Log in

View Full Version : Công khai thông tin về biển Đông


Hanna
06-30-2011, 14:17
Theo ông Lê Văn Nghiêm, Cục trưởng Cục Thông tin đối ngoại - Bộ Thông tin - Truyền thông, thông tin công khai, thường xuyên sẽ hỗ trợ tích cực việc bảo vệ chủ quyền trên biển Đông

* Phóng viên: Thưa ông, theo dơi lĩnh vực thông tin đối ngoại, ông có thấy thực tế là người dân Trung Quốc suốt thời gian dài chỉ được biết thông tin một chiều về vấn đề biển Đông?

http://nld.vcmedia.vn/Images/Uploaded/Share/2011/06/29/3-Ong-Le-Van-Nghiem.jpg
- Ông Lê Văn Nghiêm: Các phương tiện thông tin đại chúng của Trung Quốc trong vài năm qua thường xuyên nói về vấn đề biển Đông, trong đó chủ yếu phản ánh lập trường và yêu sách của Chính phủ Trung Quốc. Có thể nói, người dân Trung Quốc chỉ tiếp nhận thông tin một chiều từ phía Trung Quốc mà hầu như không có thông tin từ phía Việt Nam.

* V́ sao thời gian qua chúng ta chưa đưa rộng răi thông tin về biển Đông?

- Việt Nam có chủ trương nhất quán là chủ yếu phản ánh những thông tin hữu nghị, tốt đẹp, tích cực giữa Việt Nam và Trung Quốc; hạn chế đề cập những mâu thuẫn, bất đồng và tranh chấp giữa hai nước. Trong đó, hầu như không nói tới những mâu thuẫn, tranh chấp trên biển Đông. Thậm chí, Trung Quốc đă có những việc làm hết sức phi lư nhưng chúng ta chỉ xử lư theo con đường ngoại giao, chứ không đưa lên phương tiện truyền thông đại chúng.

* Ông có nghĩ rằng thời gian qua, việc công khai thông tin tranh chấp trên biển Đông đă có những hiệu ứng rất tích cực?
- Khi Trung Quốc có những hành động gây hấn với các tàu B́nh Minh 02, Viking II ngay trong vùng thềm lục địa và đặc quyền kinh tế 200 hải lư của Việt Nam, truyền thông chúng ta đă lên tiếng.

Có thể nói đây là lần đầu tiên kể từ khi b́nh thường hóa quan hệ giữa hai nước, các phương tiện thông tin đại chúng của chúng ta mới lên tiếng công khai, đầy đủ, rơ ràng và mạnh mẽ về hành động gây hấn của Trung Quốc. Việc chúng ta nói đúng mức độ của sự việc đă có tác dụng rất tích cực.

Thứ nhất, người dân Việt Nam hiểu đầy đủ, rơ ràng về vấn đề tranh chấp trên biển Đông, về hành động gây hấn có chủ đích sâu xa của Trung Quốc.

Thứ hai, các phương tiện truyền thông quốc tế cũng có điều kiện hiểu biết đầy đủ và rơ ràng hơn để truyền tải trên thế giới hồ sơ biển Đông, Việt Nam hay Trung Quốc là bên gây hấn, lập trường của Việt Nam…

http://nld.vcmedia.vn/Images/Uploaded/Share/2011/06/29/20769721273-IMG_7333.jpg
Công khai thông tin tranh chấp trên biển Đông đă đem lại những hiệu ứng tích cực. Ảnh: HOÀNG DUNG

* Việt Nam cần làm ǵ để dư luận trong nước và thế giới, trong đó có nhân dân Trung Quốc, hiểu đúng về vấn đề biển Đông?
- Tranh chấp trên biển Đông giữa Việt Nam - Trung Quốc sẽ tiếp tục là vấn đề nhạy cảm, cần xử lư tinh tế và phải lấy đại cục làm trọng. Xây dựng và bảo vệ quan hệ hữu nghị Việt Nam -Trung Quốc là tài sản chung quư giá của hai dân tộc cũng như nhân dân hai nước.

Song điều đó không có nghĩa là chúng ta im lặng mà cần phải thường xuyên lên tiếng để tăng hiểu biết, thông cảm và ủng hộ của cộng đồng quốc tế nhằm góp phần bảo vệ vững chắc chủ quyền lănh thổ của Tổ Quốc.

* Truyền thông chúng ta cần phải làm ǵ, thưa ông?

- Cần thông tin thường xuyên, liên tục về vấn đề biển Đông. Cách làm cần đa dạng, phong phú và khéo léo. T́nh h́nh căng thẳng nhưng chúng ta không kích động làm nóng thêm mà thông tin sao cho tăng hiểu biết nhằm giúp làm dịu đi.

Hồ sơ biển Đông của chúng ta cần được tŕnh bày thường xuyên, có hệ thống, có căn cứ lịch sử và khoa học để thế giới cũng như người dân Trung Quốc thấy rơ chính nghĩa của Việt Nam trong vấn đề biển Đông.

Đưa thông tin lan tỏa khắp thế giới

Theo ông Lê Văn Nghiêm, thông tin đối ngoại là trách nhiệm chung của các bộ, ngành; các phương tiện thông tin đại chúng cũng như của xă hội và toàn dân.

Về phía cơ quan quản lư Nhà nước, ông Nghiêm cho rằng cần làm tốt những công tác sau. Thứ nhất, hệ thống hóa và cung cấp đầy đủ, thường xuyên hơn các thông tin, hồ sơ, bằng chứng về pháp lư, lịch sử. Thứ hai, tập hợp và hỗ trợ các lực lượng nghiên cứu chiến lược về biển Đông để xây dựng hồ sơ bảo vệ chủ quyền của Việt Nam; đồng thời bác bỏ yêu sách phi lư, không có căn cứ lịch sử và cơ sở pháp lư của Trung Quốc với biển Đông. Thứ ba, Nhà nước hỗ trợ các phương tiện thông tin đại chúng chuyển ngữ ra tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Hoa… và đưa lên mạng internet để lan tỏa khắp thế giới.

Phạm Dương thực hiện
NLD