Hanna
06-28-2016, 03:56
Thật không thể tin nổi nếu Anh rời EU, mà đang tiến hành trong hai năm nữa rồi. Nếu Anh rời EU th́ thứ tiếng Anh sẽ không c̣n là ngôn ngữ chính thức nữa, thay vào đó có thể là tiếng Đức, Pháp...Cùng vietbf.com khám phá thêm.
Do không quốc gia EU nào khác chọn tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức nên nếu Anh rời EU, tiếng Anh sẽ không c̣n là ngôn ngữ chính thức trong khối.
Chủ tịch Ủy ban Các vấn đề Hiến pháp thuộc Nghị viện châu Âu (AFCO) Danuta Hübner ngày 28/6 cảnh báo, tiếng Anh sẽ không c̣n là ngôn ngữ chính thức của EU sau khi Anh rời khỏi khối.
903452
Brexit có thể khiến tiếng Anh không c̣n là ngôn ngữ chính thức của EU. Ảnh AP
Theo bà Hübner, tiếng Anh là một trong 24 ngôn ngữ chính thức của EU bởi Vương Quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland đă xác nhận tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức của ḿnh. Tuy nhiên, ngay khi Anh hoàn tất thủ tục rời khỏi EU, tiếng Anh sẽ mất đi vị thế là ngôn ngữ chính thức của khối.
“Chúng tôi có quy định rằng, mọi quốc gia thành viên EU có quyền chọn ngôn ngữ chính thức của ḿnh. Người Ireland chọn tiếng Gaelic và người Malta chọn tiếng Malta và chỉ có Vương Quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland chọn tiếng Anh.
Nếu Vương Quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland không c̣n ở lại EU, EU sẽ không có tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức nữa”, bà Hübner nói và cho biết, hiện tiếng Anh vẫn là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất để làm việc tại các cơ quan của châu Âu: “Tiếng Anh đang có vị thế thống trị tại EU”.
Theo bà Hübner, quy định về danh sách ngôn ngữ chính thức tại EU chỉ có thể được thay đổi nếu mọi quốc gia [không tính Anh khi Anh đă rời khỏi EU-ND] nhất trí giữ lại tiếng Anh làm ngôn ngữ chính thức.
Tuy nhiên, một quan chức châu Âu khác lại giải thích rằng, quy định năm 1958 liên quan đến ngôn ngữ chính thức của EU- ban đầu là tiếng Pháp- không hề nêu rơ về việc liệu một quốc gia thành viên có thể có hơn một ngôn ngữ chính thức hay không.
Trong khi những văn bản bằng tiếng Pháp ghi rằng điều này hoàn toàn có thể xảy ra th́ văn bản tương đương bằng tiếng Anh lại loại trừ khả năng này.
Khi Ireland và Malta trở thành thành viên EU th́ tiếng Anh đă được Vương Quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland chọn làm ngôn ngữ chính thức trong EU, chính v́ vậy hai quốc gia này đă chọn Gaelic và Malta là ngôn ngữ chính thức của ḿnh.
“Nếu một quốc gia thành viên EU có hơn một ngôn ngữ chính thức th́ ngôn ngữ được sử dụng trong khối sẽ do quốc gia này yêu cầu theo quy định chung của khối”, quy định năm 1958 của EU nêu rơ.
“Việc quyết định ngôn ngữ chính thức của EU sẽ được Hội đồng châu Âu quyết định dựa trên cơ chế đồng thuận”, người phát ngôn Ủy ban châu Âu nói và cho biết: “Quy định này đă được sửa đổi nhiều lần do EU đă được mở rộng thêm”.
Theo tờ Wall Street Journal, sau khi cử tri Anh chọn rời khỏi EU, Ủy ban châu Âu đă bắt đầu sử dụng tiếng Pháp và tiếng Đức thường xuyên hơn trong giao tiếp với các nước ngoài khối./.
Trần Khánh/VOV.VN
Do không quốc gia EU nào khác chọn tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức nên nếu Anh rời EU, tiếng Anh sẽ không c̣n là ngôn ngữ chính thức trong khối.
Chủ tịch Ủy ban Các vấn đề Hiến pháp thuộc Nghị viện châu Âu (AFCO) Danuta Hübner ngày 28/6 cảnh báo, tiếng Anh sẽ không c̣n là ngôn ngữ chính thức của EU sau khi Anh rời khỏi khối.
903452
Brexit có thể khiến tiếng Anh không c̣n là ngôn ngữ chính thức của EU. Ảnh AP
Theo bà Hübner, tiếng Anh là một trong 24 ngôn ngữ chính thức của EU bởi Vương Quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland đă xác nhận tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức của ḿnh. Tuy nhiên, ngay khi Anh hoàn tất thủ tục rời khỏi EU, tiếng Anh sẽ mất đi vị thế là ngôn ngữ chính thức của khối.
“Chúng tôi có quy định rằng, mọi quốc gia thành viên EU có quyền chọn ngôn ngữ chính thức của ḿnh. Người Ireland chọn tiếng Gaelic và người Malta chọn tiếng Malta và chỉ có Vương Quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland chọn tiếng Anh.
Nếu Vương Quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland không c̣n ở lại EU, EU sẽ không có tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức nữa”, bà Hübner nói và cho biết, hiện tiếng Anh vẫn là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất để làm việc tại các cơ quan của châu Âu: “Tiếng Anh đang có vị thế thống trị tại EU”.
Theo bà Hübner, quy định về danh sách ngôn ngữ chính thức tại EU chỉ có thể được thay đổi nếu mọi quốc gia [không tính Anh khi Anh đă rời khỏi EU-ND] nhất trí giữ lại tiếng Anh làm ngôn ngữ chính thức.
Tuy nhiên, một quan chức châu Âu khác lại giải thích rằng, quy định năm 1958 liên quan đến ngôn ngữ chính thức của EU- ban đầu là tiếng Pháp- không hề nêu rơ về việc liệu một quốc gia thành viên có thể có hơn một ngôn ngữ chính thức hay không.
Trong khi những văn bản bằng tiếng Pháp ghi rằng điều này hoàn toàn có thể xảy ra th́ văn bản tương đương bằng tiếng Anh lại loại trừ khả năng này.
Khi Ireland và Malta trở thành thành viên EU th́ tiếng Anh đă được Vương Quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland chọn làm ngôn ngữ chính thức trong EU, chính v́ vậy hai quốc gia này đă chọn Gaelic và Malta là ngôn ngữ chính thức của ḿnh.
“Nếu một quốc gia thành viên EU có hơn một ngôn ngữ chính thức th́ ngôn ngữ được sử dụng trong khối sẽ do quốc gia này yêu cầu theo quy định chung của khối”, quy định năm 1958 của EU nêu rơ.
“Việc quyết định ngôn ngữ chính thức của EU sẽ được Hội đồng châu Âu quyết định dựa trên cơ chế đồng thuận”, người phát ngôn Ủy ban châu Âu nói và cho biết: “Quy định này đă được sửa đổi nhiều lần do EU đă được mở rộng thêm”.
Theo tờ Wall Street Journal, sau khi cử tri Anh chọn rời khỏi EU, Ủy ban châu Âu đă bắt đầu sử dụng tiếng Pháp và tiếng Đức thường xuyên hơn trong giao tiếp với các nước ngoài khối./.
Trần Khánh/VOV.VN