Hanna
11-09-2015, 01:29
Một ông người Úc khoái chá khi đến VN đạp xe, ông kể lại những trải nghiệm của bản thân. Ông từng đạp qua Tây Nguyên và hiện ông đang làm việc tại Sài G̣n. Cùng vietbf.com khám phá thêm.
Mark Bowyer, 50 tuổi đến từ Australia, làm việc tại TP HCM đă dành khá nhiều thời gian ṿng quanh Đông Nam Á, đặc biệt là Việt Nam để chiêm ngưỡng cảnh sắc thiên nhiên, trải nghiệm cuộc sống con người từ mọi miền.
Mark Bowyer là người sáng lập Rusty Compass, một trang web về du lịch chuyên đăng tải, chia sẻ những thông tin, tài liệu về h́nh ảnh con người, danh lam thắng cảnh, văn hóa, ẩm thực… Đó đều là ở khu vực Đông Nam Á, nơi mà ông từng đặt chân đến bằng nhiều phương tiện như xe đạp, đi bộ, xe máy, xe buưt.
Ông dành khá nhiều thời gian để đi du lịch ṿng quanh Việt Nam và Campuchia (từ những năm 1990). Mark đặt chân tới từ những điểm du lịch nổi tiếng đến các vùng nông thôn hẻo lánh để trải nghiệm cuộc sống b́nh dị của dân bản địa.
Chuyến đi gần đây nhất của Mark là đến vùng Tây Nguyên để khám phá văn hóa, ẩm thực… của cộng đồng dân tộc thiểu số sống ở đây.
Trong hành tŕnh đến Tây Nguyên bằng chiếc xe SUV (một loại xe thể thao đa dụng), điểm dừng chân đầu tiên là tháp Bằng An – một trong những tháp Chăm cổ c̣n sót lại từ thế kỷ 19 ở tỉnh Quảng Nam.
http://intermati.com/hanna/2015/11m/09d/1.jpg
Ông Mark Bowyer trong chuyến đi đến Tây Nguyên. Ảnh: nytimes
Dưới cơn mưa phùn, ông men theo các con đường làng uốn lượn, hai bên là những căn nhà cấp bốn để vào đường chính dẫn đến tháp Bằng An. Ông quan sát thấy cảnh rộn ràng của người dân địa phương ngược xuôi trên đường trong chiếc áo khoác màu sắc rực rỡ.
Ṭa tháp Chăm cổ Bằng An có kiến trúc độc đáo mang h́nh một “linga - biểu tượng của thần Siva” thẳng đứng được xây dựng bằng gạch đỏ có từ thời xa xưa. Tháp mang h́nh bát giác, chóp nhọn, thon tương phản khá rơ nét với màu sắc của những ngôi nhà gần đó. Khung cảnh nơi đây thanh b́nh và thoáng mát.
Mark cho biết: “Tháp Bằng An dường như cao và hẹp hơn so với lối kiến trúc của những ngọn tháp Chăm khác mà ông từng thấy”.
Kết thúc điểm dừng chân đầu tiên, ông tiếp tục hành tŕnh của ḿnh, từ bờ biển các tỉnh miền Trung đến vùng đất Tây Nguyên theo đường ṃn Hồ Chí Minh. Đây là lúc để ông tham quan các điểm du lịch ở Kon Tum, gặp gỡ, tṛ chuyện với dân bản địa sống trên vùng cao nguyên.
http://intermati.com/hanna/2015/11m/09d/2.jpg
Cuộc tṛ chuyện vui vẻ vớ dân bản địa nơi vùng cao Tây Nguyên. Ảnh: nytimes
Sau bữa trưa ăn uống nghỉ ngơi ở thị trấn Đắk Glei, ông dừng chân tại một ngôi làng ở huyện Đắk Tô tham quan, chiêm ngưỡng vẻ đẹp của nhà rông, nhà sàn truyền thống người dân tộc. Ngoài ra, nơi đây c̣n có khu di tích lịch sử chiến thắng Đắk Tô – Tân Cảnh giáp biên giới Việt - Lào, từng là băi đáp của quân đội Mỹ trong chiến tranh Việt Nam.
Ông rất thích thú khi được tṛ chuyện với những người bản địa bằng vốn tiếng Việt lưu loát của ḿnh. Thậm chí một số người dân nơi đây khá ngỡ ngàng khi nghe ông nói tiếng Việt.
Nhận xét về những người nông dân, Mark chia sẻ: "Họ rất đáng mến. Chúng tôi ngồi với nhau và nói chuyện vui vẻ giữa cánh đồng, cảm giác mọi người kết nối với nhau theo một cách nào đó. Trải nghiệm này tuy giản dị nhưng rất đáng nhớ".
Những tia nắng buổi xế chiều xuyên qua các đám mây lơ lửng trên bầu trời, hành tŕnh đến đây gần 10 giờ đồng hồ nhưng ông không cảm thấy mệt mỏi. Quan điểm của ông khi đi du lịch là phải đi được nhiều nơi, trải nghiệm nhiều thứ, đó là điều quư giá nhất.
Hoàng Thương (theo New York Times)
Mark Bowyer, 50 tuổi đến từ Australia, làm việc tại TP HCM đă dành khá nhiều thời gian ṿng quanh Đông Nam Á, đặc biệt là Việt Nam để chiêm ngưỡng cảnh sắc thiên nhiên, trải nghiệm cuộc sống con người từ mọi miền.
Mark Bowyer là người sáng lập Rusty Compass, một trang web về du lịch chuyên đăng tải, chia sẻ những thông tin, tài liệu về h́nh ảnh con người, danh lam thắng cảnh, văn hóa, ẩm thực… Đó đều là ở khu vực Đông Nam Á, nơi mà ông từng đặt chân đến bằng nhiều phương tiện như xe đạp, đi bộ, xe máy, xe buưt.
Ông dành khá nhiều thời gian để đi du lịch ṿng quanh Việt Nam và Campuchia (từ những năm 1990). Mark đặt chân tới từ những điểm du lịch nổi tiếng đến các vùng nông thôn hẻo lánh để trải nghiệm cuộc sống b́nh dị của dân bản địa.
Chuyến đi gần đây nhất của Mark là đến vùng Tây Nguyên để khám phá văn hóa, ẩm thực… của cộng đồng dân tộc thiểu số sống ở đây.
Trong hành tŕnh đến Tây Nguyên bằng chiếc xe SUV (một loại xe thể thao đa dụng), điểm dừng chân đầu tiên là tháp Bằng An – một trong những tháp Chăm cổ c̣n sót lại từ thế kỷ 19 ở tỉnh Quảng Nam.
http://intermati.com/hanna/2015/11m/09d/1.jpg
Ông Mark Bowyer trong chuyến đi đến Tây Nguyên. Ảnh: nytimes
Dưới cơn mưa phùn, ông men theo các con đường làng uốn lượn, hai bên là những căn nhà cấp bốn để vào đường chính dẫn đến tháp Bằng An. Ông quan sát thấy cảnh rộn ràng của người dân địa phương ngược xuôi trên đường trong chiếc áo khoác màu sắc rực rỡ.
Ṭa tháp Chăm cổ Bằng An có kiến trúc độc đáo mang h́nh một “linga - biểu tượng của thần Siva” thẳng đứng được xây dựng bằng gạch đỏ có từ thời xa xưa. Tháp mang h́nh bát giác, chóp nhọn, thon tương phản khá rơ nét với màu sắc của những ngôi nhà gần đó. Khung cảnh nơi đây thanh b́nh và thoáng mát.
Mark cho biết: “Tháp Bằng An dường như cao và hẹp hơn so với lối kiến trúc của những ngọn tháp Chăm khác mà ông từng thấy”.
Kết thúc điểm dừng chân đầu tiên, ông tiếp tục hành tŕnh của ḿnh, từ bờ biển các tỉnh miền Trung đến vùng đất Tây Nguyên theo đường ṃn Hồ Chí Minh. Đây là lúc để ông tham quan các điểm du lịch ở Kon Tum, gặp gỡ, tṛ chuyện với dân bản địa sống trên vùng cao nguyên.
http://intermati.com/hanna/2015/11m/09d/2.jpg
Cuộc tṛ chuyện vui vẻ vớ dân bản địa nơi vùng cao Tây Nguyên. Ảnh: nytimes
Sau bữa trưa ăn uống nghỉ ngơi ở thị trấn Đắk Glei, ông dừng chân tại một ngôi làng ở huyện Đắk Tô tham quan, chiêm ngưỡng vẻ đẹp của nhà rông, nhà sàn truyền thống người dân tộc. Ngoài ra, nơi đây c̣n có khu di tích lịch sử chiến thắng Đắk Tô – Tân Cảnh giáp biên giới Việt - Lào, từng là băi đáp của quân đội Mỹ trong chiến tranh Việt Nam.
Ông rất thích thú khi được tṛ chuyện với những người bản địa bằng vốn tiếng Việt lưu loát của ḿnh. Thậm chí một số người dân nơi đây khá ngỡ ngàng khi nghe ông nói tiếng Việt.
Nhận xét về những người nông dân, Mark chia sẻ: "Họ rất đáng mến. Chúng tôi ngồi với nhau và nói chuyện vui vẻ giữa cánh đồng, cảm giác mọi người kết nối với nhau theo một cách nào đó. Trải nghiệm này tuy giản dị nhưng rất đáng nhớ".
Những tia nắng buổi xế chiều xuyên qua các đám mây lơ lửng trên bầu trời, hành tŕnh đến đây gần 10 giờ đồng hồ nhưng ông không cảm thấy mệt mỏi. Quan điểm của ông khi đi du lịch là phải đi được nhiều nơi, trải nghiệm nhiều thứ, đó là điều quư giá nhất.
Hoàng Thương (theo New York Times)