vuitoichat
11-22-2011, 14:29
Hôm nay đọc được một bài viết có tên là “Âm thanh về dụng binh ở Nam Hải (tức Biển Đông – ND) đang được khuếch đại trong dân chúng Trung Quốc”, nói dân chúng Trung Quốc bao gồm cả một số vị được gọi là chuyên gia (không hiểu do vô t́nh hay cố ư, ở đây tác giả đă dùng từ 砖家- “chuyên gia về gạch ngói” thay cho từ 专家- “chuyên gia” v́ cùng đồng âm trong tiếng Hán – ND) học giả, đang đua nhau chủ trương dụng binh ở Nam Hải.
http://images.vietinfo.eu/2011/11/22/165825/500_thumb.jpg
H́nh minh họa
Nguyên nhân dẫn đến chủ trương dụng binh ở Nam Hải là do trong dân chúng phổ biến quan niệm cho rằng, về vấn đề Nam Hải, chúng ta đă bị xúc phạm tàn tệ (về rất nhiều vấn đề, dân chúng đều cho là chúng ta đang bị xúc phạm). Họ cho rằng, Nam Hải là thiên kinh địa nghĩa của chúng ta, lư lẽ này không chỉ được kiên tŕ nắm giữ v́ người Trung Quốc, mà c̣n được sự công nhận rộng răi cả ở trong cộng đồng quốc tế. Thậm chí, ngay cả Việt Nam, Philippines và những nước đang có sự tranh giành, cướp giật Nam Hải với chúng ta cũng đều có chung nhận thức. Vậy th́ v́ sao hôm nay những quốc gia ấy lại tranh giành Nam Hải với chúng ta?
Thứ nhất là v́ nơi này đă xuất hiện dầu mỏ, v́ đă có tài nguyên, v́ đây là một mảnh đất màu mỡ, tất cả bọn họ đều có mưu đồ lợi ích, cho nên mới chạy lại tranh giành với chúng ta. Thứ hai là họ cho rằng chính phủ Trung Quốc ươn hèn, nên mới dám liều lĩnh tranh giành địa bàn, tranh giành tài nguyên với chúng ta. Thứ ba, có thể là do cả hai nguyên nhân trên mà họ cảm thấy nếu giải thích th́ trái ngược với lẽ thường, nên để tự bao biện cho ḿnh, họ đă ngụy tạo, phỏng đoán ra nguyên nhân thứ ba, đó là Việt Nam và Philippines ngang nhiên tranh giành địa bàn với chúng ta là bởi có sự ủng hộ, thậm chí xúi giục của các cường quốc phương Tây như Mỹ… để làm rối loạn Trung Quốc, luôn cố ư tạo ra kẻ địch ở bên cạnh chúng ta. Kiểu nhận thức này hiện đang rất phổ biến ở Trung Quốc, c̣n chính phủ ta, không hiểu v́ lẽ ǵ mà về phương diện này lại thường thể hiện bộ dạng rất nhẫn nhịn, không làm rơ nhận thức sai lầm, để mặc bạn muốn nói ǵ th́ nói, để mặc cho sự phẫn nộ lan tràn khắp nơi thành tai họa.
http://images.vietinfo.eu//2011/11/22/165825/1321945689.1818.jpg
Thực tế, nếu để mặc cho thứ t́nh cảm này lan tràn mà không chịu làm rơ và giải thích là điều hết sức nguy hại. Thứ nhất, rất có thể nó sẽ giúp cho sự nảy nở tinh thần dân tộc sai lầm, khiến cho dân tộc chúng ta trở thành một dân tộc chỉ luôn kêu gào sự chém giết trên thế giới. Điều này ngày càng khác hẳn h́nh ảnh sứ giả ḥa b́nh mà chúng ta bao giờ cũng thích thú và cố sức đóng vai. Thứ hai, nếu để mặc cho nhận thức sai lầm, t́nh cảm sai lầm này lan tràn, sẽ khiến cho dân tộc ta chuyển sự phẫn nộ tới chính phủ Trung Quốc, họ đă sai lầm khi cho rằng chính phủ Trung Quốc để mặc cho người nước ngoài bắt nạt, như vậy là ươn hèn. Họ thậm chí c̣n phát huy thêm trí tưởng tượng của ḿnh mà cho rằng chính phủ Trung Quốc, vốn có sức mạnh quân sự rất hùng mạnh, nhưng lại tỏ ra vô dụng như vậy là do chính phủ Trung Quốc v́ sợ bị sụp đổ, hoặc chỉ v́ muốn nắm chắc quyền lực trong tay, nên đă không đoái hoài ǵ đến lợi ích của dân tộc Trung Hoa, thậm chí là bán đi cả lợi ích của dân tộc Trung Hoa, vân vân, từ đó đi đến h́nh dung hoặc giải thích chính phủ hiện thời của Trung Quốc là một chính phủ bán nước, bất tài, thậm chí c̣n kém cỏi hơn cả thời Lư Hồng Chương, vân vân. Thứ ba, bởi cho rằng Việt Nam và Philippines tranh giành Nam Hải với chúng ta là hoàn toàn theo sự khiêu khích và xúi giục của các nước phương Tây như Mỹ…, thế nên lại không thể tránh khỏi chuyển sự giận dữ lên nước Mỹ, lại không thể tránh khỏi căm hận dân Mỹ. Do vậy, nên không thể tránh khỏi số người, số quốc gia thù hận chúng ta trên thế giới này ngày càng đông hơn. Điều này càng gây bất lợi cho h́nh ảnh của chúng ta trên trường quốc tế của. V́ thế tôi cho rằng, chúng ta dứt khoát phải làm rơ một vài nhận thức về vấn đề Nam Hải. Chính phủ đă không làm việc này, th́ hôm nay tôi sẽ làm, đương nhiên trong dân chúng mỗi người một ư, phần nhiều đây chỉ là một vài phân tích và suy đoán, chưa chắc đă là chuẩn.
Tôi cho rằng, Việt Nam và Philippines tranh giành Nam Hải với chúng ta về căn bản không phải là v́ chịu sự xúi giục và được sự ủng hộ của các cường quốc phương Tây như Mỹ…, mà tôi cho rằng điều này không hề liên quan ǵ đến Mỹ. Cũng giống như một chú cừu, do sự kích động của một vài con vật nào đó, hoặc cho là có được sự trợ giúp của một vài con vật nào đó ở sau ḿnh, nên đă cả gan giành giật miếng mồi trong miệng con hổ, ngang nhiên làm giặc cướp, nếu thế th́ coi chú cừu là kẻ ngu ngốc mất rồi.
Thực ra, bất cứ một quốc gia nào cũng đều được hợp thành từ đông đảo dân chúng, trong số đó dứt khoát có nhiều người đầy trí tuệ. Dĩ nhiên là không tính đến những nhà nước quá độc tài, tuyệt đối chỉ do một vài người nói là xong. Sự ra đời của các chính sách ở phần lớn các nước thường đều phải trải qua bao lần suy đi tính lại rất kỹ lưỡng. V́ thế, nếu cho rằng Việt Nam và Philippines chỉ v́ chịu sự kích động của một vài nước mà đă hoàn toàn đặt sinh mệnh vào việc đùa giỡn với các nguyên tắc đạo lư quốc tế và với Trung Quốc bất chấp ḥa b́nh, th́ cách nghĩ này là quá ngây thơ, thậm chí bản thân những người giữ cách nghĩ này c̣n quá ngớ ngẩn. Bất cứ một quốc gia nào, nếu như kư thác sự an toàn của ḿnh vào người dân nước khác, th́ thật là hết sức nông nổi. Huống hồ là Mỹ với Việt Nam c̣n từng là kẻ thù không đội trời chung, cho đến giờ vẫn chưa có được mối quan hệ lợi ích nào không thể chia cắt!
Cứ cho là Philippines có được sự ủng hộ vững chắc hơn từ người Mỹ đi nữa (h́nh như là đồng minh quân sự), song một đất nước nhỏ bé như vậy, lại ở gần Trung Quốc như vậy (và ở xa nước Mỹ như vậy), th́ quả đă chọc tức người Trung Quốc, làm sao mà xơi nổi vài cú ném bom giận dữ của người Trung Quốc. V́ thế, tôi không cho rằng, Philippines chỉ v́ bị xúi giục mà đă dám cả gan tranh giành nguồn tài nguyên mà đến ngay cả họ cũng cho rằng vốn nên thuộc về Trung Quốc. Vậy th́, rốt cuộc là xuất phát từ động cơ ǵ đă khiến cho Việt Nam, Philippines và cả một số nước ở Nam Hải khác nữa, tới để tranh giành đất đai tài nguyên với chúng ta, liệu có phải ngay cả họ cũng cho những đất đai ấy vốn là của Trung Quốc, nhưng chỉ v́ ở đây có báu vật nên họ đă tới tranh giành hay không?
Tôi cho rằng, thực sự không hoàn toàn như vậy. Sự thực là, chúng ta cứ luôn cho rằng đất đai ấy là của ḿnh, mà họ cũng cho rằng đất đai ấy là của họ. Chúng ta có thể t́m ra rất nhiều tư liệu, chứng cứ để chứng minh đất đai ấy ngay từ xưa đă là lănh thổ của Trung Quốc, họ cũng có thể t́m ra được tư liệu để chứng minh đất đai ấy từ xưa đă là của họ. Chúng ta cho rằng lư lẽ của ḿnh là hết sức đầy đủ, chính nghĩa trong tay, họ cũng cho rằng lư lẽ của họ hết sức đầy đủ, chính nghĩa trong tay. Chúng ta giận dữ cho rằng họ đang tranh giành đất đai của chúng ta, nhất là khi chúng ta tự cho ḿnh là một nước lớn, lại c̣n có không ít chút hợm ḿnh một cách có ư thức hoặc vô ư thức, trong bối cảnh này, nh́n cảnh người ta tranh giành, tự nhiên lại càng thấy cái này đă dung thứ được th́ cả những cái khác cũng dung thứ được à. Vấn đề là ở chỗ, người ta cũng cho rằng, chúng ta cho ḿnh là một nước lớn, rồi nh́n thấy trên đất đai ấy có tài nguyên nên đến chiếm, v́ thế mà người ta cho rằng không phải họ đang bắt nạt chúng ta, mà chúng ta đang bắt nạt họ. Trước t́nh huống ấy, ngay cả khi không có được sự ủng hộ của nước Mỹ, ngay cả khi đất nước họ có nhỏ mấy đi nữa, th́ họ cũng sẽ không thu quân về một cách dễ dàng. Nhất là trong thế giới hiện tại, giữa nước lớn với nước nhỏ, nắm đấm có cứng hay không cứng cũng chẳng hề là một nhân tố duy nhất quyết định sự thắng thua.
Khi chúng ta đă rơ được tâm thế như vậy rồi, hoặc nói cách khác, khi chúng ta đă lư giải được sự tranh chấp giữa Việt Nam, Philippines với chúng ta như vậy rồi, th́ chúng ta sẽ không dễ bề để tái diễn lại cái tâm thế bị bắt nạt ấy nữa, và cũng sẽ không tái xuất hiện cảm giác bị làm nhục nữa. Chúng ta cần nhận rơ rằng, sự tranh chấp này chẳng qua chỉ là tâm lư, một thái độ tự nhiên nảy sinh của các nước, nước nào giữ lấy lập trường của nước ấy, mà thôi. Chúng ta cảm thấy người ta đang bắt nạt ḿnh, thực ra người ta cũng cảm thấy chúng ta đang bắt nạt người ta. Cho nên, về vấn đề này, chính phủ ta nên b́nh tĩnh một chút, chứ đừng có động một tí là đ̣i khai chiến, đó không phải v́ chính phủ ta ươn hèn cam tâm chịu đựng sự bắt nạt, mà là bên trong nó thực sự có quá nhiều điều không thể nói rơ ra một lúc được. Sư nói sư phải, văi nói văi hay. Tất nhiên, sự thật vẫn là sự thật, chẳng hạn người ta bảo đất đai này là của người ta, chúng ta bảo đất đai này là của chúng ta, thế rút cuộc là của ai đây? Tôi nghĩ, không biết nên dựa vào sự thuyết minh của từng bên hay là không giải quyết nổi vấn đề đây, bởi v́ sẽ chẳng có ai bảo rằng đất đai ấy là của đối phương. Dựa vào lời nói không được, liệu dựa vào hành động có được không? Tôi thấy lại càng không được, nhă nhặn không được th́ dùng vũ lực sao? Cộng đồng quốc tế hiện giờ, rút dây th́ sẽ động rừng, không bao giờ c̣n là cái thời nói đánh một cái là đánh được nữa đâu. Vậy th́, rốt cuộc nên giải quyết thế nào đây?
Tôi thấy tốt nhất vẫn là thông qua trọng tài cộng đồng quốc tế. Chúng ta là một trong 5 nước thường trực của Liên Hiệp quốc, hơn nữa lại là nước lớn đứng hàng nhất nh́ thế giới, đừng nói ǵ đến uy quyền, ít ra, về vị trí trên trường quốc tế không biết so với Việt Nam và Philippines là cao hơn được bao nhiêu. Trước t́nh h́nh như vậy, nếu thông qua cộng đồng quốc tế để làm trọng tài và giải quyết một vài tranh chấp giữa chúng ta với các nước khác, th́ có không chịu được sự phiền hà đến mấy, ít ra chúng ta cũng sẽ không bị thiệt (về lư thuyết). Cũng giống như kiểu giữa hai người nào đó nảy sinh tranh chấp trong cuộc sống thường ngày, chẳng ai chịu ai, làm thế nào đây? Biện pháp tốt nhất là t́m đến quan ṭa.
Tất nhiên là chúng ta nói những lời gan ruột trong nhà, nếu như chúng ta cho rằng chuyện đất đai này rốt cuộc là của ai, hoặc trước cộng đồng quốc tế cũng chưa chắc đă nói ra được cho rành mạch, hoặc chúng ta ngầm cho rằng lư do của người ta cũng chưa chắc không đầy đủ, hoặc chúng ta có ra ṭa án cũng chưa chắc đă thuận lợi được bao nhiêu, vậy th́ để khỏi đánh mất mất quyền lợi của ḿnh, đương nhiên có thể khỏi phải cần đến ṭa án. Nhưng dân chúng của chúng ta nhất định muốn được rơ, về vấn đề này, chính phủ chúng ta thực sự không phải là ươn hèn. Rất nhiều khi, cũng có thể lại c̣n có chút ư nghĩa ngược lại!
Về tác giả: Theo李晨辉, Lư Thần Huy là Phó Giáo sư ngành Khoa học vật liệu và Công nghệ, Trường Đại học Khoa học kỹ thuật Hoa Trung, thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc. Đây là bài viết trên blog cá nhân của tác giả, có thể coi là đại diện cho tiếng nói của một trí thức Trung Quốc, “trái chiều”với tiếng nói của giới quân sự Bắc Kinh về vấn đề Nam Hải.
Nguồn: Blog Li Chen Hui/ Basam
http://images.vietinfo.eu/2011/11/22/165825/500_thumb.jpg
H́nh minh họa
Nguyên nhân dẫn đến chủ trương dụng binh ở Nam Hải là do trong dân chúng phổ biến quan niệm cho rằng, về vấn đề Nam Hải, chúng ta đă bị xúc phạm tàn tệ (về rất nhiều vấn đề, dân chúng đều cho là chúng ta đang bị xúc phạm). Họ cho rằng, Nam Hải là thiên kinh địa nghĩa của chúng ta, lư lẽ này không chỉ được kiên tŕ nắm giữ v́ người Trung Quốc, mà c̣n được sự công nhận rộng răi cả ở trong cộng đồng quốc tế. Thậm chí, ngay cả Việt Nam, Philippines và những nước đang có sự tranh giành, cướp giật Nam Hải với chúng ta cũng đều có chung nhận thức. Vậy th́ v́ sao hôm nay những quốc gia ấy lại tranh giành Nam Hải với chúng ta?
Thứ nhất là v́ nơi này đă xuất hiện dầu mỏ, v́ đă có tài nguyên, v́ đây là một mảnh đất màu mỡ, tất cả bọn họ đều có mưu đồ lợi ích, cho nên mới chạy lại tranh giành với chúng ta. Thứ hai là họ cho rằng chính phủ Trung Quốc ươn hèn, nên mới dám liều lĩnh tranh giành địa bàn, tranh giành tài nguyên với chúng ta. Thứ ba, có thể là do cả hai nguyên nhân trên mà họ cảm thấy nếu giải thích th́ trái ngược với lẽ thường, nên để tự bao biện cho ḿnh, họ đă ngụy tạo, phỏng đoán ra nguyên nhân thứ ba, đó là Việt Nam và Philippines ngang nhiên tranh giành địa bàn với chúng ta là bởi có sự ủng hộ, thậm chí xúi giục của các cường quốc phương Tây như Mỹ… để làm rối loạn Trung Quốc, luôn cố ư tạo ra kẻ địch ở bên cạnh chúng ta. Kiểu nhận thức này hiện đang rất phổ biến ở Trung Quốc, c̣n chính phủ ta, không hiểu v́ lẽ ǵ mà về phương diện này lại thường thể hiện bộ dạng rất nhẫn nhịn, không làm rơ nhận thức sai lầm, để mặc bạn muốn nói ǵ th́ nói, để mặc cho sự phẫn nộ lan tràn khắp nơi thành tai họa.
http://images.vietinfo.eu//2011/11/22/165825/1321945689.1818.jpg
Thực tế, nếu để mặc cho thứ t́nh cảm này lan tràn mà không chịu làm rơ và giải thích là điều hết sức nguy hại. Thứ nhất, rất có thể nó sẽ giúp cho sự nảy nở tinh thần dân tộc sai lầm, khiến cho dân tộc chúng ta trở thành một dân tộc chỉ luôn kêu gào sự chém giết trên thế giới. Điều này ngày càng khác hẳn h́nh ảnh sứ giả ḥa b́nh mà chúng ta bao giờ cũng thích thú và cố sức đóng vai. Thứ hai, nếu để mặc cho nhận thức sai lầm, t́nh cảm sai lầm này lan tràn, sẽ khiến cho dân tộc ta chuyển sự phẫn nộ tới chính phủ Trung Quốc, họ đă sai lầm khi cho rằng chính phủ Trung Quốc để mặc cho người nước ngoài bắt nạt, như vậy là ươn hèn. Họ thậm chí c̣n phát huy thêm trí tưởng tượng của ḿnh mà cho rằng chính phủ Trung Quốc, vốn có sức mạnh quân sự rất hùng mạnh, nhưng lại tỏ ra vô dụng như vậy là do chính phủ Trung Quốc v́ sợ bị sụp đổ, hoặc chỉ v́ muốn nắm chắc quyền lực trong tay, nên đă không đoái hoài ǵ đến lợi ích của dân tộc Trung Hoa, thậm chí là bán đi cả lợi ích của dân tộc Trung Hoa, vân vân, từ đó đi đến h́nh dung hoặc giải thích chính phủ hiện thời của Trung Quốc là một chính phủ bán nước, bất tài, thậm chí c̣n kém cỏi hơn cả thời Lư Hồng Chương, vân vân. Thứ ba, bởi cho rằng Việt Nam và Philippines tranh giành Nam Hải với chúng ta là hoàn toàn theo sự khiêu khích và xúi giục của các nước phương Tây như Mỹ…, thế nên lại không thể tránh khỏi chuyển sự giận dữ lên nước Mỹ, lại không thể tránh khỏi căm hận dân Mỹ. Do vậy, nên không thể tránh khỏi số người, số quốc gia thù hận chúng ta trên thế giới này ngày càng đông hơn. Điều này càng gây bất lợi cho h́nh ảnh của chúng ta trên trường quốc tế của. V́ thế tôi cho rằng, chúng ta dứt khoát phải làm rơ một vài nhận thức về vấn đề Nam Hải. Chính phủ đă không làm việc này, th́ hôm nay tôi sẽ làm, đương nhiên trong dân chúng mỗi người một ư, phần nhiều đây chỉ là một vài phân tích và suy đoán, chưa chắc đă là chuẩn.
Tôi cho rằng, Việt Nam và Philippines tranh giành Nam Hải với chúng ta về căn bản không phải là v́ chịu sự xúi giục và được sự ủng hộ của các cường quốc phương Tây như Mỹ…, mà tôi cho rằng điều này không hề liên quan ǵ đến Mỹ. Cũng giống như một chú cừu, do sự kích động của một vài con vật nào đó, hoặc cho là có được sự trợ giúp của một vài con vật nào đó ở sau ḿnh, nên đă cả gan giành giật miếng mồi trong miệng con hổ, ngang nhiên làm giặc cướp, nếu thế th́ coi chú cừu là kẻ ngu ngốc mất rồi.
Thực ra, bất cứ một quốc gia nào cũng đều được hợp thành từ đông đảo dân chúng, trong số đó dứt khoát có nhiều người đầy trí tuệ. Dĩ nhiên là không tính đến những nhà nước quá độc tài, tuyệt đối chỉ do một vài người nói là xong. Sự ra đời của các chính sách ở phần lớn các nước thường đều phải trải qua bao lần suy đi tính lại rất kỹ lưỡng. V́ thế, nếu cho rằng Việt Nam và Philippines chỉ v́ chịu sự kích động của một vài nước mà đă hoàn toàn đặt sinh mệnh vào việc đùa giỡn với các nguyên tắc đạo lư quốc tế và với Trung Quốc bất chấp ḥa b́nh, th́ cách nghĩ này là quá ngây thơ, thậm chí bản thân những người giữ cách nghĩ này c̣n quá ngớ ngẩn. Bất cứ một quốc gia nào, nếu như kư thác sự an toàn của ḿnh vào người dân nước khác, th́ thật là hết sức nông nổi. Huống hồ là Mỹ với Việt Nam c̣n từng là kẻ thù không đội trời chung, cho đến giờ vẫn chưa có được mối quan hệ lợi ích nào không thể chia cắt!
Cứ cho là Philippines có được sự ủng hộ vững chắc hơn từ người Mỹ đi nữa (h́nh như là đồng minh quân sự), song một đất nước nhỏ bé như vậy, lại ở gần Trung Quốc như vậy (và ở xa nước Mỹ như vậy), th́ quả đă chọc tức người Trung Quốc, làm sao mà xơi nổi vài cú ném bom giận dữ của người Trung Quốc. V́ thế, tôi không cho rằng, Philippines chỉ v́ bị xúi giục mà đă dám cả gan tranh giành nguồn tài nguyên mà đến ngay cả họ cũng cho rằng vốn nên thuộc về Trung Quốc. Vậy th́, rốt cuộc là xuất phát từ động cơ ǵ đă khiến cho Việt Nam, Philippines và cả một số nước ở Nam Hải khác nữa, tới để tranh giành đất đai tài nguyên với chúng ta, liệu có phải ngay cả họ cũng cho những đất đai ấy vốn là của Trung Quốc, nhưng chỉ v́ ở đây có báu vật nên họ đă tới tranh giành hay không?
Tôi cho rằng, thực sự không hoàn toàn như vậy. Sự thực là, chúng ta cứ luôn cho rằng đất đai ấy là của ḿnh, mà họ cũng cho rằng đất đai ấy là của họ. Chúng ta có thể t́m ra rất nhiều tư liệu, chứng cứ để chứng minh đất đai ấy ngay từ xưa đă là lănh thổ của Trung Quốc, họ cũng có thể t́m ra được tư liệu để chứng minh đất đai ấy từ xưa đă là của họ. Chúng ta cho rằng lư lẽ của ḿnh là hết sức đầy đủ, chính nghĩa trong tay, họ cũng cho rằng lư lẽ của họ hết sức đầy đủ, chính nghĩa trong tay. Chúng ta giận dữ cho rằng họ đang tranh giành đất đai của chúng ta, nhất là khi chúng ta tự cho ḿnh là một nước lớn, lại c̣n có không ít chút hợm ḿnh một cách có ư thức hoặc vô ư thức, trong bối cảnh này, nh́n cảnh người ta tranh giành, tự nhiên lại càng thấy cái này đă dung thứ được th́ cả những cái khác cũng dung thứ được à. Vấn đề là ở chỗ, người ta cũng cho rằng, chúng ta cho ḿnh là một nước lớn, rồi nh́n thấy trên đất đai ấy có tài nguyên nên đến chiếm, v́ thế mà người ta cho rằng không phải họ đang bắt nạt chúng ta, mà chúng ta đang bắt nạt họ. Trước t́nh huống ấy, ngay cả khi không có được sự ủng hộ của nước Mỹ, ngay cả khi đất nước họ có nhỏ mấy đi nữa, th́ họ cũng sẽ không thu quân về một cách dễ dàng. Nhất là trong thế giới hiện tại, giữa nước lớn với nước nhỏ, nắm đấm có cứng hay không cứng cũng chẳng hề là một nhân tố duy nhất quyết định sự thắng thua.
Khi chúng ta đă rơ được tâm thế như vậy rồi, hoặc nói cách khác, khi chúng ta đă lư giải được sự tranh chấp giữa Việt Nam, Philippines với chúng ta như vậy rồi, th́ chúng ta sẽ không dễ bề để tái diễn lại cái tâm thế bị bắt nạt ấy nữa, và cũng sẽ không tái xuất hiện cảm giác bị làm nhục nữa. Chúng ta cần nhận rơ rằng, sự tranh chấp này chẳng qua chỉ là tâm lư, một thái độ tự nhiên nảy sinh của các nước, nước nào giữ lấy lập trường của nước ấy, mà thôi. Chúng ta cảm thấy người ta đang bắt nạt ḿnh, thực ra người ta cũng cảm thấy chúng ta đang bắt nạt người ta. Cho nên, về vấn đề này, chính phủ ta nên b́nh tĩnh một chút, chứ đừng có động một tí là đ̣i khai chiến, đó không phải v́ chính phủ ta ươn hèn cam tâm chịu đựng sự bắt nạt, mà là bên trong nó thực sự có quá nhiều điều không thể nói rơ ra một lúc được. Sư nói sư phải, văi nói văi hay. Tất nhiên, sự thật vẫn là sự thật, chẳng hạn người ta bảo đất đai này là của người ta, chúng ta bảo đất đai này là của chúng ta, thế rút cuộc là của ai đây? Tôi nghĩ, không biết nên dựa vào sự thuyết minh của từng bên hay là không giải quyết nổi vấn đề đây, bởi v́ sẽ chẳng có ai bảo rằng đất đai ấy là của đối phương. Dựa vào lời nói không được, liệu dựa vào hành động có được không? Tôi thấy lại càng không được, nhă nhặn không được th́ dùng vũ lực sao? Cộng đồng quốc tế hiện giờ, rút dây th́ sẽ động rừng, không bao giờ c̣n là cái thời nói đánh một cái là đánh được nữa đâu. Vậy th́, rốt cuộc nên giải quyết thế nào đây?
Tôi thấy tốt nhất vẫn là thông qua trọng tài cộng đồng quốc tế. Chúng ta là một trong 5 nước thường trực của Liên Hiệp quốc, hơn nữa lại là nước lớn đứng hàng nhất nh́ thế giới, đừng nói ǵ đến uy quyền, ít ra, về vị trí trên trường quốc tế không biết so với Việt Nam và Philippines là cao hơn được bao nhiêu. Trước t́nh h́nh như vậy, nếu thông qua cộng đồng quốc tế để làm trọng tài và giải quyết một vài tranh chấp giữa chúng ta với các nước khác, th́ có không chịu được sự phiền hà đến mấy, ít ra chúng ta cũng sẽ không bị thiệt (về lư thuyết). Cũng giống như kiểu giữa hai người nào đó nảy sinh tranh chấp trong cuộc sống thường ngày, chẳng ai chịu ai, làm thế nào đây? Biện pháp tốt nhất là t́m đến quan ṭa.
Tất nhiên là chúng ta nói những lời gan ruột trong nhà, nếu như chúng ta cho rằng chuyện đất đai này rốt cuộc là của ai, hoặc trước cộng đồng quốc tế cũng chưa chắc đă nói ra được cho rành mạch, hoặc chúng ta ngầm cho rằng lư do của người ta cũng chưa chắc không đầy đủ, hoặc chúng ta có ra ṭa án cũng chưa chắc đă thuận lợi được bao nhiêu, vậy th́ để khỏi đánh mất mất quyền lợi của ḿnh, đương nhiên có thể khỏi phải cần đến ṭa án. Nhưng dân chúng của chúng ta nhất định muốn được rơ, về vấn đề này, chính phủ chúng ta thực sự không phải là ươn hèn. Rất nhiều khi, cũng có thể lại c̣n có chút ư nghĩa ngược lại!
Về tác giả: Theo李晨辉, Lư Thần Huy là Phó Giáo sư ngành Khoa học vật liệu và Công nghệ, Trường Đại học Khoa học kỹ thuật Hoa Trung, thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc. Đây là bài viết trên blog cá nhân của tác giả, có thể coi là đại diện cho tiếng nói của một trí thức Trung Quốc, “trái chiều”với tiếng nói của giới quân sự Bắc Kinh về vấn đề Nam Hải.
Nguồn: Blog Li Chen Hui/ Basam