PDA

View Full Version : Bắc Hàn: “Đừng ḥng chúng tao thay đổi”.


vuitoichat
12-31-2011, 16:26
Đây được coi là tuyên bố chính thức đầu tiên của người kế vị Kim Jong- Un đưa ra sau cái chết của người cha Kim Jong- il. Tuyên bố nhắm vào Nam Hàn và “những chính trị gia kém thông minh” khác trên toàn thế giới.

http://www.danchimviet.info/wp-content/uploads/2011/12/kim-un-400x232.jpg
Đám tang Kim jong-il. Ảnh KCNA/ tvn24

Bản thông báo viết: “Chúng tôi long trọng và mạnh mẽ tuyên bố: Các chính trị gia ngu ngốc trên toàn thế giới và những kẻ bù nh́n ở Nam Hàn đừng chờ đợi bất kỳ một thay đổi ǵ ở phía chúng tôi“(1). Hăng thông tấn của Bắc Triều Tiên KCNA đă phát đi tin này.

Cùng lúc, Bắc Hàn cũng lên tiếng bác bỏ toàn bộ khả năng nối lại đàm phán với Nam Hàn, đồng thời lên án Lee Myung-bak, tổng thống hiện nay của Nam Hàn và gọi ông là “kẻ phản bội”. Bản tin nói, sẽ không có bất kỳ một quan hệ nào với “kẻ phản bội này và bè lũ của hắn“.

Sau khi Kim Jong- il chết đột ngột thế giới đă hướng sự theo dơi vào Bắc Hàn và một số người kỳ vọng vào sự thay đổi ở quốc gia kỳ dị này. Bản thông báo nhằm đáp trả dư luận quốc tế, cũng như phản ứng lại sự chia buồn bị đánh giá là “không xứng tầm” từ phía Nam Hàn.

Ủy ban quốc pḥng quốc gia Bắc Hàn cũng lên án quyết định ‘không thể tha thứ’ của Seoul khi chỉ cho phép hai phái đoàn không chính thức qua biên giới để viếng lănh tụ Kim Jong-il của họ.

Trong một diễn biến khác, bộ Ngoại Giao Mỹ nói họ sẽ cử một phái đoàn Ngoại giao cao cấp tới bàn bạc với Trung Quốc, Nhật và Nam Hàn về ảnh hưởng của những diễn biến gần đây tại Bắc Hàn.

Trong khi đó, bộ trưởng quốc pḥng Mỹ và Hàn Quốc cũng có cuộc trao đổi kéo dài 20 phút về các vấn đề trên bán đảo Triều Tiên hôm thứ Năm 29/12.

Bắc Hàn hiện sở hữu vũ khí hạt nhân và quân đội lớn thứ 4 thế giới nên mọi động thái ở quốc gia này có thể gây ảnh hưởng nghiêm trọng tới an ninh chung của khu vực và thế giới.

© Đàn Chim Việt
—————————————–
(1) Lời tuyên bố “hùng hồn” này được chúng tôi trích dịch nguyên văn từ trang tvn 24. (http://www.tvn24.pl/-1,1729652,0,1,niemad rzy-politycy-nie-powinni-oczekiwac-zmian,wiadomosc.html ) Tiếng Ba Lan cũng như nhiều thứ tiếng khác trên thế giới, ngôi thứ nhất có thể dịch là “tôi” hay “tao”… Để phù hợp với ngữ cảnh của câu tuyên bố, chúng tôi để chữ “tao” trong tiêu đề bản tin.

nguoidan
12-31-2011, 22:36
Ủn: " Hỡi thế giới, nhân danh lănh tụ cực kỳ tối cao của bắc hàn, ta hứa, ta đảm bảo, ta sẽ không thay đổi một chút nào hết, nhân dân Bắc hàn cực kỳ anh dũng sẽ tiếp tục gặm cỏ sống hùng sống mạnh. Đất nước Bắc hàn sản xuất dư thừa cỏ cho nhân dân gặm."

yeunuocvn
01-01-2012, 03:38
"đừng ḥng chúng tao thay đổi" có nghĩa là sẽ có thêm khối em "phản động" chết rũ tù hoặc rũ xương trong các trại cải tạo. vô số "nhân dân" suốt đời hiến dâng con tim cho kim chủ tịch phải bỏ xác v́ không có ǵ hiến dâng cho bao tử của ḿnh.

<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/l1oUd89QvGo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/ecZKGN_0uHc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

ongco4
01-01-2012, 04:03
không biết tại sao hàng năm liên hiệp quốc phải diện trợ nhân đạo cho cha con thằng (Bắc triều tiên) hằng ngàn tấn lương thực, để cho cha con nó từ từ hưởng thụ, ḿnh thiệt là điên.

ThanYBoTay
01-04-2012, 23:38
Băć hàn: "đừng ḥng chúng tao thay đổi"

Kêu một thăǹg thông minh giả ngu thi ̀còn được.
Chứ kêu một thăǹg ngu giả làm thông minh thi ̀là một chuyện rât́ khó.