Log in

View Full Version : Obama lặp lại lịch sử trong nắng nóng Berlin


saigon75
06-20-2013, 10:13
Tổng thống Mỹ Barack Obama vừa có bài phát biểu lịch sử trước cổng Branderburg ở thủ đô nước Đức, 50 năm sau bài diễn văn của người tiền nhiệm John F. Kennedy.

<table style="width: 1px" class="wysiwyg_dashes" align="center"><tbody><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/be/58/ad/000_DV1509504.jpg</td></tr><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">Tổng thống Mỹ Barack Obama hôm qua phát biểu tại phía đông của cổng Brandenburg, nơi từng là một phần ranh giới chia cắt hai phía đông và tây của thủ đô Berlin. "Dù tôi không phải là tổng thống Mỹ đầu tiên đến chiếc cổng này, tôi tự hào được đứng ở phần phía đông của nó để tưởng nhớ quá khứ", ông nói. Ảnh: AFP</td></tr></tbody></table><table style="width: 1px" class="wysiwyg_dashes" align="center"><tbody><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/be/58/ad/000_DV1509390.jpg</td></tr><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">Dưới cái nắng nóng của mùa hè Berlin, ông Obama đă phải cởi áo vest khi phát biểu. Ảnh: AFP</td></tr></tbody></table><table style="width: 1px" class="wysiwyg_dashes" align="center"><tbody><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/be/58/ad/article-2344787-1A671657000005DC-744_634x457.jpg</td></tr><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">Ông cùng Thủ tướng Đức Angela Merkel và thị trưởng Berlin được một bức tường kính chống đạn bảo vệ. Ảnh: EPA</td></tr></tbody></table><table style="width: 1px" class="wysiwyg_dashes" align="center"><tbody><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/be/58/ad/000_DV1509320.jpg</td></tr><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">Trong bài diễn văn, Obama kêu gọi Mỹ và Nga cùng nỗ lực cắt giảm một phần ba kho vũ khí hạt nhân. Ông cũng hối thúc cắt giảm số đầu đạn hạt nhân ở châu Âu.

Mỹ và Nga kư thỏa thuận chung năm 2010 nhằm cùng cắt giảm kho vũ khí hạt nhân xuống c̣n tối đa là 1.550 đầu đạn và không quá 700 bệ phóng được triển khai. Ảnh: AFP</td></tr></tbody></table><table style="width: 1px" class="wysiwyg_dashes" align="center"><tbody><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/be/58/ad/000_DV1509419.jpg</td></tr><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">Toàn cảnh Quảng trường Pariser, nơi hai nhà lănh đạo cùng phát biểu. Tổng thống Mỹ cảnh báo các nước phương Tây không nên "tự măn", và nói rằng họ phải đối mặt với các thách thức như sự ấm lên toàn cầu, nghèo đói và dịch AIDS lan tràn. Ảnh: AFP</td></tr></tbody></table><table style="width: 1px" class="wysiwyg_dashes" align="center"><tbody><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/be/58/ad/article-2344787-1A67DABE000005DC-685_634x455.jpg</td></tr><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">Người dân náo nức vẫy cờ Đức, Mỹ chào đón hai nhà lănh đạo. Ảnh: UPI</td></tr></tbody></table><table style="width: 1px" class="wysiwyg_dashes" align="center"><tbody><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/be/58/ad/000_DV1509291.jpg</td></tr><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">Obama lắng nghe bài phát biểu của Thủ tướng Đức Angela Merkel. Ảnh: AFP</td></tr></tbody></table><table style="width: 1px" class="wysiwyg_dashes" align="center"><tbody><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/be/58/ad/000_DV1509314.jpg</td></tr><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">Các bộ trưởng Tư pháp, Nội vụ, Ngoại giao và Phó thủ tướng kiêm Bộ trưởng kinh tế Đức Philip Rosler cùng vợ ông tham dự sự kiện ở Quảng trường Pariser. Ảnh: AFP</td></tr></tbody></table><table style="width: 1px" class="wysiwyg_dashes" align="center"><tbody><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/be/58/ad/000_DV1509326.jpg</td></tr><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">Cổng Brandenburg là nơi chứng kiến hai bài phát biểu nổi tiếng của các cựu tổng thống Mỹ. Năm 1963, ở phần phía tây cổng, Tổng thống John F. Kennedy tuyên bố ông là "một công dân của thủ đô Berlin". Năm 1987, Tổng thống Ronald Reagan đề nghị lănh đạo Xô Viết Mikhail Gorbachev cùng phá bỏ Bức tường Berlin. Ảnh: AFP</td></tr></tbody></table><table style="width: 1px" class="wysiwyg_dashes" align="center"><tbody><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">http://vnexpress.net/Files/Subject/3b/be/58/ad/000_DV1509420.jpg</td></tr><tr class="wysiwyg_dashes_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashes_td">Đây là chuyến thăm đầu tiên của Obama tới Berlin với tư cách tổng thống Mỹ. Ảnh: AFP</td></tr></tbody></table>Bạn cần cài Flash Player (http://www.macromedia.com/go/getflashplayer) để xem được Clip này.
Trọng Giáp
VnExpress

TOMMY8462
06-20-2013, 10:18
thanks.

khidot
06-20-2013, 13:26
"Người dân náo nức vẫy cờ Đức, Mỹ chào đón hai nhà lănh đạo" chả ai thích Obama tới, những ngừơi trong h́nh toàn là những khác đựơc giấy mời và những ngừơi nầy đựơc chọn lựa kỷ càn chứ kô phải ngừơi dân nào cũng đựơc tới. Đây là 1 cái "show" của Mỹ.

Lần đầu tiên Obama tới trứơc khi làm tổng thống Mỹ th́ ngừơi ta c̣n thích nhưng sao nầy ngừơ ta thấy đựơc bản mặt thật của Obama nên chẳn ai thích, chỉ những khách đựơc mời tới để làm show thôi.

Obama cũng như những ông tổng thống trứơc của Mỹ chỉ là con "bù nh́n" của mấy nhà sản xuất vủ khí ở Mỹ và tay sai của Do Thái, tại v́ nhiều công ty và nhà bank lớn và quan trọng của Mỹ là trong tay hay có phần hùng lớn của mấy ngừơi Mỹ gốc Do Thái.

Những ǵ Mỹ làm chỉ điều có lợi cho nứơc Mỹ hay Do Thái chứ Mỹ kô có giúp ai hay ủng hộ ai cả.