Log in

View Full Version : Nhiều gia đình người Mỹ gốc Việt sử dụng hai thứ tiếng cùng lúc trong nhà


Hanna
02-09-2012, 23:06
Cali Today News - Những buổi cơm tối của gia đình chị Vân “rất lạ” dưới mắt một người khách bất chợt, vì người cha có thể hỏi một câu hỏi bằng tiếng Việt và đám con trả lời bằng…tiếng Anh.

Hình minh Họa. Nguồn:Internet

Anh Trương và chị Vân, cư dân Augusta thuộc tiểu bang Georgia, nói tiếng Anh trong sở làm, nhưng khi về đến nhà thì tiếng Việt là ngôn ngữ chính.

Chị Vân cho hay: “Chúng tôi có thể kiểm soát được được con cái nếu nói hai ngôn ngữ như thế”. Chị Vân muốn kiểm soát cái chi mà phải nói 2 ngôn ngữ? Đó là theo ý chị, “lũ nhỏ phải nói được tiếng Việt”

Đối với 3 đứa con của anh chị, việc này hơi khó thì “thế giới của chúng là Anh ngữ”. Anh Trương cho hay: “chúng nó hiểu khi cha mẹ nói tiếng Việt chứ, nhưng trả lời thì dùng tiếng Anh”

Theo kết quả điều tra của hiệp hội American Community Survey năm 2007 thì có đến 20% dân số Hoa kỳ đã nói “một ngôn ngữ không phải là Anh ngữ” trong gia đình họ và từ 3 thập niên qua, con số này gia tăng đều đặn.

Trong số trên 55 triệu người Mỹ nói một thứ tiếng “không phải Anh Ngữ” thì có 62% nói tiếng Tây Ban Nha, 18% nói tiếng trong ngữ hệ Indo-European và 15% nói tiếng Châu Á hay vùng Thái Bình Dương.

Ít nhất đã có trên 2 triệu người Hoa Kỳ nói tiếng Trung Quốc. Người nói tiếng Pháp, Talalog, Việt Nam, Đức và Triều Tiên có 1 triệu cho mỗi cộng đồng nói các thứ tiếng này ở Hoa Kỳ.

Trường Giang (nguồn The Augusta Chronicle)

canhdieubay
02-10-2012, 17:13
chuyen nay binh thuong , nhung gia dinh di vuou bien lau roi , co gi dang dau de ma noi , cai thang nao ngu dua bai viet nay len day vay

hmta1982
02-10-2012, 23:14
Ở nhà tui mà tui hỏi trả lời bằng tiếng Anh là coi chừng "ăn :mad:" kekeke

Rainy Night
02-11-2012, 20:04
Gia đình đó, có thể là cha mẹ không giỏi tiếng Anh nên mới nói tiếng Việt với con thôi, chả phải để "kiểm soát con cái" như lời họ nói đâu. Có rất nhiều gia đình chối bỏ ngôn ngữ mẹ đẻ của mình để cả nhà cùng sử dụng ngoại ngữ, thậm chí thay đổi tên họ theo Tây luôn.

Gia đình mình, những người trẻ nói tiếng Anh với nhau nhưng với Ba Mẹ và người lớn thì tuyệt đối dùng tiếng Việt - và người nào cũng biết đọc biết viết tiếng Việt, dù là sai văn phạm nhiều. Điều này có phải đáng tuyên dương hơn câu chuyện trên?