goodidea
09-10-2023, 23:56
Nhà từ thiện người Mỹ Kenneth Behring đă từng nói: “Đừng bao giờ phán đoán bừa băi về người khác!”
Vào những năm 1990 của thế kỷ 20, Behring đang đi ngang qua vùng Vịnh San Francisco th́ bất ngờ phát hiện chiếc ví của ḿnh bị mất. Người trợ lư lo lắng nói: “Có lẽ nó đă bị mất khi đi bộ qua khu ổ chuột ở Berkeley vào buổi sáng. Vậy phải làm sao bây giờ?”
Behring tỏ ra bất đắc dĩ nói: “Chúng ta chỉ có thể chờ người nhặt được ví liên lạc tới mà thôi.”
Hai giờ sau, người trợ lư thất vọng nói: “Mất rồi, đừng đợi nữa. Chúng ta không nên hy vọng vào những người ở khu ổ chuột”.
“Không, ta vẫn muốn chờ thêm một chút”. Behring b́nh tĩnh nói.
Người trợ lư cảm thấy rất khó hiểu, nói: “Trong ví có danh thiếp, người nhặt được nếu như muốn trả lại cho chúng ta th́ họ chỉ cần mất vài phút gọi điện thoại. Nhưng chúng ta đă đợi cả buổi chiều, rơ ràng là họ không có ư định trả rồi.”
Behring vẫn kiên tŕ chờ đợi. Khi trời sắp tối, chuông điện thoại đột nhiên vang lên. Chính người nhặt ví đă gọi điện và yêu cầu họ đến nhận ví tại một địa điểm trên phố Kata.
Người trợ lư càu nhàu: “Đây lẽ nào là một cái bẫy? Chẳng lẽ họ bắt cóc tống tiền?”
Behring không để ư đến lời nói của người trợ lư, lập tức lái ô tô đến khu phố Kata. Khi đến nơi hẹn, một cậu bé mặc quần áo rách rưới đi tới, trên tay cầm chiếc ví của Behring. Người trợ lư cầm chiếc ví, ông mở ra và đếm đếm, phát hiện thấy trong ví không thiếu một đồng tiền nào.
“Cháu có một thỉnh cầu.” Cậu bé nghèo nói. “Các ông có thể cho cháu một chút tiền không?”
Lúc này, người trợ lư cười ha hả: “Ta biết ngay…” Behring vội ngắt lời người trợ lư rồi mỉm cười hỏi cậu bé muốn bao nhiêu tiền.
Cậu bé nghèo không suy nghĩ nhiều liền nói: “Chỉ cần một đô la là đủ. Cháu mất rất nhiều thời gian mới t́m được nơi có điện thoại công cộng, nhưng cháu không có tiền, v́ vậy cháu phải mượn một đô la của người khác để gọi điện. Giờ cháu cần phải trả lại số tiền này cho người ta.”
Nh́n vào đôi mắt trong veo của cậu bé, người trợ lư cúi đầu xấu hổ. Behring hào hứng ôm cậu bé.
Ngay lập tức, Behring đă thay đổi kế hoạch từ thiện trước đó của ḿnh. Thay vào đó, ông đầu tư vào việc xây dựng một số trường học ở Berkeley để trẻ em nghèo từ các khu ổ chuột dù không có tiền vẫn được đến trường.
Trong buổi lễ khai giảng, Behring nói: “Đừng phán đoán bừa băi về người khác. Chúng ta cần cho mỗi người một cơ hội, chào đón một trái tim nhân hậu thuần khiết. Một trái tim như vậy đáng để chúng ta đầu tư.”
VietBF@sưu tập
Vào những năm 1990 của thế kỷ 20, Behring đang đi ngang qua vùng Vịnh San Francisco th́ bất ngờ phát hiện chiếc ví của ḿnh bị mất. Người trợ lư lo lắng nói: “Có lẽ nó đă bị mất khi đi bộ qua khu ổ chuột ở Berkeley vào buổi sáng. Vậy phải làm sao bây giờ?”
Behring tỏ ra bất đắc dĩ nói: “Chúng ta chỉ có thể chờ người nhặt được ví liên lạc tới mà thôi.”
Hai giờ sau, người trợ lư thất vọng nói: “Mất rồi, đừng đợi nữa. Chúng ta không nên hy vọng vào những người ở khu ổ chuột”.
“Không, ta vẫn muốn chờ thêm một chút”. Behring b́nh tĩnh nói.
Người trợ lư cảm thấy rất khó hiểu, nói: “Trong ví có danh thiếp, người nhặt được nếu như muốn trả lại cho chúng ta th́ họ chỉ cần mất vài phút gọi điện thoại. Nhưng chúng ta đă đợi cả buổi chiều, rơ ràng là họ không có ư định trả rồi.”
Behring vẫn kiên tŕ chờ đợi. Khi trời sắp tối, chuông điện thoại đột nhiên vang lên. Chính người nhặt ví đă gọi điện và yêu cầu họ đến nhận ví tại một địa điểm trên phố Kata.
Người trợ lư càu nhàu: “Đây lẽ nào là một cái bẫy? Chẳng lẽ họ bắt cóc tống tiền?”
Behring không để ư đến lời nói của người trợ lư, lập tức lái ô tô đến khu phố Kata. Khi đến nơi hẹn, một cậu bé mặc quần áo rách rưới đi tới, trên tay cầm chiếc ví của Behring. Người trợ lư cầm chiếc ví, ông mở ra và đếm đếm, phát hiện thấy trong ví không thiếu một đồng tiền nào.
“Cháu có một thỉnh cầu.” Cậu bé nghèo nói. “Các ông có thể cho cháu một chút tiền không?”
Lúc này, người trợ lư cười ha hả: “Ta biết ngay…” Behring vội ngắt lời người trợ lư rồi mỉm cười hỏi cậu bé muốn bao nhiêu tiền.
Cậu bé nghèo không suy nghĩ nhiều liền nói: “Chỉ cần một đô la là đủ. Cháu mất rất nhiều thời gian mới t́m được nơi có điện thoại công cộng, nhưng cháu không có tiền, v́ vậy cháu phải mượn một đô la của người khác để gọi điện. Giờ cháu cần phải trả lại số tiền này cho người ta.”
Nh́n vào đôi mắt trong veo của cậu bé, người trợ lư cúi đầu xấu hổ. Behring hào hứng ôm cậu bé.
Ngay lập tức, Behring đă thay đổi kế hoạch từ thiện trước đó của ḿnh. Thay vào đó, ông đầu tư vào việc xây dựng một số trường học ở Berkeley để trẻ em nghèo từ các khu ổ chuột dù không có tiền vẫn được đến trường.
Trong buổi lễ khai giảng, Behring nói: “Đừng phán đoán bừa băi về người khác. Chúng ta cần cho mỗi người một cơ hội, chào đón một trái tim nhân hậu thuần khiết. Một trái tim như vậy đáng để chúng ta đầu tư.”
VietBF@sưu tập