thactrang
08-25-2015, 14:40
Xung đột liên tiếp xảy ra tuy nhiên cả Nam Bắc Hàn đều có những giới hạn và khu vực chung để tiếp tục bàn luận về tương lai cũng như những động thái chiến tranh trong thời gian tới. Một ngôi làng b́nh dị đă trở thành nơi trung gian để hai bên tiến hành thảo luận và nới lỏng mâu thuẫn.
Panmunjom, ngôi làng ở giới tuyến phân cách hai miền Triều Tiên, là nơi đóng vai tṛ cầu nối để quan chức hai nước họp bàn giảm căng thẳng, đồng thời là điểm đến duy nhất trên thế giới du khách phải cam kết tự chịu trách nhiệm nếu bị kẻ địch tấn công.
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-1.jpg
Panmunjom, hay c̣n có cách gọi là Bàn Môn Điếm, cách Seoul khoảng 55 km về phía bắc, được coi là một trong những di tích cuối cùng của Chiến tranh Lạnh. Làng nằm trong khu phi quân sự (DMZ), vùng đệm rộng 4 km chạy dọc theo biên giới ngăn cách hai miền Triều Tiên. Seoul và B́nh Nhưỡng năm 1953 kư kết thỏa thuận ngừng bắn tại Panmunjom. Về lư thuyết, hai bên vẫn đang trong t́nh trạng chiến tranh v́ họ chưa kư hiệp ước ḥa b́nh. Đồ họa: BBC
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-2.jpg
Mặc dù có tên là khu phi quân sự, đây lại là khu vực được quân sự hóa mạnh nhất thế giới với hệ thống công sự bê tông ngầm, ḿn, dây thép gai, và các ụ chống tăng. Ảnh: AFP
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-3.jpg
Làng Panmunjom được sử dụng làm địa điểm để trao trả hài cốt binh sĩ Mỹ thiệt mạng trong cuộc chiến liên Triều. Gần 8.000 nhân viên Mỹ được liệt kê là mất tích trong chiến tranh, hài cốt của hơn một nửa trong số đó được cho là chôn ở miền Bắc. Seoul cũng trao trả cho B́nh Nhưỡng hài cốt binh sĩ Triều Tiên hay dân thường chết đuối trong các đợt lũ bị trôi dạt về miền Nam qua Panmunjom. Ảnh: Grete Howard
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-4.jpg
Panmunjom nằm ở khu vực nhạy cảm nhất của khu phi quân sự Hàn Quốc. Mỗi năm có hàng ngh́n du khách đến tham quan làng và đây là địa điểm du lịch duy nhất du khách được yêu cầu kư vào bản cam kết tự chịu trách nhiệm nếu "bị thương hoặc thiệt mạng do tác động trực tiếp từ hành động của kẻ thù". Ảnh: NK News
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-5.jpg
Ở phía đông ngôi làng là Khu vực An ninh chung (JSA), nơi phần lớn thời gian, lính biên pḥng hai bên đối mặt nhau qua biên giới và thậm chí có những vụ chạm trán nhỏ. Ảnh: Nick Lawson
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-6.jpg
Người Hàn Quốc phải xin phép chính phủ mới được vào Triều Tiên. Tuy nhiên, có một nơi mọi người có thể vượt qua biên giới mà không cần giấy phép đặc biệt hoặc thị thực. Đó là một ṭa nhà màu xanh gọi là Pḥng hội thảo Ủy ban Đ́nh chiến Quân sự (MAC), nơi du khách có thể bước vào lănh thổ Triều Tiên trong một thời gian ngắn.
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-7.jpg
Dây microphone ở giữa bàn hội nghị tượng trưng cho giới tuyến quân sự ngăn cách hai miền. Ảnh: US Defense
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-8.jpg
Du khách được cảnh báo không giao tiếp bằng mắt hay có cử chỉ có thể kích động lính Triều Tiên, và phải tuân theo quy định trang phục nghiêm ngặt. Họ không được mặc quần jeans xanh, quần short hoặc quần áo thiếu kín đáo. Ảnh: Paul J Everett
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-9.jpg
Panmunjom là nơi diễn ra các cuộc họp giữa quan chức Hàn Quốc, Triều Tiên và Bộ Chỉ huy Liên Hợp Quốc. Các cuộc đàm phán quân sự và đàm phán Chữ thập đỏ đă được tổ chức tại đây. Trong những ngày vừa qua, quan chức hai miền, trong đó có Cố vấn An ninh Hàn Quốc Kim Kwan-jin (phải) và quan chức quân sự hàng đầu Triều Tiên Hwang Pyong-so (trái), đă gặp mặt tại làng để giải quyết căng thẳng lên cao sau vụ đấu pháo hôm 20/8. Hai nước sáng sớm nay đạt được thỏa thuận loại bỏ nguy cơ xung đột vũ trang. Ảnh: Reuters
***
Panmunjom, ngôi làng ở giới tuyến phân cách hai miền Triều Tiên, là nơi đóng vai tṛ cầu nối để quan chức hai nước họp bàn giảm căng thẳng, đồng thời là điểm đến duy nhất trên thế giới du khách phải cam kết tự chịu trách nhiệm nếu bị kẻ địch tấn công.
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-1.jpg
Panmunjom, hay c̣n có cách gọi là Bàn Môn Điếm, cách Seoul khoảng 55 km về phía bắc, được coi là một trong những di tích cuối cùng của Chiến tranh Lạnh. Làng nằm trong khu phi quân sự (DMZ), vùng đệm rộng 4 km chạy dọc theo biên giới ngăn cách hai miền Triều Tiên. Seoul và B́nh Nhưỡng năm 1953 kư kết thỏa thuận ngừng bắn tại Panmunjom. Về lư thuyết, hai bên vẫn đang trong t́nh trạng chiến tranh v́ họ chưa kư hiệp ước ḥa b́nh. Đồ họa: BBC
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-2.jpg
Mặc dù có tên là khu phi quân sự, đây lại là khu vực được quân sự hóa mạnh nhất thế giới với hệ thống công sự bê tông ngầm, ḿn, dây thép gai, và các ụ chống tăng. Ảnh: AFP
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-3.jpg
Làng Panmunjom được sử dụng làm địa điểm để trao trả hài cốt binh sĩ Mỹ thiệt mạng trong cuộc chiến liên Triều. Gần 8.000 nhân viên Mỹ được liệt kê là mất tích trong chiến tranh, hài cốt của hơn một nửa trong số đó được cho là chôn ở miền Bắc. Seoul cũng trao trả cho B́nh Nhưỡng hài cốt binh sĩ Triều Tiên hay dân thường chết đuối trong các đợt lũ bị trôi dạt về miền Nam qua Panmunjom. Ảnh: Grete Howard
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-4.jpg
Panmunjom nằm ở khu vực nhạy cảm nhất của khu phi quân sự Hàn Quốc. Mỗi năm có hàng ngh́n du khách đến tham quan làng và đây là địa điểm du lịch duy nhất du khách được yêu cầu kư vào bản cam kết tự chịu trách nhiệm nếu "bị thương hoặc thiệt mạng do tác động trực tiếp từ hành động của kẻ thù". Ảnh: NK News
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-5.jpg
Ở phía đông ngôi làng là Khu vực An ninh chung (JSA), nơi phần lớn thời gian, lính biên pḥng hai bên đối mặt nhau qua biên giới và thậm chí có những vụ chạm trán nhỏ. Ảnh: Nick Lawson
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-6.jpg
Người Hàn Quốc phải xin phép chính phủ mới được vào Triều Tiên. Tuy nhiên, có một nơi mọi người có thể vượt qua biên giới mà không cần giấy phép đặc biệt hoặc thị thực. Đó là một ṭa nhà màu xanh gọi là Pḥng hội thảo Ủy ban Đ́nh chiến Quân sự (MAC), nơi du khách có thể bước vào lănh thổ Triều Tiên trong một thời gian ngắn.
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-7.jpg
Dây microphone ở giữa bàn hội nghị tượng trưng cho giới tuyến quân sự ngăn cách hai miền. Ảnh: US Defense
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-8.jpg
Du khách được cảnh báo không giao tiếp bằng mắt hay có cử chỉ có thể kích động lính Triều Tiên, và phải tuân theo quy định trang phục nghiêm ngặt. Họ không được mặc quần jeans xanh, quần short hoặc quần áo thiếu kín đáo. Ảnh: Paul J Everett
http://intermati.com/cothu/Pictures/2015/08m/25ad/la-9.jpg
Panmunjom là nơi diễn ra các cuộc họp giữa quan chức Hàn Quốc, Triều Tiên và Bộ Chỉ huy Liên Hợp Quốc. Các cuộc đàm phán quân sự và đàm phán Chữ thập đỏ đă được tổ chức tại đây. Trong những ngày vừa qua, quan chức hai miền, trong đó có Cố vấn An ninh Hàn Quốc Kim Kwan-jin (phải) và quan chức quân sự hàng đầu Triều Tiên Hwang Pyong-so (trái), đă gặp mặt tại làng để giải quyết căng thẳng lên cao sau vụ đấu pháo hôm 20/8. Hai nước sáng sớm nay đạt được thỏa thuận loại bỏ nguy cơ xung đột vũ trang. Ảnh: Reuters
***