PDA

View Full Version : Cụ bà U90 tại Sài G̣n “bắn” 4 ngoại ngữ “như gió” khiến nhiều người phục sát đất


hoalyly
04-30-2016, 00:25
Cụ bà gần 90 tuổi tại quận 4, TP.HCM đă khiến nhiều người phải nể phục với khả năng nói 4 thứ tiếng như gió. Được biết cụ Nguyễn Thị Định đă tự học và nói thành thạo 4 ngoại ngữ mà không hề qua bất cứ trường lớp nào. Dù đă gần 90 tuổi nhưng hiện cụ Định vẫn làm nghề bán hàng nước hàng ngày.

http://vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=880175&stc=1&d=1461976168

Mặc dù năm nay đă 88 tuổi nhưng cụ Nguyễn Thị Định (quê Tây Ninh), hiện ở đường Tôn Thất Thuyết, phường 3, quận 4, TP.HCM, ngày nào cũng bán nước ven đường Phạm Ngũ Lăo đối diện công viên 23/9. Cụ khiến nhiều người ngạc nhiên khi có thể nói được 4 thứ tiếng Anh, Pháp, Trung Quốc, Campuchia. Điều đặc biệt là tuy nói được nhiều ngoại ngữ nhưng cụ Định không hề qua bất cứ trường lớp nào.

Vừa thấy chúng tôi, cụ nhanh nhảu hỏi thăm: “Tụi con uống nước ǵ không, ngồi vào bàn bà lấy cho”. Khi chúng tôi hỏi chuyện cụ biết nhiều ngoại ngữ, cụ nhoẻn miệng cười rồi nói: “Chuyện đó b́nh thường mà. Lâu nay người ta vẫn thường hỏi tôi về bí quyết như thế nào để học ngoại ngữ và nói để người nước ngoài hiểu ngay mà không cần qua trường lớp. Tôi chỉ chia sẻ thật về câu chuyện của ḿnh.

Đó là từ trước giải phóng, tôi có làm phụ việc cho mấy bà đầm người Tây. Họ nói tiếng Anh và tiếng Pháp. Lúc đầu, tôi cũng chẳng hiểu ǵ cả nhưng v́ tính chất công việc, tôi phải chủ động hỏi họ. Chẳng hạn như, ăn cơm gọi là ǵ, các từ sinh hoạt đơn giản hằng ngày như cơm nước, đi chơi, đi chợ..., tôi đều hỏi. Sau đó, tôi chủ động hỏi những vấn đề khác bằng tiếng Anh rồi tôi bắt chước họ. Riết rồi, tôi cũng nói ngon lành”.

Theo kinh nghiệm của cụ Định, việc nói ngoại ngữ dễ hay khó tùy thuộc vào mức độ tiếp thu của từng người. Có người học măi không nói được chuẩn nhưng có người vừa nghe xong liền bắt chước được ngay. Cụ chia sẻ: “Không chỉ tiếng Anh, tiếng Pháp mà bất cứ ngoại ngữ nào nếu để ư là chúng ta có thể học được ngay. Tôi chủ động hỏi nhiều, nghe nhiều và bắt chước nhiều. Nhưng có lẽ do tôi may mắn được tiếp xúc với người bản xứ của ngôn ngữ đó nên có thể nói chuẩn. V́ thế mà bao năm qua, tôi bán nước ven đường nhưng cứ có khách nước ngoài vào mua, hỏi ǵ, nói ǵ tôi biết ngay. Nhiều lúc có một số thanh niên đi chơi công viên rồi thấy tôi đối đáp bằng ngoại ngữ với người nước ngoài nên đứng lại hỏi thăm, tôi cũng chỉ cho họ cách học ngoại ngữ nhanh là chỉ có tiếp xúc trực tiếp với người nước ngoài”.

Mỗi khi có người đi qua, bất kể già trẻ, gái trai, cụ đều chào hỏi vui vẻ và mời mua nước. Cụ cho biết, sự ḥa đồng, cởi mở với mọi người cũng chính là cách giúp ḿnh xích lại gần hơn với người nước ngoài. Từ đó, cơ hội nói chuyện với họ nhiều hơn. “Để nói chuyện được với người nước ngoài, ḿnh cần chủ động làm quen trước. Tôi từng gặp nhiều người đến uống nước chỗ quán tôi, họ uống xong trả tiền đi ngay. Nhưng có người cũng vui tính, họ nán lại hỏi thăm về gia đ́nh và sức khỏe của tôi. Tôi đều giải thích với họ bằng tiếng Anh. Hồi nhỏ tôi không được đi học nên chẳng biết chữ và cho đến bây giờ tôi chẳng xài được điện thoại. Sáng dậy đi làm có thằng con trai út chở đồ qua cho bán, mua sẵn đồ ăn sáng, c̣n chiều th́ có thằng con trai lớn chở đồ về và mua đồ ăn...”.

Đang kể chuyện cho chúng tôi nghe, thấy hai vị khách du lịch người Anh, cụ vội đứng lên cười tươi và chào hàng: “Did you buy? You want water or C2? (Bạn mua ǵ, bạn muốn mua nước suối hay C2?). Vị khách đáp là muốn mua nước suối. Khi trả tiền thừa cho khách, cụ cũng nói bằng tiếng Anh. Trước khi hai vị khách rời đi, cụ c̣n cười tŕu mến. Cụ Định kể, cụ làm nghề bán nước tại khu vực này được 38 năm nên gặp nhiều người nước ngoài. Cụ có sở thích nói ngoại ngữ. Tiếng Pháp, Trung Quốc, Campuchia, cụ đều nói như người bản địa. Cụ tự hào rằng ḿnh tuổi đă cao nhưng chưa khi nào phải nằm viện điều trị bệnh của người già.

Có mặt tại quán nước của cụ, chúng tôi gặp bạn Lê Thị Lan, sinh viên năm cuối một trường cao đẳng trên địa bàn TP.HCM. Lan đang rất háo hức nghe cụ kể chuyện học ngoại ngữ. Lan nhớ lại: “Con từng nghe nói cụ giỏi nhiều ngoại ngữ, nhưng hôm nay tận mắt chứng kiến cụ nói với người nước ngoài, con cảm thấy phục cụ. Sinh viên như tụi con chưa nói được thứ tiếng nào dù chỉ ở mức giao tiếp, thế mà cụ nói được 4 thứ tiếng, thật đáng phục.

Trên các diễn đàn mạng thường đưa tin kể về cụ nhiều khi tụi con nghĩ là họ nói không đúng nhưng hôm nay quả thật con đă được tận mắt chứng kiến”.

hoalyly@vietbf sưu tầm

haithuyensatcong
04-30-2016, 02:15
Xứ khỉ đỏ đít cái ǵ cũng nhất..nói phét ...học vấn...v.v..như toàn thấy ma cô từ cấp cao của chính quyền đến cán ngố lừa lọc khoét lác.thất học ..tam vô ..vô tổ quốc..vô ton giáo..vô học thức ..4 V ..vào vơ vét về..trộn cặp hàng đầu thế giới