Log in

View Full Version : Asia Đài Loan đă khai hoả bắn máy bay UAV của Trung Cộng, cuộc tử chiến lúc nào cũng có thể xảy ra


Gibbs
08-31-2022, 04:12
Lực lượng pḥng không của ḥn đảo đă bắn một phát súng cảnh cáo vào máy bay không người lái của Trung Quốc xâm nhập không phận Đài Loan. Sự kiện này diễn ra sau khi Tổng thống Đài Loan Thái Anh Văn hứa sẽ tăng cường quốc pḥng vào sáng thứ Ba, Reuters viết

https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=2104971&stc=1&d=1661919117

Quân đội Đài Loan hôm thứ Ba đă bắn cảnh cáo một máy bay không người lái của Trung Quốc bay qua một ḥn đảo do Đài Loan kiểm soát gần bờ biển Trung Quốc

- một phát ngôn viên của quân đội Đài Loan cho biết.

Sau khi bắn các phát súng, máy bay không người lái quay trở lại Trung Quốc. Đây là lần đầu tiên quân đội Đài Loan bắn cảnh cáo trong một vụ việc như vậy.

Phát ngôn viên Bộ chỉ huy pḥng vệ Kim Môn cho biết đă bắn pháo sáng cảnh báo UAV TQ khi nó đến gần đảo Nhị Đảm vào lúc khoảng 18 giờ (giờ địa phương). Vị này cho biết UAV đă quay trở lại TQ sau đó.

Bộ chỉ huy Pḥng thủ Kim Môn tiết lộ UAV Trung Quốc đă áp sát Kim Môn và các đảo lân cận 23 lần kể từ sau chuyến thăm Đài Loan của Chủ tịch Hạ viện Mỹ Nancy Pelosi hồi đầu tháng.

Ngày 28/8 Bộ Quốc pḥng Đài Loan ra thông báo: Tất cả những máy bay không người lái của Trung Quốc nếu không nghe cảnh báo của Đài Loan th́ sẽ bị bắn hạ. Tuy nhiên, phía Trung Quốc đă bác bỏ cáo buộc của Đài Loan về hành vi 'quấy rối' bằng UAV.

Tổng thống Mỹ Joe Biden đang có kế hoạch kêu gọi Quốc hội Mỹ thông qua thương vụ bán vũ khí ước tính trị giá 1,1 tỉ USD cho ḥn đảo.


Việc bà Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ có mặt tại Đài Loan, phớt lờ những lời tuyên bố hăm dọa của Tập Cận B́nh cũng làm cho ông ta mất mặt với dân chúng. Nhiều người cho rằng, có lẽ đây cũng là lời tuyên bố suông, hay nói cách khác là "nổ" để gỡ lại mặt mũi, nhưng trên thực tế chưa bao giờ Trung Quốc dám tấn công Đài Loan khi thấy Hoa Kỳ và Tây phương công khai lên tiếng ủng hộ và bảo vệ Đài Loan.

Đài Loan từ lâu đă tăng cường khả năng pḥng thủ của ḿnh, lắp đặt các hệ thống phát hiện tên lửa tiên tiến hiện đại trên những ngọn núi cao nhất của ḿnh cũng như giấu các máy bay chiến đấu hiện đại nhất của ḿnh trong các boongke ngầm ở bờ biển phía đông.

Bà Nancy Pelosi phát biểu trong cuộc họp tại dinh tổng thống Đài Loan sáng 3/8:
"Hôm nay phái đoàn của chúng tôi, mà tôi rất tự hào, đă đến thăm Đài Loan để khẳng định dứt khoát rằng chúng tôi sẽ không từ bỏ cam kết của ḿnh với Đài Loan và chúng tôi tự hào về t́nh bạn lâu dài của đôi bên.
"Bây giờ, hơn bao giờ hết, sự đoàn kết của Mỹ với Đài Loan là rất quan trọng. Và đó là thông điệp mà chúng tôi mang đến ngày hôm nay."

Đài Loan sẽ mua 5 bộ hệ thống pḥng thủ bằng máy bay không người lái và 232 súng gây nhiễu, sẽ ưu tiên cho các cơ sở quân sự trên các đảo bên ngoài đảo chính Đài Loan.



ENGLISH
The island's air defenses fired a warning shot at a Chinese drone that entered Taiwan's airspace. The event comes after Taiwanese President Tsai Ing-wen promised to strengthen defense on Tuesday morning, Reuters wrote

Taiwan's military on Tuesday fired warning shots at a Chinese drone that flew over a Taiwan-controlled island near the Chinese coast.

- said a spokesman for the Taiwanese military.

After firing the shots, the drone returned to China. This is the first time the Taiwanese military has fired warning shots in such an incident.

A spokesman for the Kinmen Defense Command said that flares were fired to warn the Chinese UAV when it approached Nhi Dam island at about 6 pm (local time). He said the UAV returned to China after that.

The Kinmen Defense Command revealed that Chinese UAVs have come close to Kinmen and nearby islands 23 times since the visit to Taiwan by US House Speaker Nancy Pelosi earlier this month.

On August 28, Taiwan's Ministry of National Defense issued a notice: All Chinese drones that do not listen to Taiwan's warnings will be shot down. However, the Chinese side has denied Taiwan's accusations of "harassment" by UAVs.

US President Joe Biden is planning to urge the US Congress to approve an estimated $1.1 billion arms sale to the island.


The presence of the Speaker of the United States House of Representatives in Taiwan, ignoring the threatening statements of Xi Jinping also made him lose face with the people. Many people think that perhaps this is also an empty statement, or in other words a "explosion" to remove the face, but in fact, China has never dared to attack Taiwan when seeing the US and the West. publicly voiced support and defense of Taiwan.

Taiwan has long beefed up its defenses, installing state-of-the-art missile detection systems on its highest mountains as well as hiding its most modern fighters in the mountains. underground bunkers on the east coast.

Nancy Pelosi spoke during a meeting at the Taiwan presidential palace on the morning of August 3:
"Today our delegation, of which I am very proud, visited Taiwan to firmly affirm that we will not abandon our commitment to Taiwan and we are proud of our longstanding friendship. both sides.
"Now, more than ever, America's solidarity with Taiwan is crucial. And that's the message we deliver today."

Taiwan will buy 5 sets of drone defense systems and 232 jamming guns, will give priority to military facilities on islands outside the main island of Taiwan.