johnnydan9
08-25-2013, 08:46
Thư giờ đây đang phải chịu cảnh đánh đập và hành hạ rất tàn nhẫn của người chồng thứ ba. Người ta nói rằng, đó là quả báo! Chuyện xảy ra cách đây đă gần ba năm, nhưng người dân làng Rỗ (xă Tiên Tiến, Tiên Lăng, Hải Pḥng) vẫn không thể nào quên được h́nh ảnh người phụ nữ chanh chua, quen thói trộm cắp, ham tiền, bước qua ba đời chồng khi chưa đầy ba mươi tuổi.
Đứa con dâu bất trị!
Phạm Thị Thư cưới người chồng đầu tiên cách đây gần 10 năm, khi cô chưa đầy hai mươi tuổi. Vốn là một cô gái xinh đẹp, cô nhận được không ít những lời khen, lời chúc phúc từ người làng Rỗ. Tuy nhiên, sau một thời gian, những câu chuyện về Thư khiến cả làng ai cũng phải bàng hoàng. Những tật xấu dần bộc lộ sau mấy tháng về nhà chồng.
Một lần, thấy mẹ chồng phơi thóc ở sân, cô liền xúc trộm vài thúng về cất trong nhà của ḿnh, khiến gia đ́nh bắt đầu lục đục. Nhưng, thói trộm cắp đă ăn trong máu Thư từ bao giờ. Chỉ chưa đầy một năm về nhà chồng, không ít người t́m đến nhà cô chửi rủa, đánh cô v́ tội trộm tiền, trộm đồ, thậm chí chỉ là... mớ rau cô cũng ăn trộm.
"Nó khiến cả nhà tôi phải mất mặt khi ăn trộm tiền của bà Tham, sống một thân một ḿnh. đă thế, bà ấy đến đ̣i lại, nó c̣n đánh bà ấy ngă dúi vào đống rơm, việc phải đến chính quyền xă giải quyết. Có đứa con dâu như vậy, thà không có c̣n đỡ nhục", bà Bí, mẹ chồng đầu tiên của Thư vẫn đay nghiến khi nhắc đến người con dâu cũ.
"Tiếng lành đồn xa, tiếng dữ cũng đồn xa", chẳng mấy chốc, Thư phải mang tiếng là "quân trộm cắp". Người làng dần lảng tránh mỗi khi thấy cô.
Không chỉ dừng lại ở trộm cắp vặt, thói vụng trộm ở người phụ nữ này mới là nguyên nhân chính khiến cuộc hôn nhân đầu tiên của cô đổ vỡ. Sau khi sinh đứa con trai thứ nhất, một người làng đă tận mắt nh́n thấy Thư ôm ấp với một gă đàn ông ở nơi cô làm việc.
Chuyện đến tai chồng cô, nhưng người đàn ông này vẫn một ḷng tin tưởng vợ. Người chồng ấy c̣n căi lại bố mẹ chỉ để bảo vệ danh tiếng cho Thư. Ngỡ tưởng Thư sẽ v́ thế mà cảm động, thay đổi, nhưng không, sau khi sinh đứa con gái thứ hai, cô lại có quan hệ mờ ám với một người đàn ông đă có vợ và hai con gái ở xă bên và có thai. Chồng cô cũng không hề hay biết cho đến một lần đi làm đồng về sớm thấy tận mắt vợ đang quấn chặt lấy người đàn ông đó trên giường nhà ḿnh.
<center><table class="contentimg" style="text-align: center;"> <tbody> <tr> <td>http://luyenchuong.com/forum/attachment.php?attac hmentid=402751&stc=1&d=1377420364</td> </tr> <tr> <td style="text-align: center;">Không biết trân trọng nên chị Thư đă bị mất hạnh phúc của chính ḿnh. </td> </tr> </tbody> </table></center>
Báo ứng nghiệt ngă
Ly dị với người chồng đầu tiên, Thư t́m cách đến với người đàn ông ở xă bên. Mục đích của người đàn ông này khi đến với Thư v́ muốn có một người con trai. Khi biết ḿnh mang thai con trai, cô dọa người t́nh nếu không đưa tiền cho cô, cô sẽ đem cho đứa con này và cô đă được thỏa măn.
Đến được với người t́nh xă bên, hai năm sau, Thư ngỡ đă t́m được bến đỗ lư tưởng của cuộc đời ḿnh với lời cam đoan của gă đàn ông đă có một đời vợ và hai người con gái: Nếu Thư sinh cho gă một người con trai, Thư muốn ǵ cũng được. Thư nhanh chóng nhận lời v́ cô tự tin về khả năng... đẻ con trai của ḿnh!
Thế nhưng, có người đă cho rằng cô bị quả báo khi đứa con sinh ra là con gái. Giờ đây, gă đàn ông mà cô tưởng là bến đỗ lư tưởng ấy coi cô như cái gai trong mắt. Hắn không chịu ly hôn, ngày ngày kiếm cớ hành hạ cô. Người ta bắt gặp cô khi th́ sưng một bên mép, khi th́ thâm tím cả hai con mắt. Người Thư gầy rộc đi.
"Nhiều lần tôi phải chạy về nhà mẹ, nhưng hắn đến tận nơi gọi về!", Thư vừa khóc, vừa thấy xấu hổ cho những việc làm của ḿnh, ánh mắt cô nh́n rất xa xăm, đờ đẫn. Cái giá cô đang phải trả liệu có quá đắt?
Nguyễn Lâm
Đứa con dâu bất trị!
Phạm Thị Thư cưới người chồng đầu tiên cách đây gần 10 năm, khi cô chưa đầy hai mươi tuổi. Vốn là một cô gái xinh đẹp, cô nhận được không ít những lời khen, lời chúc phúc từ người làng Rỗ. Tuy nhiên, sau một thời gian, những câu chuyện về Thư khiến cả làng ai cũng phải bàng hoàng. Những tật xấu dần bộc lộ sau mấy tháng về nhà chồng.
Một lần, thấy mẹ chồng phơi thóc ở sân, cô liền xúc trộm vài thúng về cất trong nhà của ḿnh, khiến gia đ́nh bắt đầu lục đục. Nhưng, thói trộm cắp đă ăn trong máu Thư từ bao giờ. Chỉ chưa đầy một năm về nhà chồng, không ít người t́m đến nhà cô chửi rủa, đánh cô v́ tội trộm tiền, trộm đồ, thậm chí chỉ là... mớ rau cô cũng ăn trộm.
"Nó khiến cả nhà tôi phải mất mặt khi ăn trộm tiền của bà Tham, sống một thân một ḿnh. đă thế, bà ấy đến đ̣i lại, nó c̣n đánh bà ấy ngă dúi vào đống rơm, việc phải đến chính quyền xă giải quyết. Có đứa con dâu như vậy, thà không có c̣n đỡ nhục", bà Bí, mẹ chồng đầu tiên của Thư vẫn đay nghiến khi nhắc đến người con dâu cũ.
"Tiếng lành đồn xa, tiếng dữ cũng đồn xa", chẳng mấy chốc, Thư phải mang tiếng là "quân trộm cắp". Người làng dần lảng tránh mỗi khi thấy cô.
Không chỉ dừng lại ở trộm cắp vặt, thói vụng trộm ở người phụ nữ này mới là nguyên nhân chính khiến cuộc hôn nhân đầu tiên của cô đổ vỡ. Sau khi sinh đứa con trai thứ nhất, một người làng đă tận mắt nh́n thấy Thư ôm ấp với một gă đàn ông ở nơi cô làm việc.
Chuyện đến tai chồng cô, nhưng người đàn ông này vẫn một ḷng tin tưởng vợ. Người chồng ấy c̣n căi lại bố mẹ chỉ để bảo vệ danh tiếng cho Thư. Ngỡ tưởng Thư sẽ v́ thế mà cảm động, thay đổi, nhưng không, sau khi sinh đứa con gái thứ hai, cô lại có quan hệ mờ ám với một người đàn ông đă có vợ và hai con gái ở xă bên và có thai. Chồng cô cũng không hề hay biết cho đến một lần đi làm đồng về sớm thấy tận mắt vợ đang quấn chặt lấy người đàn ông đó trên giường nhà ḿnh.
<center><table class="contentimg" style="text-align: center;"> <tbody> <tr> <td>http://luyenchuong.com/forum/attachment.php?attac hmentid=402751&stc=1&d=1377420364</td> </tr> <tr> <td style="text-align: center;">Không biết trân trọng nên chị Thư đă bị mất hạnh phúc của chính ḿnh. </td> </tr> </tbody> </table></center>
Báo ứng nghiệt ngă
Ly dị với người chồng đầu tiên, Thư t́m cách đến với người đàn ông ở xă bên. Mục đích của người đàn ông này khi đến với Thư v́ muốn có một người con trai. Khi biết ḿnh mang thai con trai, cô dọa người t́nh nếu không đưa tiền cho cô, cô sẽ đem cho đứa con này và cô đă được thỏa măn.
Đến được với người t́nh xă bên, hai năm sau, Thư ngỡ đă t́m được bến đỗ lư tưởng của cuộc đời ḿnh với lời cam đoan của gă đàn ông đă có một đời vợ và hai người con gái: Nếu Thư sinh cho gă một người con trai, Thư muốn ǵ cũng được. Thư nhanh chóng nhận lời v́ cô tự tin về khả năng... đẻ con trai của ḿnh!
Thế nhưng, có người đă cho rằng cô bị quả báo khi đứa con sinh ra là con gái. Giờ đây, gă đàn ông mà cô tưởng là bến đỗ lư tưởng ấy coi cô như cái gai trong mắt. Hắn không chịu ly hôn, ngày ngày kiếm cớ hành hạ cô. Người ta bắt gặp cô khi th́ sưng một bên mép, khi th́ thâm tím cả hai con mắt. Người Thư gầy rộc đi.
"Nhiều lần tôi phải chạy về nhà mẹ, nhưng hắn đến tận nơi gọi về!", Thư vừa khóc, vừa thấy xấu hổ cho những việc làm của ḿnh, ánh mắt cô nh́n rất xa xăm, đờ đẫn. Cái giá cô đang phải trả liệu có quá đắt?
Nguyễn Lâm