VietBF

VietBF (https://www.vietbf.com/forum/index.php)
-   World News|Tin Thế Giới (https://www.vietbf.com/forum/forumdisplay.php?f=185)
-   -   Rúng động Hàn Quốc: Án mạng trong nhà vệ sinh công cộng (https://www.vietbf.com/forum/showthread.php?t=1682990)

goodidea 09-24-2022 07:17

Rúng động Hàn Quốc: Án mạng trong nhà vệ sinh công cộng
 
2 Attachment(s)
Vụ án mạng kinh hoàng tại ga Sindang đă phơi bày lỗ hổng trong luật pháp Hàn Quốc, khiến nhiều người đặt câu hỏi nhức nhối: "Bao nhiêu phụ nữ phải bỏ mạng" để thấy sự thay đổi?

Bên ngoài nhà vệ sinh nữ tại ga tàu điện ngầm Sindang, ở thủ đô Seoul (Hàn Quốc), treo một tấm bảng ghi: "Seoul thân thiện với phụ nữ".

Những từ ngữ này, vốn nhằm khẳng định sự an toàn đối với phụ nữ, đă trở thành lời mỉa mai bi thảm.

Vào ngày 14/9, một phụ nữ trẻ làm việc tại nhà ga đă bị sát hại dă man trong nhà vệ sinh này, sau nhiều năm bị nghi phạm đeo bám, theo BBC.

Kể từ đó, bức tường bên dưới tấm bảng phủ kín những mẩu giấy ghi chú từ người dân ở mọi lứa tuổi, với những lời nhắn đầy giận dữ, sợ hăi và đau buồn.

"Tôi chỉ muốn sống sót sau một ngày làm việc", một người viết. "Muốn an toàn từ chối người ḿnh không thích là đ̣i hỏi quá đáng sao?", một người khác viết.

Một phụ nữ có con gái trong độ tuổi vị thành niên đă khóc khi đọc những lời nhắn. "Chúng ta đă sai từ đâu?", cô hỏi và trăn trở liệu có nên tiếp tục để con gái đến trường một ḿnh hay không.

Vụ giết người kinh hoàng

Những t́nh tiết về vụ án mạng đă gây chấn động Hàn Quốc. Vào ngày 14/9, cô gái 28 tuổi vẫn làm ca tối như thường lệ ở ga tàu điện ngầm mà không hề hay biết bản thân đang bị theo dơi.

Người tấn công được cho là Jeon Joo Hwan, 31 tuổi, đă chờ hơn một giờ bên ngoài nhà vệ sinh, đeo găng tay và đội mũ tắm dùng một lần, sau đó bám theo nạn nhân vào trong và đâm cô đến chết.

Vụ án xảy ra chỉ một ngày trước khi nghi phạm phải hầu ṭa v́ tội ŕnh rập và theo dơi nạn nhân.

Jeon bắt đầu quấy rối nạn nhân từ năm 2019, một năm sau khi cả hai làm việc cùng nhau. Nghi phạm đă gọi nạn nhân hơn 300 lần để cầu xin cô hẹn ḥ và đe dọa làm hại nếu cô từ chối.

Nạn nhân đă nộp đơn kiện 2 lần với cáo buộc quay lén và ŕnh rập. Tuy nhiên, bất chấp các cuộc điều tra và yêu cầu tạm giam của cảnh sát, Ṭa án quận Tây Seoul bác bỏ với lư do thiếu bằng chứng.

Nghi phạm chưa bao giờ bị giam giữ hoặc chịu lệnh cấm. Nạn nhân được cảnh sát bảo vệ trong một tháng, sau đó họ kết luận không có nguy hiểm nào đáng kể.

https://intermati.com/forum/attachme...1&d=1664003772
Những lời nhắn dán trên bức tường bên ngoài hiện trường vụ án ở ga Sindang, Seoul, Hàn Quốc. Ảnh: AFP.

Từ khi nạn nhân qua đời, cha mẹ và hai em gái của cô hầu như không rời khỏi nhà tang lễ. Gia đ́nh suy sụp không chỉ bởi sự mất mát, mà v́ nạn nhân chưa bao giờ thổ lộ với họ những ǵ cô đă trải qua.

"Chúng tôi chưa bao giờ phải lo lắng về con bé", chú của nạn nhân nói. "Con bé rất thông minh và độc lập".

Ông nói thêm rằng trong suốt những năm qua, cô không hề thể hiện bản thân đang phải chịu đựng điều ǵ, v́ không muốn tạo gánh nặng cho gia đ́nh. Người duy nhất mà cô tâm sự là luật sư đại diện.

Cả gia đ́nh nạn nhân và xă hội Hàn Quốc đang dơi theo vụ án phơi bày những kẽ hở trong luật chống ŕnh rập của nước này, đồng thời cáo buộc chính quyền Seoul không xử lư triệt để nạn bạo lực đối với phụ nữ.

Luật chống ŕnh rập

Cho đến năm 2021, hành vi ŕnh rập ở Hàn Quốc vẫn được xếp vào tội nhẹ, chỉ bị phạt một khoản tiền nhỏ khoảng 100.000 won (71 USD).

Đến tháng 10/2021, chính quyền Seoul thông qua luật chống ŕnh rập, nhưng nhiều người cho rằng nó không đủ để bảo vệ nạn nhân, v́ quy định nghi phạm chỉ có thể bị truy tố khi có sự đồng ư của nạn nhân.

Họ nói rằng kẽ hở này có thể khiến những kẻ ŕnh rập ép buộc nạt nạn nhân rút đơn, giống như cách Jeon đă làm. Jeon đă khai báo với cảnh sát rằng người này giết nạn nhân v́ phẫn nộ khi cô thực hiện hành động pháp lư.

Dữ liệu do BBC thu thập từ Cơ quan Cảnh sát Quốc gia Hàn Quốc cho thấy kể từ khi luật chống ŕnh rập có hiệu lực vào năm 2021, 7.152 vụ bắt giữ đă được tiến hành, nhưng chỉ 5% số nghi phạm bị giam giữ. Trong những trường hợp cảnh sát nộp đơn xin lệnh giam giữ từ ṭa án, 1/3 yêu cầu bị từ chối.

Gần đây, Đại học Cảnh sát Quốc gia Hàn Quốc cũng công bố một báo cáo cho thấy gần 4/10 vụ sát hại v́ t́nh bắt đầu bằng hành vi ŕnh rập.

Vụ án ngày 14/9 vừa qua đă nêu bật cuộc chiến chống lại tội phạm trên cơ sở giới của Hàn Quốc. Quốc gia này từng đi đầu trong phong trào #MeToo ở châu Á, một phần để đối phó với đại dịch molka - ám chỉ hành vi quay lén thường nhắm vào phụ nữ, theo Guardian.

https://intermati.com/forum/attachme...1&d=1664003772
Người dân Hàn Quốc bày tỏ sự thương tiếc nạn nhân ở ga Sindang, Seoul. Ảnh: AFP.

Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk Yeol thừa nhận luật chống ŕnh rập của nước này không đủ, và đă ra lệnh cho Bộ Tư pháp khắc phục kẽ hở.

Giáo sư Lee Soo Jung, nhà tâm lư học tội phạm tư vấn cho chính phủ, nói rằng bà đă mất ngủ sau khi nghe về vụ án mạng.

"Chúng tôi đă không thể bảo vệ cô ấy. Đúng, chúng tôi đă khiến cô ấy thất vọng", bà thừa nhận.

Giáo sư đang khuyến nghị Bộ Tư pháp loại bỏ điều khoản yêu cầu nạn nhân đồng ư truy tố. Tuy nhiên, các nhà phê b́nh đă chỉ ra rằng yêu cầu tương tự từng bị đ́nh trệ tại quốc hội hơn một năm.

Trong khi đó, Ṭa án Tối cao đă đề xuất ban lệnh cấm với những trường hợp không bị giam giữ, để ngăn nghi phạm tiếp cận nạn nhân.

Bất chấp những cam kết này, sự giận giữ ngày càng gia tăng. Tuần này, hàng trăm người mặc trang phục đen đă tập trung tại Seoul để thương tiếc nạn nhân.

"Công ty, cảnh sát và ṭa án đă bỏ rơi cô ấy", những người biểu t́nh la hét và khẳng định cái chết của nạn nhân là dấu hiệu của một vấn đề lớn hơn. Họ lo sợ điều đó có thể xảy ra với bất kỳ ai và sẽ không c̣n nơi nào an toàn.

Không gian an toàn

Vụ án của nữ nhân viên nói trên đă gợi lại kư ức về một vụ giết người tương tự cách đây 6 năm, khi một phụ nữ ở độ tuổi 20 bị đâm chết trong nhà vệ sinh công cộng gần ga Gangnam. Nghi phạm nói đă giết cô để trả thù những người phụ nữ coi thường anh.

Đối với những người biểu t́nh, đó là bằng chứng cho thấy không có ǵ thay đổi trong suốt 6 năm qua. "Chúng tôi đă bị lừa trước đây. Hăy xem lần này điều ǵ sẽ xảy ra", một người biểu t́nh nói.

Trong khi đó, Choi Jin-hyup, giám đốc nhóm Women Link, chỉ trích giới chức Hàn Quốc: “Chúng tôi không cần luật mới. Những ǵ chúng tôi cần là các nhà chức trách thay đổi thái độ với nạn nhân”.

Song trong chiến dịch tranh cử gần đây, Tổng thống Yoon Suk Yeol đă yêu cầu đóng cửa Bộ B́nh đẳng Giới, tuyên bố cơ quan này đă lỗi thời v́ sự phân biệt giới tính không c̣n tồn tại.

Sự phẫn nộ càng tăng lên khi bà Kim Hyun-sook, Bộ trưởng B́nh đẳng giới và Gia đ́nh Hàn Quốc, phủ nhận vụ án là một trường hợp bạo lực trên cơ sở giới. Hiện đă có những lời kêu gọi bà từ chức.

"Tôi rất tức giận", Lee Chae-hui, 23 tuổi, nói. "Họ tiếp tục cho rằng tội ác này chỉ là một vụ giết người đơn thuần, nhưng phụ nữ liên tục bị theo dơi và tấn công. Và các chính trị gia phớt lờ điều đó”.

“Mọi người nói Hàn Quốc là một nơi an toàn, nhưng với tư cách một phụ nữ ở độ tuổi 20, tôi không thể công nhận điều này. Tôi cảm thấy ḿnh đang sống trong một xă hội rất nguy hiểm".

Đồng t́nh với quan điểm của Lee, nhiều người cũng để lại lời nhắn trên bức tường tại ga tàu điện ngầm: "Cần bao nhiêu phụ nữ phải bỏ mạng để đất nước này thay đổi?".

VietBF©sưu tập


All times are GMT. The time now is 22:31.

VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2024
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

Page generated in 0.05285 seconds with 9 queries