Log in

View Full Version : Tổng thống Obama: “Chúng tôi đă đối thoại thẳng thắn”


saigon75
07-26-2013, 06:49
TT - Ngay sau cuộc hội đàm, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Barack Obama tiến hành họp báo chung tại pḥng Bầu dục của Nhà Trắng. Cuộc họp báo diễn ra trong 15 phút và kết thúc lúc 22g45, giờ VN đêm qua.


http://tuoitre.vn/ImageView.aspx?Thumb nailID=646943
Chủ tịch nước Trương Tấn Sang hội đàm với Tổng thống Barack Obama tại pḥng bầu dục của Nhà Trắng ngày 25-7 - Ảnh: Giản Thanh Sơn




Tại buổi họp báo Tổng thống Obama nói ông đă có cuộc nói chuyện “rất thẳng thắn” với chủ tịch nước Trương Tấn Sang. “Chúng tôi đă có đối thoại rất thẳng thắn về những tiến bộ VN đă đạt được và những thách thức c̣n đó”, ông Obama nói. “Từng bước chúng ta có sự tin tưởng lẫn nhau, v́ sự hợp tác hai nước. Điều đó giúp mở rộng quan hệ hợp tác trên nhiều lĩnh vực”. Ông kêu gọi hai bên hợp tác nhiều hơn về thương mại cũng như là an ninh.


Cả hai nhà lănh đạo trông đều vui vẻ sau cuộc hội đàm tại pḥng Bầu dục. Tổng thống Obama vui vẻ kể việc chủ tịch nước trao cho ông lá thư Chủ tịch Hồ Chí Minh từng gửi cho tổng thống Truman. “Chúng ta đều nhận thấy lịch sử rất phức tạp giữa Mỹ và VN, nhưng từng bước chúng ta đă thiết lập được mức độ tôn trọng và tin tưởng lẫn nhau nhất định”, ông nói. “Hai bên đă đề cập vấn đề nhân quyền. Chúng tôi cũng nhắc tới vấn đề tự do phát biểu, tự do ngôn luận, tự do lập hội, tôn giáo. Hai bên cam kết sẽ có những tiến bộ và giải quyết những thách thức đó”.


Tổng thống Mỹ cũng nhắc lại lời kêu gọi về việc sớm hoàn thành Bộ quy tắc ứng xử chung (COC) giữa ASEAN và Trung Quốc, để giải quyết mâu thuẫn và tránh xung đột.


Về vấn đề nhân quyền, chủ tịch nước Trương Tấn Sang nói có sự “khác biệt giữa hai nước”. “Với những sự tiến bộ đă đạt được trong suốt 18 năm qua kể từ khi hai nước chúng ta tiến hành b́nh thường hóa quan hệ ngoại giao đến nay, đă đến lúc hai nước cần xác lập khuôn khổ quan hệ đối tác toàn diện làm cơ sở cho sự phát huy mạnh mẽ trên các lĩnh vực trong thời gian tới của hai nước”, chủ tịch nước nói.


“Trên từng vấn đề hết sức thẳng thắn, chúng tôi đă đạt được thỏa thuận sẽ tăng cường hơn nữa các cuộc tiếp xúc cấp cao giữa hai nước. Sẽ tăng cường nâng cấp một cách hợp lư và cần thiết cơ chế đối thoại của các cấp cao. Tôi cho rằng đây là cơ sở quan trọng tạo sự tin cậy chính trị cao giữa hai nước, tạo điều kiện thuận lợi cho phát triển tất cả các lĩnh vực.”


“Các vấn đề c̣n lại như vấn đề kinh tế thương mại sẽ tiếp tục được thúc đẩy mạnh mẽ, đặc biệt là VN chúng tôi cam kết mạnh mẽ sẽ tích cực trong đàm phán để có thể kết thúc sớm trong năm nay Hiệp định TPP.”


Chủ tịch nước cũng nhắc lại cam kết của ông Obama sẽ tới thăm VN trong nhiệm kỳ này. Ông Obama cũng nhắc lại cam kết việc việc hoàn tất đàm phán TPP vào cuối năm nay. Ông nói “chúng tôi biết việc này sẽ tạo ra việc làm và thúc đẩy đầu tư khắp vùng và ở cả hai nước chúng ta.”



<table style="BORDER-COLLAPSE: separate" align="center" bgcolor="#feffa3" cellpadding="5" cellspacing="0" width="490"> <tbody> <tr> <td class="pBody"> Mong muốn quan hệ “hợp tác đầy đủ”
Trong thông điệp gửi nhân dân Mỹ được đăng trên tờ Washington Post phát hành ngày 25-7, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang nhắc lại mong muốn xây dựng mối quan hệ “hợp tác đầy đủ” giữa Việt Nam và Mỹ mà Bác Hồ từng mong muốn. “Người đă chia sẻ những khát vọng chung của nhân loại, được Tổng thống Thomas Jefferson nêu trong Tuyên ngôn 1776 khai sinh ra Hợp chúng quốc Hoa Kỳ: đó là khát vọng được sống, b́nh đẳng, tự do và hạnh phúc” - Chủ tịch nước viết.
Nhắc lại những thay đổi của Việt Nam trong 30 năm qua, Chủ tịch nước khẳng định hai nước đă đi “chặng đường dài” trong xây đắp mối quan hệ. “Nhân dân hai nước gắn kết không chỉ bởi quá khứ mà c̣n bởi những mối bang giao hiện đang ngày càng mở rộng”. Chủ tịch nước nhấn mạnh về việc hai nước sẽ quyết tâm “đưa quan hệ hợp tác Việt Nam - Hoa Kỳ sang một giai đoạn phát triển mới ngày càng sâu, rộng và hiệu quả”.
“Mặc dù ở hai bờ xa cách của Thái B́nh Dương bao la, nhân dân Việt Nam và nhân dân Mỹ cùng chia sẻ một niềm tin mănh liệt vào tương lai tươi sáng của một châu Á - Thái B́nh Dương ḥa b́nh, hợp tác, thịnh vượng” - Chủ tịch nước viết.
</td></tr></tbody></table> ĐÀ TRANG (từ Nhà Trắng)
Tuoitre

tuhientram
07-26-2013, 07:18
Tổng thống Obama: “Cái lũ này qua Mỹ, không ăn xin th́ cũng ăn cắp chứ làm được ǵ ích nước lợi dân đâu?
Để rồi coi, sau khi dự buổi tiếp tân, nhà bếp khỏi dọn dẹp, v́ bao nhiêu dĩa chén nạm vàng bị cả lũ VC chôm sạch. Đem đồ cũ ra thôi nghe bay”

sac_nguyensinh
07-26-2013, 07:18
Lạy lục kỷ quá nhưng vẫn bị... từ chối khéo... hehehehe

Thực hiện nhân quyền thêm th́ sự hợp táp sẻ đến .

NongDan
07-26-2013, 09:36
bây giờ mới biết dại,hối không kịp.

qthinh
07-26-2013, 10:00
Mỹ là con cáo già, ngoài miệng kêu gọi này nọ để cho nhóm nào nào đó đó yên ḷng nhưng mục đích chính vẫn là lợi nhuận. Và kết quả thế nào th́ ai cũng biết rơ.

LAX
07-26-2013, 13:05
VN đi t́m 1 thế chân vạc.
Mỹ đă từng có kinh nghiệm.
Nên gặp coi nó thế nào.
Đơn giản thế thôi.

dk302005
07-26-2013, 14:10
Cộng Sản VN nói và làm là hai việc hoàn toàn khác nhau xa lắc,từ ngày kư kết vào hiến chuơng LHQ ngót đă mấy chục năm thế nhưng luôn miệng cho rằng ...giá trị tự do và nhân quyền căn bảng của con người VN và cả thế giới có giá trị lịch sử khác nhau! Đă thế c̣n đứng giữa thủ đô tự do nói mà không biết ḿnh đang nói ǵ ...nhắc lại bảng tuyên ngôn khai sanh ra nước Mỹ,với khác vọng tự do và dân chủ. Không phải người Mỹ đang thiếu tự do và dân chủ mà chính là nhân dân VN đang bị đảng độc tài CS tuớc đi cái quyền sống căn bảng ...nên đang khát vọng được sống, b́nh đẳng, tự do và hạnh phúc.Đúng là cộng sản tham lam và giă dối th́ ...vô địch thiên hạ,chớ khôn ngoan th́ ngay cả thằng chăn trâu ở VN cũng thừa khả năng làm chủ tịch nuớc.

Nam Long
07-27-2013, 22:05
Chủ tịch Sang ngây thơ cứ tưởng nghĩ rằng Obama và người Mỹ coi trọng và đội cha già Hồ lên đầu giống như lũ chăn trâu tụi nó. Nó đâu có biết rằng, lăo già Hồ chỉ là 1 xác chết ướp mục nát và có cả 1 quá khứ dâm đảng và bán nước đối với những người Mỹ chuộng Tự Do. Bộ hết đường binh rồi hả?