vuitoichat
08-01-2011, 11:49
Căn cứ luật hàng hải quốc tế khả dụng và các luật có liên quan, Trung Quốc biết là nếu họ đưa kiến nghị thư ra Ṭa án Công lư Quốc tế của Liên Hợp Quốc hay Ṭa án Quốc tế về Luật Biển để khẳng định yêu sách đáng ngờ của họ rằng họ sở hữu đủ thứ trên biển Hoa Nam tức biển Tây Philippines – th́ cơ hội chiến thắng của họ cũng chắc chắn như khi ta thấy bông tuyết rơi trên sa mạc Sahara.
http://www.danchimviet.info/wp-content/uploads/2011/07/bienDong_030909b2.jp g
Cả hai ṭa án đều có quyền tài phán phù hợp để giải quyết các vấn đề chủ quyền giữa các quốc gia trong vấn đề biên giới trên biển – ví dụ các vấn đề liên quan tới hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa.
Ta hăy tưởng tượng xem điều ǵ chắc chắn sẽ xảy đến nếu Trung Quốc đưa vụ việc của họ ra Ṭa án Công lư Quốc tế, và đại diện của Trung Quốc – ta hăy gọi ông ta là ông Lee (Lư) – đang đứng trước Ṭa án mà người đứng đầu là vị quan ṭa cao nhất. Hăy xem kịch bản sau:
Quan ṭa: “Đề nghị quư vị cho Ṭa biết cơ sở của yêu sách của quư vị, theo đó toàn bộ biển Nam Hoa tức biển Tây Philippines thuộc về nước Cộng ḥa Nhân dân Trung Hoa?”.
Ông Lư: “Xin cảm ơn ngài. Yêu sách của chúng tôi dựa trên sự thật lịch sử rằng toàn bộ khu vực này đă thuộc về chúng tôi từ thời Hán”.
Quan ṭa: “Ông dự định sẽ chứng minh vụ việc của ḿnh như thế nào?”.
Ông Lư: “Tôi sẽ đệ tŕnh cho Ṭa xem một bản đồ cổ của nhà Hán, gần 2000 năm tuổi, cho thấy các biên giới của vương quốc thời Hán triều”.
Quan ṭa: “Để thảo luận, ta hăy giả định rằng Philippines, Việt Nam, Malaysia, Brunei và các nước xung quanh đă từng là các tỉnh lỵ hoặc là các phần thuộc triều Hán trong suốt thời gian tồn tại của nhà Hán, ngay cả khi bản đồ mà ông cầm có thể là một bản đồ hàng hải không thật sự xác định ra các biên giới địa lư của Hán triều. Bây giờ nghiên cứu của tôi về lịch sử Trung Quốc cho thấy là nhà Hán tồn tại từ năm 206 trước Công nguyên cho tới năm 220 thuộc Công nguyên. Có đúng như thế không?”.
Ông Lư: “Đúng vậy”.
Quan ṭa: “Tôi giả định với ông Lư rằng ông quen Alexander Đại đế, vị vua trẻ tuổi của Macedonia, người đă chinh phục gần như cả thế giới cổ đại”.
Ông Lư: “Vâng, cứ cho là tôi quen ông ta”.
Quan ṭa: “Vào thời điểm Alexander chết, năm 323 trước Công nguyên, vương quốc của ông ta bao gồm Hy Lạp, Syria, Ba Tư mà bây giờ là Iran, Ai Cập, và một phần Ấn Độ. Ông Lư, ông có biết Macedonia, quê hương của Alexandre, bây giờ là nước Cộng ḥa Macedonia không?”.
Ông Lư: “Vâng, nếu ngài nói vậy”.
Quan ṭa: “Tốt. Ông có vẻ hiểu lịch sử nước ḿnh đấy. Tôi giả định là ông cũng biết đến Đế quốc La Mă, đă từng tồn tại suốt hơn 1000 năm”.
Ông Lư: “Cảm ơn ngài. Tôi có đọc sử”.
Quan ṭa: “Vậy ông Lư, ông phải biết rằng ở đỉnh cao của nó, Đế quốc La Mă bao gồm phần lớn châu Âu và nhiều phần của châu Phi, châu Á”.
Ông Lư: “Tôi biết vậy, thưa ngài”.
Quan ṭa: “Ông Lư, kể từ thời Alexander, thời Đế quốc La Mă và triều Hán – qua thời gian, trải qua bao nhiêu biến cố lịch sử, các nhà nước độc lập khác nhau đă nổi lên tại châu Âu, châu Phi và châu Á – và bây giờ họ đều có lănh thổ của riêng ḿnh. Đó là một thực tế mà tất cả chúng ta phải thừa nhận, phải vậy không?”.
Ông Lư: “Chúng ta không thể bác bỏ sự thực, thưa ngài”.
Quan ṭa: “Ông Lư, một sự thật không thể phủ nhận nữa là đế chế của Alexander, đế quốc La Mă và vương quốc của nhà Hán giờ đều không tồn tại nữa – tôi nói vậy có đúng không?”.
Ông Lư: “Đúng, thưa ngài”.
Quan ṭa: “Ông Lư, một cách thành thực nhất, ông có thật sự tin rằng nếu Cộng ḥa Macedonia và chính quyền Italia đến trước Ṭa án này và yêu cầu chúng tôi xác nhận rằng họ sở hữu tất cả các vùng lănh thổ thuộc về các nước mà giờ đây đang độc lập, bởi v́ các vùng lănh thổ ấy từng một thời thuộc về đế chế của Alexander hay đế quốc La Mă – th́ chúng tôi sẽ bị thuyết phục phải chấp nhận những kiến nghị đó không?”.
Ông Lư: “Tôi hiểu điều ngài đang đạt được, thưa ngài thẩm phán – nhưng phần lớn những ǵ chúng tôi đang đề cập đến là biển chứ không phải đất liền”.
Quan ṭa: “Quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa không phải đất liền? Dù sao đi nữa, chẳng phải Trung Quốc cũng là một thành viên kư kết Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển (UNCLOS), mà quư vị phê chuẩn vào ngày 6/7/1996, và do đó đă đồng ư chịu sự ràng buộc của các điều khoản của nó hay sao? Mà một phần của Công ước quy định rằng bất kể cái ǵ nằm trong vùng 200 hải lư tính từ đường cơ sở của một nước th́ đều thuộc về nước đó?”.
Ông Lư: “Trung Quốc đă đồng ư với các điều khoản đó vào thời điểm mà chúng tôi chưa ư thức được về hậu quả xa xôi của UNCLOS đối với lợi ích quốc gia của chúng tôi”.
Quan ṭa: “Tôi không định nói chẻ hoe ra đâu, ông Lư. Ư ông là vào thời điểm đó, thế giới, kể cả Trung Quốc, đều chưa nhận thức được rằng những mỏ dầu và khí tự nhiên khổng lồ sẽ được phát hiện trong vùng chủ quyền của các nước láng giềng chứ ǵ. Bây giờ, v́ đă ư thức được điều ấy, cho nên ngay cả khi Trung Quốc biết là ḿnh đang xâm lược, đang vi phạm luật quốc tế, họ cũng sử dụng sức mạnh cưỡng chế của ḿnh – sức mạnh quân sự hoặc ǵ đó khác – để cướp các mỏ vàng đen khổng lồ đó khỏi lănh thổ của các nước láng giềng nhỏ bé hơn, yếu hơn, nghèo hơn, những nước cần các tài sản đó một cách tuyệt vọng để cải thiện t́nh h́nh của người dân nước họ”.
Vĩ thanh: Căn cứ tất cả các dữ kiện và luật pháp đang hiện hành, chắc chắn là ṭa án Liên Hợp Quốc sẽ thấy kiến nghị thư của Trung Quốc là không có giá trị.
Bất chấp yêu cầu từ phía Philippines, các nước láng giềng và Mỹ, đ̣i phải đưa vấn đề chủ quyền biển Tây Philippines ra Liên Hợp Quốc, Trung Quốc nhất định từ chối. Thay v́ làm thế th́ họ liên tục tham gia các tṛ cân năo, sử dụng các xảo thuật đáng sợ, để khẳng định rằng tất cả mọi thứ trên biển Tây Philippines là của họ và vấn đề này là không có ǵ phải tranh căi.
Với việc làm ấy, con rồng khổng lồ khát dầu này t́m cách áp chế tinh thần quốc gia của các nước láng giềng, để cưỡng bức họ phải chấp nhận các thỏa thuận đàm phán song phương bất b́nh đẳng – mà không có sự tham gia của Liên Hợp Quốc hay Hoa Kỳ. Philippines, Việt Nam và các quốc gia láng giềng không được rơi vào cái bẫy đó. Họ phải đoàn kết và xây dựng nên một liên minh, và phải khẳng định – với sự giúp đỡ của cộng đồng quốc tế, với phương tiện quân sự nếu cần – rằng Trung Quốc phải tôn trọng quyền của họ, tôn trọng tài sản của họ.
Phần được hoan nghênh nhiều nhất trong bài diễn văn về t́nh h́nh quốc gia của Tổng thống Benigno Simeon Aquino là lời tuyên bố mạnh mẽ của ông, rằng cái ǵ thuộc về Philippines th́ sẽ ở Philippines. Ai cũng hiểu ư ông: Philippines sẽ đứng vững, chống lại những tṛ bắt nạt, cân năo của Trung Quốc ḥng ăn cướp nhiên liệu và tài nguyên biển của chúng ta (tức Philippines – ND).
Thật là một sự khác biệt to lớn giữa một vị tổng thống đáng tin cậy, người đă lănh đạo đất nước một cách có đạo đức, và chăm lo đến lợi ích của quốc gia, với một kẻ sẵn sàng bán tài sản của quốc gia nhằm mục đích tư lợi.
———————————————–
Ghi chú: Tác giả Ted Laguatan, thành viên đoàn Luật sư bang California, là một trong những luật sư giỏi nhất nước. Ông là một trong số 29 luật sư Mỹ được chính thức công nhận là Chuyên gia về Luật Nhập cư, liên tục hơn 20 năm qua.
Tác giả: Ted Laguatan
Người dịch: Đỗ Quyên
Nguồn: Blog Anhbasam
http://www.danchimviet.info/wp-content/uploads/2011/07/bienDong_030909b2.jp g
Cả hai ṭa án đều có quyền tài phán phù hợp để giải quyết các vấn đề chủ quyền giữa các quốc gia trong vấn đề biên giới trên biển – ví dụ các vấn đề liên quan tới hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa.
Ta hăy tưởng tượng xem điều ǵ chắc chắn sẽ xảy đến nếu Trung Quốc đưa vụ việc của họ ra Ṭa án Công lư Quốc tế, và đại diện của Trung Quốc – ta hăy gọi ông ta là ông Lee (Lư) – đang đứng trước Ṭa án mà người đứng đầu là vị quan ṭa cao nhất. Hăy xem kịch bản sau:
Quan ṭa: “Đề nghị quư vị cho Ṭa biết cơ sở của yêu sách của quư vị, theo đó toàn bộ biển Nam Hoa tức biển Tây Philippines thuộc về nước Cộng ḥa Nhân dân Trung Hoa?”.
Ông Lư: “Xin cảm ơn ngài. Yêu sách của chúng tôi dựa trên sự thật lịch sử rằng toàn bộ khu vực này đă thuộc về chúng tôi từ thời Hán”.
Quan ṭa: “Ông dự định sẽ chứng minh vụ việc của ḿnh như thế nào?”.
Ông Lư: “Tôi sẽ đệ tŕnh cho Ṭa xem một bản đồ cổ của nhà Hán, gần 2000 năm tuổi, cho thấy các biên giới của vương quốc thời Hán triều”.
Quan ṭa: “Để thảo luận, ta hăy giả định rằng Philippines, Việt Nam, Malaysia, Brunei và các nước xung quanh đă từng là các tỉnh lỵ hoặc là các phần thuộc triều Hán trong suốt thời gian tồn tại của nhà Hán, ngay cả khi bản đồ mà ông cầm có thể là một bản đồ hàng hải không thật sự xác định ra các biên giới địa lư của Hán triều. Bây giờ nghiên cứu của tôi về lịch sử Trung Quốc cho thấy là nhà Hán tồn tại từ năm 206 trước Công nguyên cho tới năm 220 thuộc Công nguyên. Có đúng như thế không?”.
Ông Lư: “Đúng vậy”.
Quan ṭa: “Tôi giả định với ông Lư rằng ông quen Alexander Đại đế, vị vua trẻ tuổi của Macedonia, người đă chinh phục gần như cả thế giới cổ đại”.
Ông Lư: “Vâng, cứ cho là tôi quen ông ta”.
Quan ṭa: “Vào thời điểm Alexander chết, năm 323 trước Công nguyên, vương quốc của ông ta bao gồm Hy Lạp, Syria, Ba Tư mà bây giờ là Iran, Ai Cập, và một phần Ấn Độ. Ông Lư, ông có biết Macedonia, quê hương của Alexandre, bây giờ là nước Cộng ḥa Macedonia không?”.
Ông Lư: “Vâng, nếu ngài nói vậy”.
Quan ṭa: “Tốt. Ông có vẻ hiểu lịch sử nước ḿnh đấy. Tôi giả định là ông cũng biết đến Đế quốc La Mă, đă từng tồn tại suốt hơn 1000 năm”.
Ông Lư: “Cảm ơn ngài. Tôi có đọc sử”.
Quan ṭa: “Vậy ông Lư, ông phải biết rằng ở đỉnh cao của nó, Đế quốc La Mă bao gồm phần lớn châu Âu và nhiều phần của châu Phi, châu Á”.
Ông Lư: “Tôi biết vậy, thưa ngài”.
Quan ṭa: “Ông Lư, kể từ thời Alexander, thời Đế quốc La Mă và triều Hán – qua thời gian, trải qua bao nhiêu biến cố lịch sử, các nhà nước độc lập khác nhau đă nổi lên tại châu Âu, châu Phi và châu Á – và bây giờ họ đều có lănh thổ của riêng ḿnh. Đó là một thực tế mà tất cả chúng ta phải thừa nhận, phải vậy không?”.
Ông Lư: “Chúng ta không thể bác bỏ sự thực, thưa ngài”.
Quan ṭa: “Ông Lư, một sự thật không thể phủ nhận nữa là đế chế của Alexander, đế quốc La Mă và vương quốc của nhà Hán giờ đều không tồn tại nữa – tôi nói vậy có đúng không?”.
Ông Lư: “Đúng, thưa ngài”.
Quan ṭa: “Ông Lư, một cách thành thực nhất, ông có thật sự tin rằng nếu Cộng ḥa Macedonia và chính quyền Italia đến trước Ṭa án này và yêu cầu chúng tôi xác nhận rằng họ sở hữu tất cả các vùng lănh thổ thuộc về các nước mà giờ đây đang độc lập, bởi v́ các vùng lănh thổ ấy từng một thời thuộc về đế chế của Alexander hay đế quốc La Mă – th́ chúng tôi sẽ bị thuyết phục phải chấp nhận những kiến nghị đó không?”.
Ông Lư: “Tôi hiểu điều ngài đang đạt được, thưa ngài thẩm phán – nhưng phần lớn những ǵ chúng tôi đang đề cập đến là biển chứ không phải đất liền”.
Quan ṭa: “Quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa không phải đất liền? Dù sao đi nữa, chẳng phải Trung Quốc cũng là một thành viên kư kết Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển (UNCLOS), mà quư vị phê chuẩn vào ngày 6/7/1996, và do đó đă đồng ư chịu sự ràng buộc của các điều khoản của nó hay sao? Mà một phần của Công ước quy định rằng bất kể cái ǵ nằm trong vùng 200 hải lư tính từ đường cơ sở của một nước th́ đều thuộc về nước đó?”.
Ông Lư: “Trung Quốc đă đồng ư với các điều khoản đó vào thời điểm mà chúng tôi chưa ư thức được về hậu quả xa xôi của UNCLOS đối với lợi ích quốc gia của chúng tôi”.
Quan ṭa: “Tôi không định nói chẻ hoe ra đâu, ông Lư. Ư ông là vào thời điểm đó, thế giới, kể cả Trung Quốc, đều chưa nhận thức được rằng những mỏ dầu và khí tự nhiên khổng lồ sẽ được phát hiện trong vùng chủ quyền của các nước láng giềng chứ ǵ. Bây giờ, v́ đă ư thức được điều ấy, cho nên ngay cả khi Trung Quốc biết là ḿnh đang xâm lược, đang vi phạm luật quốc tế, họ cũng sử dụng sức mạnh cưỡng chế của ḿnh – sức mạnh quân sự hoặc ǵ đó khác – để cướp các mỏ vàng đen khổng lồ đó khỏi lănh thổ của các nước láng giềng nhỏ bé hơn, yếu hơn, nghèo hơn, những nước cần các tài sản đó một cách tuyệt vọng để cải thiện t́nh h́nh của người dân nước họ”.
Vĩ thanh: Căn cứ tất cả các dữ kiện và luật pháp đang hiện hành, chắc chắn là ṭa án Liên Hợp Quốc sẽ thấy kiến nghị thư của Trung Quốc là không có giá trị.
Bất chấp yêu cầu từ phía Philippines, các nước láng giềng và Mỹ, đ̣i phải đưa vấn đề chủ quyền biển Tây Philippines ra Liên Hợp Quốc, Trung Quốc nhất định từ chối. Thay v́ làm thế th́ họ liên tục tham gia các tṛ cân năo, sử dụng các xảo thuật đáng sợ, để khẳng định rằng tất cả mọi thứ trên biển Tây Philippines là của họ và vấn đề này là không có ǵ phải tranh căi.
Với việc làm ấy, con rồng khổng lồ khát dầu này t́m cách áp chế tinh thần quốc gia của các nước láng giềng, để cưỡng bức họ phải chấp nhận các thỏa thuận đàm phán song phương bất b́nh đẳng – mà không có sự tham gia của Liên Hợp Quốc hay Hoa Kỳ. Philippines, Việt Nam và các quốc gia láng giềng không được rơi vào cái bẫy đó. Họ phải đoàn kết và xây dựng nên một liên minh, và phải khẳng định – với sự giúp đỡ của cộng đồng quốc tế, với phương tiện quân sự nếu cần – rằng Trung Quốc phải tôn trọng quyền của họ, tôn trọng tài sản của họ.
Phần được hoan nghênh nhiều nhất trong bài diễn văn về t́nh h́nh quốc gia của Tổng thống Benigno Simeon Aquino là lời tuyên bố mạnh mẽ của ông, rằng cái ǵ thuộc về Philippines th́ sẽ ở Philippines. Ai cũng hiểu ư ông: Philippines sẽ đứng vững, chống lại những tṛ bắt nạt, cân năo của Trung Quốc ḥng ăn cướp nhiên liệu và tài nguyên biển của chúng ta (tức Philippines – ND).
Thật là một sự khác biệt to lớn giữa một vị tổng thống đáng tin cậy, người đă lănh đạo đất nước một cách có đạo đức, và chăm lo đến lợi ích của quốc gia, với một kẻ sẵn sàng bán tài sản của quốc gia nhằm mục đích tư lợi.
———————————————–
Ghi chú: Tác giả Ted Laguatan, thành viên đoàn Luật sư bang California, là một trong những luật sư giỏi nhất nước. Ông là một trong số 29 luật sư Mỹ được chính thức công nhận là Chuyên gia về Luật Nhập cư, liên tục hơn 20 năm qua.
Tác giả: Ted Laguatan
Người dịch: Đỗ Quyên
Nguồn: Blog Anhbasam