Log in

View Full Version : Những đồng minh đáng ngượng nhất của Mỹ


Hanna
02-05-2011, 15:04
Joshua E. Keating - DCVOnline lược dịch


DCVOnline - Saudi Arabia, Yemen, Jordan, Ethiopia, Uganda, Uzbekistan, Kazakhstan và CHXHCN Việt Nam có ǵ giống nhau?

Tất cả đều được Joshua E. Keating của tạp chí Foreign Policy xếp vào danh sách những đồng minh đáng ngượng nhất của Mỹ bên cạnh Egypt.

Sau đây là phần Joshua Keating nói về Viêt Nam trong loạt bài, “America's Other Most Embarrassing Allies” với tiểu đề “Hosni Mubarak có thiếu ǵ bầu bạn”.



Những đồng minh đáng ngượng nhất của Mỹ

Hosni Mubarak có thiếu ǵ bầu bạn



<table align="center" width="300"><tbody><tr><td>http://184.73.233.170/images/022011/myviet.jpg</td></tr><tr><td class="smallfont">Đồng minh đáng ngượng
Nguồn: foreignpolicy.com<hr noshade="noshade" size="1"></td></tr></tbody></table> CHXHCN Việt Nam

Lănh tụ: Nguyễn Tấn Dũng

Qúa tŕnh: Đảng Cộng sản Việt Nam là đảng duy nhất được luật pháp cho phép hoạt động và bổ nhiệm người lănh đạo của đất nước từ hàng ngũ đảng viên - Nguyễn Tấn Dũng đă được bổ nhiệm nhiệm kỳ thứ hai trong ngày 26 tháng Một. Theo Human Rights Watch, trong năm qua Việt Nam đă tăng cường đàn áp Nhân quyền người, bỏ tù người bảo vệ nhân quyền, các blogger, và những người vận động chống tham nhũng. Các tôn giáo, cả Thiên chúa giáo lẫn Phật giáo, đă phải nhiều lần bị quấy rối, trấn. Cảnh sát tàn bạo và tử vong theo cảnh sát giam giữ được phổ biến.

Giống như Trung Quốc, Việt Nam các kiểm duyệt mạng Internet trong nước, ngăn chặn các trang web gai mắt và buộc các nhà cung cấp dịch vụ và quán cà phê Internet phải cài đặt phần mềm giám sát để theo dơi người dùng.

Hỗ trợ của Mỹ: Ba mươi lăm năm sau khi chiến tranh Việt Nam kết thúc và 15 sau khi quan hệ ngoại giao được phục hồi, mối quan hệ Mỹ-Việt Nam chưa bao giờ được gần hơn như ngày nay. Hai nước đă kư một thỏa thuận tự do thương mại trong năm 2006, giúp Việt Nam một bước gần hơn để gia nhập WTO. Với một mắt đều hướng về Trung Quốc đang phát triển, hai nước, Việt Nam và Mỹ, cũng đă hợp tác sâu đậm hơn về mặt quốc pḥng, gồm cuộc tập trận quân sự và một khả năng có thỏa hiệp dân sự về mặt năng lượng hạt nhân. Trong năm 2010, Ngoại trưởng Hillary Clinton nói rằng mặc dù có “sự khác biệt sâu đậm” về mặt nhân quyền, bây giờ là lúc đểo hai nước nân mối mối quan hệ lên “tang cao hơn”.

Hai lực đẩy (đồng minh chiến lược và khác biệt về giá trị nhân quyền) có thể sẽ khó đồng điệu hơn Clinton mong đợi: Vào tháng Giêng năm 2011, Hoa Kỳ đă phản đối chính phủ Việt Nam khi một nhà ngoại giao Mỹ bị vật lăn xuống đất và sau đó bị công an bắt khi đang đến thăm một nhân vật bất đồng chính kiến nổi bật của Việt Nam.




© DCVOnline


<hr align="left" width="50%" size="1"> Nguồn: America's Other Most Embarrassing Allies (http://www.foreignpolicy.co m/articles/2011/01/31/americas_other_most_ embarrassing_allies? page=0,7&sms_ss=facebook&at_xt=4d47816d072c5e c4,0). Hosni Mubarak has plenty of company. BY JOSHUA E. KEATING | JANUARY 31, 2011