Log in

View Full Version : Quầy hàng bánh bao ở Nhật viết tấm bảng 'nhắn gửi' khách nước ngoài, gây nhiều tranh căi


TinNhanh247
03-09-2023, 06:17
Một quầy hàng bán bánh bao ở Nhật đă dựng một tấm biển nhỏ, trên đó ghi thông điệp gửi tới những khách hàng là người nước ngoài. Nội dung của tấm biển đang khiến cư dân mạng tranh căi và ngay cả nhiều người Nhật cũng phản đối.

Các cửa hàng của Nhật luôn nổi tiếng với việc có dịch vụ rất tốt, người bán cực kỳ lịch sự với khách hàng.

Nhưng chuyện ǵ cũng có ngoại lệ.

Mới đây, một người có nickname là Changhaeng đă đến một cửa hàng ở Osaka (Nhật Bản) và rất sốc khi nh́n thấy tấm bảng dán ở quầy bán bánh bao.

Tấm bảng này viết hoàn toàn bằng tiếng Nhật nhưng lại là lời nhắn gửi khách nước ngoài. Trên đó viết: “Gửi khách hàng nước ngoài. Cấm nói chữ “kore”. Hăy nói “nikuman kudasai””.

Kore trong tiếng Nhật nghĩa là “này” hoặc “cái này”, c̣n nikuman kudasai nghĩa là “Cho tôi một cái bánh bao” - một cách lịch sự.

https://photo-baomoi.bmcdn.me/w700_r1/2023_03_09_105_45235 296/74d2de7dd830316e6821 .jpg

Tấm bảng "nhắn gửi" gây tranh căi. Ảnh: Changhaeng.

Có thể hiểu rằng người bán hàng ở đây đă rất chán với những vị khách nước ngoài cứ nói “kore”, và dựa trên h́nh vẽ đi kèm ḍng chữ trên tấm bảng th́ hẳn là khách vừa nói “kore” vừa dùng tay chỉ vào bánh bao trong tủ (mặc định h́nh vẽ là ngón tay trỏ chứ không phải ngón tay giữa). Có lẽ nhiều khách nước ngoài chỉ học được từ “kore” tiếng Nhật nên nói như vậy, trong khi người Nhật thường rất lịch sự, lễ phép, hay dùng kính ngữ khi nói.

https://photo-baomoi.bmcdn.me/w700_r1/2023_03_09_105_45235 296/662dcf82c9cf209179de .jpg

Các quầy bán thức ăn ở Nhật thường có rất nhiều loại, khách nước ngoài không biết tiếng Nhật đôi khi gặp khó khăn nếu muốn hỏi hoặc gọi món. Ảnh minh họa: Nippon.

Tấm bảng này đang được chia sẻ nhanh chóng trên mạng xă hội và gây rất nhiều tranh căi, đa số phản đối cách cửa hàng “nhắn gửi” khách như vậy. Netizen viết những b́nh luận như:

“Nếu cửa hàng định nhắn khách nước ngoài, sao không viết bằng tiếng Anh?”.

“Khách nước ngoài không được nói “kore”, c̣n khách người Nhật th́ được à?”.

“Nếu họ không muốn khách nói “kore” th́ cũng không nên đặt cho bánh bao những cái tên rất dài và khó nhớ như “bánh bao pizza với phô-mai chảy và cà chua”. Có rất nhiều loại bánh, chỉ nói “cho tôi một cái bánh bao” th́ người bán có biết là loại nào không?”.

C̣n có netizen người Nhật th́ cho rằng chủ hàng đă làm không đúng khi đáp lại một điều mà họ nghĩ là thô lỗ bằng một sự thô lỗ khác.

Sau khi nhận nhiều lời phản đối, người bán hàng ở quầy bánh bao đă bỏ tấm bảng đi và xin lỗi.