Hannanews
11-20-2014, 09:05
HO CHI MINH CITY, Việt Nam - Chính quyền Việt Nam phải cho phép các phương tiện truyền thông để hoạt động tự do. Đây là điều cần thiết để tự do hóa kinh tế và chính trị liên tục của đất nước, và những nỗ lực của Đảng Cộng sản để lấy lại sự ủng hộ của mọi người, mà nó cần, v́ lợi ích sống c̣n của riêng ḿnh.
Việt Nam cảnh quan truyền thông đă thay đổi đáng kể trong năm năm qua, và Đảng Cộng sản đă bị mất đi nhiều quyền kiểm soát ngành công nghiệp, với những hậu quả tai hại.
Hiện nay, có hàng trăm phương tiện truyền thông chính thức, tất cả thuộc sở hữu của chính phủ, và tất cả các điều khiển của Bộ Thông tin và Truyền thông và các đối tác địa phương của ḿnh. Tất cả các biên tập viên cao cấp được bổ nhiệm, sau khi rà soát cẩn thận, bởi chính phủ và Đảng Cộng sản.
Việt Nam cũng có một số cửa hàng bán tư nhân, sản xuất chương tŕnh truyền h́nh, tổ chức các cổng tin tức trực tuyến và công bố các phiên bản địa phương của các tạp chí nước ngoài, như Esquire và Cosmopolitan. Nhưng các nhà khai thác tư nhân được yêu cầu phải hợp tác với một tổ chức nhà nước, có nghĩa là họ cũng cần quan tâm đến việc kiểm duyệt.
http://vietsn.com/forum/attachment.php?attac hmentid=692078&stc=1&d=1416474248
Khi chính phủ tiếp tục mở rộng danh mục tin tức đó coi là nhạy cảm - quan hệ với Trung Quốc, tranh chấp đất đai, điều kiện y tế của các nhà lănh đạo hàng đầu - công ty đang cung cấp nhiều phương tiện thông tin ngày càng làm vệ sinh. Độc giả, đặc biệt là những người trẻ tuổi, đă bỏ rơi chúng lũ lượt, t́m kiếm ít tuyên truyền. Cả hai lưu thông và doanh thu quảng cáo của hai tờ nhật báo chính thức phổ biến nhất, báo Tuổi Trẻ và Thanh Niên, đă giảm gần hai phần ba kể từ năm 2008, theo các nguồn được đặt ở mức cao ở những tờ báo này. Các ấn phẩm khác cũng đă chuyển lá cải, có scandal giật gân trong một nỗ lực để ngăn chặn sự xuất huyết reader.
Thay vào đó, công chúng Việt Nam đang chuyển sang các nguồn tin nước ngoài, trong đó có thể dễ dàng truy cập trực tuyến. Facebook và phương tiện truyền thông xă hội cũng đă nở rộ: Một số trí thức và đảng viên cũ có blog riêng của họ mà họ công khai chỉ trích chính phủ, thu hút hàng ngàn du khách mỗi ngày. Mặc dù chính phủ đă áp đặt tường lửa Internet, cách giải quyết là nổi tiếng và có sẵn. Việt Nam có một trong những tỷ lệ cao nhất của sự thâm nhập Internet trong nước với thu nhập b́nh quân đầu người tương đương.
Nhưng sự xuất hiện của các nguồn thông tin là một vấn đề ở bên phải của riêng của nó, bởi v́ đây không phải là đáng tin cậy thống nhất. Các công cộng, bao gồm cả giới trí thức, đă trở nên không tin tưởng của phương tiện truyền thông nhà nước và bản thân nhà nước mà nó là quá nhanh để chấp nhận tài khoản chỉ trích chính phủ là đúng, ngay cả khi họ không được chứng minh.
Một loạt các cuốn sách đă được xuất bản trong những năm gần đây tuyên bố để làm lộ bí mật nhà nước trên hầu như tất cả các vấn đề lớn của quốc gia: từ nguồn gốc của Đảng Cộng sản để các trận chiến lịch sử chống Pháp ở Điện Biên Phủ, từ các thiết kế thực sự của Trung Quốc vào Việt Nam đến Hồ Chí cuộc sống riêng tư của Minh. Gần đây "Den Cu," của Trần Đ́nh, thông tin dân tộc của câu hỏi Bác Hồ. Nó cũng tuyên bố ông đă trực tiếp tham gia vào các chương tŕnh phân phối lại đất buộc của 1953-1956, giết chết hơn 170.000 người, và có thể đă tham gia phiên ṭa diễn của một số chủ đất giàu có.
Tiếp tục đọc câu chuyện chính
Các đảng và chính phủ có xu hướng không để bác bỏ những cáo buộc như vậy. Thay vào đó, họ nhấn mạnh vào việc duy tŕ các h́nh thức lỗi thời kiểm soát và quản lư vi mô các vấn đề tầm thường, như độ sâu của phần trên của áo trên trang phục ca sĩ '. Điều này phản ánh sự thiếu tự tin, và nó làm xói ṃn uy tín của đảng, kể cả về lợi ích quốc gia quan trọng, giống như cuộc chiến chống tham nhũng và kiềm chế tham vọng khu vực của Trung Quốc.
Tham nhũng là một vấn đề lớn, góp phần nợ công của khu vực lớn của Việt Nam, tỷ lệ nợ xấu của doanh nghiệp nhà nước kém hiệu quả. (Nợ công đang nhanh chóng đến gần 65 phần trăm của GDP, mức giới hạn theo quy định của Chính phủ.) Và đảng, chính phủ và Quốc hội đă tuyên bố rằng chống tham nhũng là một ưu tiên hàng đầu. Tuy nhiên, sau nhiều năm kiểm soát phương tiện truyền thông, người ta đă phát triển quá cảnh giác với các cơ quan chức năng để cung cấp cho họ bất kỳ tín dụng. Khi các quan chức cấp cao và các thủ lĩnh của công ty bị bắt v́ tham nhũng, công chúng giả định đó là kết quả của các phe phái-điểm giải quyết.
Sự thiếu minh bạch phương tiện truyền thông cũng đă là một vấn đề trong cuộc đấu đá của Việt Nam với các kẻ thù của chúng ta từ nhiều thế kỷ, Trung Quốc. Trong tháng Năm, chính phủ Trung Quốc đă chuyển một giàn khoan dầu ngoài khơi quần đảo Hoàng Sa trên biển Nam Trung Hoa vào bên trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam. Tuy nhiên, phản ứng ban đầu của Chính phủ Việt Nam đánh nhiều người trong chúng ta là nhu ḿ: Bộ trưởng ngoại giao được gọi là động thái "trắng trợn" lúc đầu, nhưng sau đó, người phát ngôn Bộ chỉ đơn giản lặp đi lặp lại một lần nữa rằng "Trung Quốc phải rút khỏi lănh thổ trên biển không thể tranh căi của Việt Nam."
Báo cáo của các phương tiện truyền thông chính thống cũng đă bị tắt tiếng, có nghĩa là các cuộc thảo luận công khai đă được thống trị bởi chủ nghĩa dân tộc cực đoan của người biểu t́nh chống Trung Quốc và kiến nghị trực tuyến độc hại của các học giả và cựu quan chức, trong đó có một đại sứ Việt sang Trung Quốc. Đầu cơ chạy hoang dă trên blog rằng một số thỏa thuận không thuận lợi đă được đánh động thường xuyên tham khảo để các cuộc họp Thành Đô khét tiếng, một cuộc gặp gỡ bí mật vào năm 1990 trong đó Đảng Cộng sản Việt Nam và Đảng Cộng sản Trung Quốc được cho là đă thực hiện một hiệp ước bảo vệ lẫn nhau mà tham gia làm Việt Nam phụ thuộc nhiều hơn vào Trung Quốc về kinh tế và chính trị.
Các nguồn thông tin không phải là thuốc giải độc cho nhà nước kiểm soát của các phương tiện truyền thông chính thống. Họ được chào đón, nhưng họ không thể dựa vào một ḿnh. Đặc biệt trong cuộc chiến sống c̣n của Việt Nam chống tham nhũng và Trung Quốc, các phương tiện truyền thông truyền thống Việt Nam phải được phép tự do phổ biến thông tin kịp thời và khách quan. Việt Nam có rất nhiều nhà báo giàu kinh nghiệm đă được sợ hăi bởi sự kiểm duyệt quá lâu và không muốn ǵ hơn, nhưng để làm việc đúng cách.
Hiến pháp đă cung cấp cho tự do báo chí đầy đủ; nó phải được thực hiện. Mở cửa phương tiện truyền thông sẽ giúp các nhà lănh đạo của chúng tôi giành lại sự tin tưởng của người dân, mà họ cần nếu họ hy vọng sẽ đẩy các mục tiêu chính của Việt Nam. Tự do báo chí là tốt cho đất nước, và nó là tốt cho chế độ.
Nguyễn Công Khế, người sáng lập ra hàng ngày tin tức Thanh Niên và trước đây là biên tập viên của ḿnh trong trưởng trong 23 năm, là chủ tịch của một công ty truyền thông tư nhân mà hoạt động của cổng thông tin trực tuyến www.motthegioi.vn . Bài viết này được dịch bởi Nguyễn Trung Trực từ Việt.
nytimes/Vietsn lược dịch
Việt Nam cảnh quan truyền thông đă thay đổi đáng kể trong năm năm qua, và Đảng Cộng sản đă bị mất đi nhiều quyền kiểm soát ngành công nghiệp, với những hậu quả tai hại.
Hiện nay, có hàng trăm phương tiện truyền thông chính thức, tất cả thuộc sở hữu của chính phủ, và tất cả các điều khiển của Bộ Thông tin và Truyền thông và các đối tác địa phương của ḿnh. Tất cả các biên tập viên cao cấp được bổ nhiệm, sau khi rà soát cẩn thận, bởi chính phủ và Đảng Cộng sản.
Việt Nam cũng có một số cửa hàng bán tư nhân, sản xuất chương tŕnh truyền h́nh, tổ chức các cổng tin tức trực tuyến và công bố các phiên bản địa phương của các tạp chí nước ngoài, như Esquire và Cosmopolitan. Nhưng các nhà khai thác tư nhân được yêu cầu phải hợp tác với một tổ chức nhà nước, có nghĩa là họ cũng cần quan tâm đến việc kiểm duyệt.
http://vietsn.com/forum/attachment.php?attac hmentid=692078&stc=1&d=1416474248
Khi chính phủ tiếp tục mở rộng danh mục tin tức đó coi là nhạy cảm - quan hệ với Trung Quốc, tranh chấp đất đai, điều kiện y tế của các nhà lănh đạo hàng đầu - công ty đang cung cấp nhiều phương tiện thông tin ngày càng làm vệ sinh. Độc giả, đặc biệt là những người trẻ tuổi, đă bỏ rơi chúng lũ lượt, t́m kiếm ít tuyên truyền. Cả hai lưu thông và doanh thu quảng cáo của hai tờ nhật báo chính thức phổ biến nhất, báo Tuổi Trẻ và Thanh Niên, đă giảm gần hai phần ba kể từ năm 2008, theo các nguồn được đặt ở mức cao ở những tờ báo này. Các ấn phẩm khác cũng đă chuyển lá cải, có scandal giật gân trong một nỗ lực để ngăn chặn sự xuất huyết reader.
Thay vào đó, công chúng Việt Nam đang chuyển sang các nguồn tin nước ngoài, trong đó có thể dễ dàng truy cập trực tuyến. Facebook và phương tiện truyền thông xă hội cũng đă nở rộ: Một số trí thức và đảng viên cũ có blog riêng của họ mà họ công khai chỉ trích chính phủ, thu hút hàng ngàn du khách mỗi ngày. Mặc dù chính phủ đă áp đặt tường lửa Internet, cách giải quyết là nổi tiếng và có sẵn. Việt Nam có một trong những tỷ lệ cao nhất của sự thâm nhập Internet trong nước với thu nhập b́nh quân đầu người tương đương.
Nhưng sự xuất hiện của các nguồn thông tin là một vấn đề ở bên phải của riêng của nó, bởi v́ đây không phải là đáng tin cậy thống nhất. Các công cộng, bao gồm cả giới trí thức, đă trở nên không tin tưởng của phương tiện truyền thông nhà nước và bản thân nhà nước mà nó là quá nhanh để chấp nhận tài khoản chỉ trích chính phủ là đúng, ngay cả khi họ không được chứng minh.
Một loạt các cuốn sách đă được xuất bản trong những năm gần đây tuyên bố để làm lộ bí mật nhà nước trên hầu như tất cả các vấn đề lớn của quốc gia: từ nguồn gốc của Đảng Cộng sản để các trận chiến lịch sử chống Pháp ở Điện Biên Phủ, từ các thiết kế thực sự của Trung Quốc vào Việt Nam đến Hồ Chí cuộc sống riêng tư của Minh. Gần đây "Den Cu," của Trần Đ́nh, thông tin dân tộc của câu hỏi Bác Hồ. Nó cũng tuyên bố ông đă trực tiếp tham gia vào các chương tŕnh phân phối lại đất buộc của 1953-1956, giết chết hơn 170.000 người, và có thể đă tham gia phiên ṭa diễn của một số chủ đất giàu có.
Tiếp tục đọc câu chuyện chính
Các đảng và chính phủ có xu hướng không để bác bỏ những cáo buộc như vậy. Thay vào đó, họ nhấn mạnh vào việc duy tŕ các h́nh thức lỗi thời kiểm soát và quản lư vi mô các vấn đề tầm thường, như độ sâu của phần trên của áo trên trang phục ca sĩ '. Điều này phản ánh sự thiếu tự tin, và nó làm xói ṃn uy tín của đảng, kể cả về lợi ích quốc gia quan trọng, giống như cuộc chiến chống tham nhũng và kiềm chế tham vọng khu vực của Trung Quốc.
Tham nhũng là một vấn đề lớn, góp phần nợ công của khu vực lớn của Việt Nam, tỷ lệ nợ xấu của doanh nghiệp nhà nước kém hiệu quả. (Nợ công đang nhanh chóng đến gần 65 phần trăm của GDP, mức giới hạn theo quy định của Chính phủ.) Và đảng, chính phủ và Quốc hội đă tuyên bố rằng chống tham nhũng là một ưu tiên hàng đầu. Tuy nhiên, sau nhiều năm kiểm soát phương tiện truyền thông, người ta đă phát triển quá cảnh giác với các cơ quan chức năng để cung cấp cho họ bất kỳ tín dụng. Khi các quan chức cấp cao và các thủ lĩnh của công ty bị bắt v́ tham nhũng, công chúng giả định đó là kết quả của các phe phái-điểm giải quyết.
Sự thiếu minh bạch phương tiện truyền thông cũng đă là một vấn đề trong cuộc đấu đá của Việt Nam với các kẻ thù của chúng ta từ nhiều thế kỷ, Trung Quốc. Trong tháng Năm, chính phủ Trung Quốc đă chuyển một giàn khoan dầu ngoài khơi quần đảo Hoàng Sa trên biển Nam Trung Hoa vào bên trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam. Tuy nhiên, phản ứng ban đầu của Chính phủ Việt Nam đánh nhiều người trong chúng ta là nhu ḿ: Bộ trưởng ngoại giao được gọi là động thái "trắng trợn" lúc đầu, nhưng sau đó, người phát ngôn Bộ chỉ đơn giản lặp đi lặp lại một lần nữa rằng "Trung Quốc phải rút khỏi lănh thổ trên biển không thể tranh căi của Việt Nam."
Báo cáo của các phương tiện truyền thông chính thống cũng đă bị tắt tiếng, có nghĩa là các cuộc thảo luận công khai đă được thống trị bởi chủ nghĩa dân tộc cực đoan của người biểu t́nh chống Trung Quốc và kiến nghị trực tuyến độc hại của các học giả và cựu quan chức, trong đó có một đại sứ Việt sang Trung Quốc. Đầu cơ chạy hoang dă trên blog rằng một số thỏa thuận không thuận lợi đă được đánh động thường xuyên tham khảo để các cuộc họp Thành Đô khét tiếng, một cuộc gặp gỡ bí mật vào năm 1990 trong đó Đảng Cộng sản Việt Nam và Đảng Cộng sản Trung Quốc được cho là đă thực hiện một hiệp ước bảo vệ lẫn nhau mà tham gia làm Việt Nam phụ thuộc nhiều hơn vào Trung Quốc về kinh tế và chính trị.
Các nguồn thông tin không phải là thuốc giải độc cho nhà nước kiểm soát của các phương tiện truyền thông chính thống. Họ được chào đón, nhưng họ không thể dựa vào một ḿnh. Đặc biệt trong cuộc chiến sống c̣n của Việt Nam chống tham nhũng và Trung Quốc, các phương tiện truyền thông truyền thống Việt Nam phải được phép tự do phổ biến thông tin kịp thời và khách quan. Việt Nam có rất nhiều nhà báo giàu kinh nghiệm đă được sợ hăi bởi sự kiểm duyệt quá lâu và không muốn ǵ hơn, nhưng để làm việc đúng cách.
Hiến pháp đă cung cấp cho tự do báo chí đầy đủ; nó phải được thực hiện. Mở cửa phương tiện truyền thông sẽ giúp các nhà lănh đạo của chúng tôi giành lại sự tin tưởng của người dân, mà họ cần nếu họ hy vọng sẽ đẩy các mục tiêu chính của Việt Nam. Tự do báo chí là tốt cho đất nước, và nó là tốt cho chế độ.
Nguyễn Công Khế, người sáng lập ra hàng ngày tin tức Thanh Niên và trước đây là biên tập viên của ḿnh trong trưởng trong 23 năm, là chủ tịch của một công ty truyền thông tư nhân mà hoạt động của cổng thông tin trực tuyến www.motthegioi.vn . Bài viết này được dịch bởi Nguyễn Trung Trực từ Việt.
nytimes/Vietsn lược dịch