woaini1982
12-13-2011, 06:53
Tổng thống Mỹ Barack Obama hôm qua đă tuyên bố kết thúc cuộc chiến của Mỹ tại Iraq, nói rằng sau sự ra đi của 4.500 binh sĩ và tiêu tốn gần 1.000 tỷ USD, các binh sĩ cuối cùng có thể “ngẩng cao đầu” về nước.
Nhưng ông Obama, người từng phản đối mạnh mẽ cuộc chiến Iraq khi tranh cử tổng thống, cũng cảnh báo rằng lịch sử chưa phát xét đầy đủ về quyết định của người tiền nhiệm George W. Bush nhằm phát động cuộc chiến tại Iraq 9 năm trước.
http://dantri4.vcmedia.vn/6DQQJ7yW5QPfG6EzuGal/Image/2011/12/1_3c292.jpg
Tổng thống Mỹ Barack Obama và Thủ tướng Iraq Nouri al-Maliki hội đàm tại Nhà Trắng ngày 12/12.
Khi chỉ c̣n khoảng 6.000 binh sĩ Mỹ tại Iraq - so với thời cao điểm là 170.000 binh sĩ - và số c̣n lại này sẽ về nước trong vài ngày nữa, ông Obama đă có mặt tại Nhà Trắng bên cạnh Thủ tướng Iraq Nouri al-Maliki, trong một buổi lễ chuyển giao quyền lực.
“Các binh sĩ Mỹ cuối cùng sẽ rời Iraq với sự tôn trọng và có thể ngẩng cao đầu”, ông Obama nói. “Chúng tôi có mặt ở đây để đánh dấu sự kết thúc của cuộc chiến này và chuyển sang một trang mới trong lịch sử giữa 2 nước”.
Thời hạn chót để các lực lượng Mỹ rút quân là ngày 31/12, nhưng những binh sĩ cuối cùng dự kiến sẽ trở về nhà kịp dịp Giáng sinh khi ông Obama muốn giữ lời hứa “rút quân hoàn toàn” và để nhắc nhở những người Mỹ sẽ bỏ phiếu trong cuộc tái tranh cử của ông sau 11 tháng nữa rằng ông đă kết thúc cuộc chiến không được ḷng dân.
Tổng thống Obama nói Mỹ và Iraq sẽ “quan hệ b́nh thường giữa các quốc gia có chủ quyền” sau khi binh sĩ Mỹ rút hết vào cuối năm nay.
Trong cuộc hội đàm tại Nhà Trắng, hai nhà lănh đạo cũng thảo luận về tương lai của Iraq. Ông Obama đă cam kết đảm bảo an ninh và hỗ trợ Iraq phát triển kinh tế sau cuộc chiến.
Tổng thống Mỹ cũng đưa ra một cảnh báo đối với Iran và các quốc gia láng giềng của Irna không can thiệp vào nước này, tuyên bố rằng Mỹ sẽ vẫn đóng vai tṛ quan trọng trong khu vực.
Hai nhà lănh đạo sau đó đă tới đặt ṿng hoa tại nghĩa trang quốc gia Arlington, nơi nhiều trong số gần 4.500 binh sĩ Mỹ thiệt mạng tại Iraq được chôn cất tại đây.
An B́nh
Theo AP
Nhưng ông Obama, người từng phản đối mạnh mẽ cuộc chiến Iraq khi tranh cử tổng thống, cũng cảnh báo rằng lịch sử chưa phát xét đầy đủ về quyết định của người tiền nhiệm George W. Bush nhằm phát động cuộc chiến tại Iraq 9 năm trước.
http://dantri4.vcmedia.vn/6DQQJ7yW5QPfG6EzuGal/Image/2011/12/1_3c292.jpg
Tổng thống Mỹ Barack Obama và Thủ tướng Iraq Nouri al-Maliki hội đàm tại Nhà Trắng ngày 12/12.
Khi chỉ c̣n khoảng 6.000 binh sĩ Mỹ tại Iraq - so với thời cao điểm là 170.000 binh sĩ - và số c̣n lại này sẽ về nước trong vài ngày nữa, ông Obama đă có mặt tại Nhà Trắng bên cạnh Thủ tướng Iraq Nouri al-Maliki, trong một buổi lễ chuyển giao quyền lực.
“Các binh sĩ Mỹ cuối cùng sẽ rời Iraq với sự tôn trọng và có thể ngẩng cao đầu”, ông Obama nói. “Chúng tôi có mặt ở đây để đánh dấu sự kết thúc của cuộc chiến này và chuyển sang một trang mới trong lịch sử giữa 2 nước”.
Thời hạn chót để các lực lượng Mỹ rút quân là ngày 31/12, nhưng những binh sĩ cuối cùng dự kiến sẽ trở về nhà kịp dịp Giáng sinh khi ông Obama muốn giữ lời hứa “rút quân hoàn toàn” và để nhắc nhở những người Mỹ sẽ bỏ phiếu trong cuộc tái tranh cử của ông sau 11 tháng nữa rằng ông đă kết thúc cuộc chiến không được ḷng dân.
Tổng thống Obama nói Mỹ và Iraq sẽ “quan hệ b́nh thường giữa các quốc gia có chủ quyền” sau khi binh sĩ Mỹ rút hết vào cuối năm nay.
Trong cuộc hội đàm tại Nhà Trắng, hai nhà lănh đạo cũng thảo luận về tương lai của Iraq. Ông Obama đă cam kết đảm bảo an ninh và hỗ trợ Iraq phát triển kinh tế sau cuộc chiến.
Tổng thống Mỹ cũng đưa ra một cảnh báo đối với Iran và các quốc gia láng giềng của Irna không can thiệp vào nước này, tuyên bố rằng Mỹ sẽ vẫn đóng vai tṛ quan trọng trong khu vực.
Hai nhà lănh đạo sau đó đă tới đặt ṿng hoa tại nghĩa trang quốc gia Arlington, nơi nhiều trong số gần 4.500 binh sĩ Mỹ thiệt mạng tại Iraq được chôn cất tại đây.
An B́nh
Theo AP