woaini1982
07-26-2011, 23:03
Trước ngày tác phẩm mới chính thức lên sóng truyền h́nh, bốn diễn viên thủ vai chính đă có buổi tṛ chuyện cởi mở với giới truyền thông và chia sẻ tâm sự về nhân vật do ḿnh đảm nhiệm.
Những so sánh với phiên bản cũ cùng “lời đường mật” quảng bá về vai diễn cá tính hứa hẹn sẽ mang tới cho người xem những phút giây thư giăn giải trí tuyệt vời.
Ngô Việt: Tôn Ngộ Không của tôi lúc nào cũng tươi cười
Nhiều người cho rằng tạo h́nh Tôn Ngộ Không trong bản mới quá dữ tợn. Anh có nhận định ra sao về ư kiến này?
So sánh với tạo h́nh của Lục Tiểu Linh Đông, h́nh ảnh Tôn Ngộ Không mới càng thách thức gu thẩm mỹ của người hiện đại. Khi mới được giới thiệu, nó đă gây tranh căi rất nhiều nhưng cá nhân tôi nhận thấy rằng cho tới thời điểm này mọi người đều đă đón nhận nó. Tôi từng nghe thấy không ít khán giả sau khi xem phim Hollywood “Avatar” đă chỉ vào các nhân vật chính và chất vấn: Đây không phải là Tôn Ngộ Không của Trung Quốc sao? Cách tư duy và trí tưởng tượng của công chúng vượt ngoài tưởng tượng của chúng ta.
http://img.2sao.vietnamnet. vn/2011/07/26/10/31/2607TNK01.jpg
Khi vẽ mặt Tôn Ngộ Không, dung mạo không c̣n là của cá nhân tôi nữa. Vẻ ngoài của tôi không dữ tợn cho lắm nên để diễn xuất cho đạt tôi đă phải chịu nhiều thử thách hơn. Đặc biệt là khâu hóa trang – rất cầu kỳ và tốn công sức. Tôi luôn yêu cầu bản thân thời thời khắc khắc giữ trạng thái tươi tỉnh, phù hợp với h́nh tượng hóm hỉnh vui nhộn thường trực của Tôn Ngộ Không.
Anh có thể lấy ví dụ 1 chi tiết chứng ḿnh sự khác biệt giữa bản mới và bản cũ?
Với tôi, hỏa nhăn kim tinh là một năng lực, một công cụ đặc biệt của Tôn Ngộ Không. Khi cần dùng tới hăy mang ra sử dụng. B́nh thường không thể đê đôi mắt đỏ thường trực được. Cũng giống như “Người nhện” không thể lúc nào cùng khoe ra đôi cánh. Chính v́ vậy mà mỗi khi cần dùng tới “hỏa nhăn kim tinh” th́ tôi mới để nó chuyển mầu và trở thành 1 năng lực siêu phàm…
Cư dân mạng phàn nàn Tôn Ngộ Không mới quá tầm thường, có đôi khi c̣n để lộ những thái độ cảm xúc quá yếu đuối…Các bạn có thể thấy được khả năng bản lĩnh cũng như quá tŕnh biến đổi tâm lư của nhân vật trung tâm này từ một chú khỉ cho tới khi được phong làm Phật.
Đánh giá của đạo diễn Trương Kỷ Trung dành cho nhân vật Tôn Ngộ Không của Ngô Việt: “Trước đây mọi người nh́n thấy Tôn Ngộ Không ngoài sự nghịch ngợm, phẫn nộ th́ hầu như không c̣n biểu lộ xúc cảm nào khác. Tôi cho rằng đây là điểm đáng để khai thác. Trong bản mới Tôn Ngộ Không được miêu tả cụ thể hơn, đặc biệt là đời sống tâm lư cũng như những biến đổi cảm xúc. Yêu cầu của tôi với Ngô Việt là phải nắm chắc được cái tâm của vai diễn và sau đó truyền tải sự kỳ diệu trong bản lĩnh tới khán giả."
<iframe src="http://www.youtube.com/embed/g-OHxaf3KOo" allowfullscreen="" width="425" frameborder="0" height="349"></iframe>Trailer
Tạng Kim Sinh: Trư Bát Giới này rất chân thực
Anh nh́n nhận ra sao về Trư Bát Giới của bản mới?
Nhân vật Trư Bát Giới mới có cơ hội thể hiện bản thân hơn. Chỉ từ thiết kế đôi tai to hơn bản cũ cũng có thể bộc lộ tính cách. Khi gặp hoàng thượng, khi nh́n thấy mỹ nữ, khi ngại ngùng… mỗi thời điểm đều có cách biểu đạt và trạng thái khác nhau.
http://img.2sao.vietnamnet. vn/2011/07/26/10/32/2607TNK02.jpg
Tạng Kim Sinh vai Trư Bát Giới
Anh có thể lấy ví dụ chứng minh chi tiết khác biệt giữa 2 phiên bản cũ và mới không?
Trư Bát Giới trong phiên bản cũ hoàn toàn đối lập với nguyên bản trong tác phẩm văn họa. Tuy nhiên, là một sản phẩm giải trí th́ điều này hết sức b́nh thường. Trong bản mới, chúng tôi đi sát miêu tả gốc và thực hiện tỉ mỉ từng chi tiết về sở thích của nhân vật đặc biệt này: bản năng con người – sở thích mỹ nữ, ham muốn vật chất, thực phẩm… tất cả đều được thể hiện vô cùng chi tiết.
Anh nh́n nhận ra sao trước đánh giá của khán giả về tạo h́nh Trư Bát Giới quá giống… trư và không chút đáng yêu nào?
Chẳng sao cả. Sau khi xem xong chắc chắn họ sẽ thay đổi nhận xét. Những điểm đáng yêu của nhân vật này không dựa vào ngoại h́nh mà sẽ chinh phục người xem từ những chi tiết nhỏ hài hước thông minh trong phim.
Trương Kỷ Trung đánh giá: “Trư Bát Giới của phiên bản này từ Thiên Bồng nguyên soái cho tới h́nh tượng trư xấu xí rồi đến khi trở thành đồ đệ Đường Tăng… là quá tŕnh không ngừng biến đổi dung mạo và tâm lư. Tôi hy vọng Kim Sinh sẽ để lại ấn tượng cho khán giả bằng chính lối biểu diễn cá tính của ḿnh chứ không đơn thuần chỉ được các t́nh tiết hay nhân vật xung quanh “gánh đỡ”, tung hê…”.
Nhiếp Viễn: Đường Tăng chắc chắn không phải là 1 “chàng khờ”
Anh có nhận xét ra sao về tạo h́nh của ḿnh trong phiên bản mới?
Nhân vật của tôi tiết kiệm nhất, không cần đầu tư hóa trang nhiều. Cùng lúc chỉ dùng tới phấn nền điều chỉnh thần sắc. Tạo h́nh 10 phút là hoàn thành.
http://img.2sao.vietnamnet. vn/2011/07/26/10/32/2607TNK03.jpg
Anh có thể lấy ví dụ chứng minh sự khác biệt không?
Chắc chắn là khác biệt rồi. Tôi thấy Đường Tăng của phiên bản cũ “ngon miệng” hơn tôi. Nơi nào cũng “ngon”. C̣n tôi th́ rất vạm vỡ, cường tráng, yêu tinh chắc khó ḷng “ăn thịt”.
Cư dân mạng cho rằng Đường Tăng mới quá đen, không thể liên tưởng tới h́nh ảnh Tam Tạng như trong truyện?
Thực ra mỗi người khi xem “Tây Du Kư” đều có cảm nhận, lư giải riêng. Có những người suy nghĩ sâu sắc sẽ thấy trong 17 năm bôn ba thỉnh kinh, Đường Tăng đă phải chịu biết bao khó khăn gian khổ… Tấm ḷng sắc son không thay đổi là được rồi c̣n ngoại h́nh, mầu da có lẽ chỉ là thứ yếu…
Trương Kỷ Trung đánh giá: “Tôi cho rằng Nhiếp Viễn có cả 2 mặt cương nhu cần thiết trong tính cách Đường Tăng. Trong bản cũ, tôi bất măn nhất là việc một “học tṛ”, người con của Phật mà hễ thấy yêu tinh là hối hoảng sợ hăi. Thật không ‘trượng phu’ chút nào…”.
Từ Cẩm Giang: Tôi là Sa Tăng điển trai nhất lịch sử
Anh nhận xét ra sao về tạo h́nh của ḿnh trong phiên bản mới?
Đạo diễn nói rằng tôi là Sa Tăng điển trai nhất trong lịch sử làm phim “Tây Du Kư”. Đây là lời của chính Trương Kỷ Trung, tôi không hề tự khen lấy đâu (Cười lớn).
Nhân vật mới có động tác hay lời thoại đặc biệt nào không?
Nhân vật của tôi ít nói nên lời thoại cá tính hầu như không có. Nói đi nói lại cũng chỉ mấy câu xưng hô và việc trông hành lư. Tuy nhiên, lời thoại mà tôi ấn tượng nhất là: “Sư phụ, xin đừng đuổi đại sư huynh đi” và câu thường nói nhất là: “Đại sư huynh, sư phụ bị yêu tinh bắt mất rồi…”. (Phá lên cười).
http://img.2sao.vietnamnet. vn/2011/07/26/10/33/2607TNK04.jpg
Khán giả cho rằng nhân vật Sa Tăng quá bảnh bao lại không hợp với bối cảnh phim lắm. Ấn tượng của mọi người dành cho vai diễn này đều là thật thà, chất phác…
Thực ra ban đầu Tạng Kim Sinh được giao đóng Sa Tăng nhưng v́ ông ấy quá mập, phải chuyển sang diễn Trư Bát Giới. Tôi đến với vai diễn này khá bất ngờ. Trong ấn tượng của tôi Sa Tăng giống như… cảnh vệ, luôn giữ nguyên 1 tư thế và biểu cảm. Nhưng khi bản thân thủ vai, tôi đă làm cho nó sinh động hơn, có cá tính hơn. Đây cũng có lẽ là nét mới cho tác phẩm…
Trương Kỷ Trung đánh giá: “Tôi không muốn lặp lại một h́nh ảnh y chang bản cũ. Từ Cẩm Giang có những đặc điểm cá tính đặc trưng Tính cách không ư khoa khoang, cũng không là người nói nhiều. Anh ấy có cái uy nghiêm cần thiết khi đối đầu yêu quái – cho dù khả năng chiến thắng không nhiều nhưng vẫn giữ được phong độ của ḿnh, không quá mềm yếu nhu nhược”.
Theo 24H
Những so sánh với phiên bản cũ cùng “lời đường mật” quảng bá về vai diễn cá tính hứa hẹn sẽ mang tới cho người xem những phút giây thư giăn giải trí tuyệt vời.
Ngô Việt: Tôn Ngộ Không của tôi lúc nào cũng tươi cười
Nhiều người cho rằng tạo h́nh Tôn Ngộ Không trong bản mới quá dữ tợn. Anh có nhận định ra sao về ư kiến này?
So sánh với tạo h́nh của Lục Tiểu Linh Đông, h́nh ảnh Tôn Ngộ Không mới càng thách thức gu thẩm mỹ của người hiện đại. Khi mới được giới thiệu, nó đă gây tranh căi rất nhiều nhưng cá nhân tôi nhận thấy rằng cho tới thời điểm này mọi người đều đă đón nhận nó. Tôi từng nghe thấy không ít khán giả sau khi xem phim Hollywood “Avatar” đă chỉ vào các nhân vật chính và chất vấn: Đây không phải là Tôn Ngộ Không của Trung Quốc sao? Cách tư duy và trí tưởng tượng của công chúng vượt ngoài tưởng tượng của chúng ta.
http://img.2sao.vietnamnet. vn/2011/07/26/10/31/2607TNK01.jpg
Khi vẽ mặt Tôn Ngộ Không, dung mạo không c̣n là của cá nhân tôi nữa. Vẻ ngoài của tôi không dữ tợn cho lắm nên để diễn xuất cho đạt tôi đă phải chịu nhiều thử thách hơn. Đặc biệt là khâu hóa trang – rất cầu kỳ và tốn công sức. Tôi luôn yêu cầu bản thân thời thời khắc khắc giữ trạng thái tươi tỉnh, phù hợp với h́nh tượng hóm hỉnh vui nhộn thường trực của Tôn Ngộ Không.
Anh có thể lấy ví dụ 1 chi tiết chứng ḿnh sự khác biệt giữa bản mới và bản cũ?
Với tôi, hỏa nhăn kim tinh là một năng lực, một công cụ đặc biệt của Tôn Ngộ Không. Khi cần dùng tới hăy mang ra sử dụng. B́nh thường không thể đê đôi mắt đỏ thường trực được. Cũng giống như “Người nhện” không thể lúc nào cùng khoe ra đôi cánh. Chính v́ vậy mà mỗi khi cần dùng tới “hỏa nhăn kim tinh” th́ tôi mới để nó chuyển mầu và trở thành 1 năng lực siêu phàm…
Cư dân mạng phàn nàn Tôn Ngộ Không mới quá tầm thường, có đôi khi c̣n để lộ những thái độ cảm xúc quá yếu đuối…Các bạn có thể thấy được khả năng bản lĩnh cũng như quá tŕnh biến đổi tâm lư của nhân vật trung tâm này từ một chú khỉ cho tới khi được phong làm Phật.
Đánh giá của đạo diễn Trương Kỷ Trung dành cho nhân vật Tôn Ngộ Không của Ngô Việt: “Trước đây mọi người nh́n thấy Tôn Ngộ Không ngoài sự nghịch ngợm, phẫn nộ th́ hầu như không c̣n biểu lộ xúc cảm nào khác. Tôi cho rằng đây là điểm đáng để khai thác. Trong bản mới Tôn Ngộ Không được miêu tả cụ thể hơn, đặc biệt là đời sống tâm lư cũng như những biến đổi cảm xúc. Yêu cầu của tôi với Ngô Việt là phải nắm chắc được cái tâm của vai diễn và sau đó truyền tải sự kỳ diệu trong bản lĩnh tới khán giả."
<iframe src="http://www.youtube.com/embed/g-OHxaf3KOo" allowfullscreen="" width="425" frameborder="0" height="349"></iframe>Trailer
Tạng Kim Sinh: Trư Bát Giới này rất chân thực
Anh nh́n nhận ra sao về Trư Bát Giới của bản mới?
Nhân vật Trư Bát Giới mới có cơ hội thể hiện bản thân hơn. Chỉ từ thiết kế đôi tai to hơn bản cũ cũng có thể bộc lộ tính cách. Khi gặp hoàng thượng, khi nh́n thấy mỹ nữ, khi ngại ngùng… mỗi thời điểm đều có cách biểu đạt và trạng thái khác nhau.
http://img.2sao.vietnamnet. vn/2011/07/26/10/32/2607TNK02.jpg
Tạng Kim Sinh vai Trư Bát Giới
Anh có thể lấy ví dụ chứng minh chi tiết khác biệt giữa 2 phiên bản cũ và mới không?
Trư Bát Giới trong phiên bản cũ hoàn toàn đối lập với nguyên bản trong tác phẩm văn họa. Tuy nhiên, là một sản phẩm giải trí th́ điều này hết sức b́nh thường. Trong bản mới, chúng tôi đi sát miêu tả gốc và thực hiện tỉ mỉ từng chi tiết về sở thích của nhân vật đặc biệt này: bản năng con người – sở thích mỹ nữ, ham muốn vật chất, thực phẩm… tất cả đều được thể hiện vô cùng chi tiết.
Anh nh́n nhận ra sao trước đánh giá của khán giả về tạo h́nh Trư Bát Giới quá giống… trư và không chút đáng yêu nào?
Chẳng sao cả. Sau khi xem xong chắc chắn họ sẽ thay đổi nhận xét. Những điểm đáng yêu của nhân vật này không dựa vào ngoại h́nh mà sẽ chinh phục người xem từ những chi tiết nhỏ hài hước thông minh trong phim.
Trương Kỷ Trung đánh giá: “Trư Bát Giới của phiên bản này từ Thiên Bồng nguyên soái cho tới h́nh tượng trư xấu xí rồi đến khi trở thành đồ đệ Đường Tăng… là quá tŕnh không ngừng biến đổi dung mạo và tâm lư. Tôi hy vọng Kim Sinh sẽ để lại ấn tượng cho khán giả bằng chính lối biểu diễn cá tính của ḿnh chứ không đơn thuần chỉ được các t́nh tiết hay nhân vật xung quanh “gánh đỡ”, tung hê…”.
Nhiếp Viễn: Đường Tăng chắc chắn không phải là 1 “chàng khờ”
Anh có nhận xét ra sao về tạo h́nh của ḿnh trong phiên bản mới?
Nhân vật của tôi tiết kiệm nhất, không cần đầu tư hóa trang nhiều. Cùng lúc chỉ dùng tới phấn nền điều chỉnh thần sắc. Tạo h́nh 10 phút là hoàn thành.
http://img.2sao.vietnamnet. vn/2011/07/26/10/32/2607TNK03.jpg
Anh có thể lấy ví dụ chứng minh sự khác biệt không?
Chắc chắn là khác biệt rồi. Tôi thấy Đường Tăng của phiên bản cũ “ngon miệng” hơn tôi. Nơi nào cũng “ngon”. C̣n tôi th́ rất vạm vỡ, cường tráng, yêu tinh chắc khó ḷng “ăn thịt”.
Cư dân mạng cho rằng Đường Tăng mới quá đen, không thể liên tưởng tới h́nh ảnh Tam Tạng như trong truyện?
Thực ra mỗi người khi xem “Tây Du Kư” đều có cảm nhận, lư giải riêng. Có những người suy nghĩ sâu sắc sẽ thấy trong 17 năm bôn ba thỉnh kinh, Đường Tăng đă phải chịu biết bao khó khăn gian khổ… Tấm ḷng sắc son không thay đổi là được rồi c̣n ngoại h́nh, mầu da có lẽ chỉ là thứ yếu…
Trương Kỷ Trung đánh giá: “Tôi cho rằng Nhiếp Viễn có cả 2 mặt cương nhu cần thiết trong tính cách Đường Tăng. Trong bản cũ, tôi bất măn nhất là việc một “học tṛ”, người con của Phật mà hễ thấy yêu tinh là hối hoảng sợ hăi. Thật không ‘trượng phu’ chút nào…”.
Từ Cẩm Giang: Tôi là Sa Tăng điển trai nhất lịch sử
Anh nhận xét ra sao về tạo h́nh của ḿnh trong phiên bản mới?
Đạo diễn nói rằng tôi là Sa Tăng điển trai nhất trong lịch sử làm phim “Tây Du Kư”. Đây là lời của chính Trương Kỷ Trung, tôi không hề tự khen lấy đâu (Cười lớn).
Nhân vật mới có động tác hay lời thoại đặc biệt nào không?
Nhân vật của tôi ít nói nên lời thoại cá tính hầu như không có. Nói đi nói lại cũng chỉ mấy câu xưng hô và việc trông hành lư. Tuy nhiên, lời thoại mà tôi ấn tượng nhất là: “Sư phụ, xin đừng đuổi đại sư huynh đi” và câu thường nói nhất là: “Đại sư huynh, sư phụ bị yêu tinh bắt mất rồi…”. (Phá lên cười).
http://img.2sao.vietnamnet. vn/2011/07/26/10/33/2607TNK04.jpg
Khán giả cho rằng nhân vật Sa Tăng quá bảnh bao lại không hợp với bối cảnh phim lắm. Ấn tượng của mọi người dành cho vai diễn này đều là thật thà, chất phác…
Thực ra ban đầu Tạng Kim Sinh được giao đóng Sa Tăng nhưng v́ ông ấy quá mập, phải chuyển sang diễn Trư Bát Giới. Tôi đến với vai diễn này khá bất ngờ. Trong ấn tượng của tôi Sa Tăng giống như… cảnh vệ, luôn giữ nguyên 1 tư thế và biểu cảm. Nhưng khi bản thân thủ vai, tôi đă làm cho nó sinh động hơn, có cá tính hơn. Đây cũng có lẽ là nét mới cho tác phẩm…
Trương Kỷ Trung đánh giá: “Tôi không muốn lặp lại một h́nh ảnh y chang bản cũ. Từ Cẩm Giang có những đặc điểm cá tính đặc trưng Tính cách không ư khoa khoang, cũng không là người nói nhiều. Anh ấy có cái uy nghiêm cần thiết khi đối đầu yêu quái – cho dù khả năng chiến thắng không nhiều nhưng vẫn giữ được phong độ của ḿnh, không quá mềm yếu nhu nhược”.
Theo 24H