơn vị trí địa lư của ḿnh.
Swaziland đă đổi tên thành Eswatini để kỷ niệm 50 năm độc lập. Macedonia cũng thêm "Bắc" vào tên của ḿnh để xoa dịu nước láng giềng Hy Lạp.
Ngược ḍng lịch sử, Iran từng được gọi là Ba Tư, Siam hiện nay là Thái Lan, và Rhodesia được đổi thành Zimbabwe.
Hôm 2/6, Liên Hợp Quốc xác nhận rằng họ đă chấp nhận yêu cầu đổi tên chính thức từ phía Thổ Nhĩ Kỳ. Từ nay, tên gọi tiếng Anh chính thức của Thổ Nhĩ Kỳ sẽ là Türkiye.
Stéphane Dujarric, phát ngôn viên của tổng thư kư Liên Hợp Quốc, hôm 2/6 cho biết thay đổi đă có hiệu lực. “Không có ǵ lạ khi chúng tôi nhận được những yêu cầu như vậy”, ông nói với Washington Post.
Động thái này sẽ điều chỉnh tên tiếng Anh của đất nước theo tên bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Hai từ được phát âm tương tự nhau, nhưng Türkiye có thêm âm tiết "yay" ở cuối.
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=2062851&stc=1&d=1654263863
Từ ngày 2/6, tên gọi tiếng Anh chính thức của Thổ Nhĩ Kỳ tại Liên Hợp Quốc sẽ là "Türkiye", thay v́ "Turkey". Ảnh: Pixabay.
Lư do đổi tên là ǵ?
Thổ Nhĩ Kỳ đă lấy tên chính thức là Türkiye Cumhuriyeti, hay the Republic of Turkey (Cộng ḥa Thổ Nhĩ Kỳ) từ năm 1923.
Mặc dù quốc gia này đă được gọi là "Turkey" bằng tiếng Anh trong ít nhất một thế kỷ, sự thúc đẩy đối với việc đổi tên sang "Türkiye" ngày càng lớn.
Vào tháng 1/2020, một nhóm nhà xuất khẩu của Thổ Nhĩ Kỳ cho biết họ sẽ sử dụng cụm từ “Made in Türkiye” trên tất cả nhăn của ḿnh, nhằm tiêu chuẩn hóa thương hiệu.
Thổ Nhĩ Kỳ bắt đầu động thái thay đổi tên thành Türkiye từ tháng 12/2021, khi Tổng thống Recep Tayyip Erdogan công bố bản ghi nhớ và yêu cầu công chúng dùng tên Türkiye trong mọi ngôn ngữ.
“Türkiye là tên gọi thể hiện rơ nét nhất văn hóa, văn minh và các giá trị của con người Thổ Nhĩ Kỳ”, ông Erdogan cho biết trong một sắc lệnh.
Tên mới sẽ không chỉ thay thế “Turkey”, mà c̣n những tên khác được sử dụng trên trường quốc tế, chẳng hạn “Turkei” và “Turquie”.
Chính phủ của ông Erdogan cho biết động thái này nhằm tăng cường vị thế thương mại của Thổ Nhĩ Kỳ trên trường thế giới.
Nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ đă rơi vào khủng hoảng trong nhiều tháng do lạm phát tăng nhanh, giữa lúc tổng thống đang thúc đẩy cắt giảm lăi suất. Việc đồng lira có giá trị thấp khiến hàng hóa xuất khẩu của nước này tương đối rẻ, mặc dù các nhà kinh tế cho rằng t́nh trạng thâm hụt thương mại vẫn tiếp diễn do chi phí hàng hóa trung gian cao.
Đài truyền h́nh nhà nước TRT giải thích một trong số lư do cho việc đổi tên là tên tiếng Anh Turkey trùng với tên một loại gà tây, được dùng trong dịp Giáng sinh, Năm mới hay Lễ tạ ơn.
“Lướt qua từ điển Cambridge và 'turkey' được định nghĩa là 'thứ ǵ đó thất bại nặng nề' hoặc 'một người ngu ngốc hoặc ngớ ngẩn’”, bài báo của TRT cho biết thêm.
Việc đổi tên sẽ diễn ra như thế nào?
Một số cơ quan quốc tế, tổ chức nhà nước hay các công ty xuất khẩu hàng hóa cũng sẽ được yêu cầu dùng tên "Türkiye" trong thư từ hay dán nhăn nguồn gốc xuất xứ.
Động thái đổi tên đă vấp phải phản ứng trái chiều trên mạng. Trong khi các quan chức chính phủ ủng hộ nó, nhiều người khác cho biết động thái này nhằm đánh lạc hướng khi tổng thống chuẩn bị cho cuộc bầu cử vào năm tới, trong bối cảnh khủng hoảng kinh tế.
Đầu năm nay, chính phủ cũng đă phát hành một video quảng cáo như một phần trong nỗ lực thay đổi tên đất nước. Video cho thấy khách du lịch từ khắp nơi trên thế giới nói "Xin chào Türkiye" tại các điểm đến nổi tiếng.
Đội ngũ truyền thông của tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ cho biết họ đă khởi động chiến dịch “nhằm thúc đẩy hiệu quả hơn việc sử dụng từ 'Türkiye' làm tên quốc gia và danh xưng trên trường quốc tế".
Tuy nhiên, không rơ liệu cái tên mới, với một chữ cái không tồn tại trong bảng chữ cái tiếng Anh, có được phổ biến rộng răi ở nước ngoài hay không.
Những quốc gia nào khác đă đổi tên trước đó?
Nhiều quốc gia đă thay đổi tên của ḿnh trong suốt lịch sử v́ những lư do khác nhau. Hà Lan từng từ bỏ tên "Holland" để thể hiện chính xác hơn vị trí địa lư của ḿnh.
Swaziland đă đổi tên thành Eswatini để kỷ niệm 50 năm độc lập. Macedonia cũng thêm "Bắc" vào tên của ḿnh để xoa dịu nước láng giềng Hy Lạp.
Ngược ḍng lịch sử, Iran từng được gọi là Ba Tư, Siam hiện nay là Thái Lan, và Rhodesia được đổi thành Zimbabwe.