VietBF

VietBF (https://www.vietbf.com/forum/index.php)
-   History | Lịch Sử (https://www.vietbf.com/forum/forumdisplay.php?f=215)
-   -   Con gái thứ năm của Khang Hy bị chồng đá chết, thủ đoạn trả thù của vị vua này thực sự rất thông minh nhưng tàn độc (https://www.vietbf.com/forum/showthread.php?t=1922685)

PinaColada 06-11-2024 03:32

Con gái thứ năm của Khang Hy bị chồng đá chết, thủ đoạn trả thù của vị vua này thực sự rất thông minh nhưng tàn độc
 
1 Attachment(s)
Trong xă hội Trung Quốc cổ đại, con gái của vua được gọi là công chúa, là "cành vàng lá ngọc", thân phận cao quư, người người kính sợ.

Trong thời Trung Hoa cổ đại, một số vị vua có thể sẽ phải chứng kiến ​​cảnh con gái ḿnh bị ép gả sang xứ lạ, không thể cứu văn được v́ t́nh h́nh hiện tại và quyền lực chính trị. Sau khi gả con gái, những pḥ mă có thể thể hiện hành vi bạo lực với vợ, đối xử bạo lực với những người phụ nữ đức hạnh và thậm chí kết liễu đời ngượi phụ nữ của ḿnh bằng những biện pháp tàn nhẫn. Ngay cả một số công chúa cũng không tránh khỏi bi kịch này.

Con gái thứ năm của vua Khang Hy là Ḥa Thạc Đoan Tĩnh công chúa, có mẹ là Quư nhân Triệu Giai thi. Đoan Tĩnh công chúa từ nhỏ đă xinh xắn đáng yêu, thông minh lanh lợi. Lớn lên không chỉ tinh thông thơ văn mà c̣n biết cả cưỡi ngựa bắn cung.

Có thể nói đây là một công chúa tuyệt sắc, văn vơ song toàn, nên rất được Khang Hy yêu thương. Năm 1692, cũng là năm Đoan Tĩnh 19 tuổi, cô được vua cha gả cho Cát Nhĩ Tang, con trai thứ 2 của quận vương Mông Cổ Đỗ Lăng.

Mặc dù công chúa Đoan Tĩnh được gả cho một người tốt, nhưng đó lại không phải là ư trung nhân của nàng. Tương truyền, công chúa khi c̣n sống trong cung đă yêu chàng thị vệ bên cạnh Khang Hy là Ngạch Nhĩ Đồ. Khi bị vua cha ép gả cho Cát Nhĩ Tang, Đoan Tĩnh không c̣n cách nào khác, đành chấp nhận chiếu chỉ, nhưng có đưa ra một lời thỉnh cầu với Khang Hy: Để Ngạch Nhĩ Đồ hộ tống tới Mông Cổ hầu hạ và bảo vệ ḿnh.

Dù rất yêu thương công chúa Đoan Tĩnh, nhưng Khang Hy vẫn phải chấp nhận gả con con gái tới tận Mông Cổ. Cảm giác cay đắng trong ḷng Hoàng đế Khang Hy khi phải từ biệt con gái yêu dấu của ḿnh thật khó tả. Nhưng là hoàng đế một nước, Khang Hy nhận thức rơ rằng các vấn đề triều đ́nh, đặc biệt là việc sắp xếp hôn nhân, thường ẩn chứa nhiều âm mưu và lợi ích trao đổi khác nhau. V́ tương lai của công chúa Đoan Tĩnh, Khang Hy vẫn phải chấp nhận đối mặt với hiện thực tàn khốc này.

Tính cách và hành vi của Cát Nhĩ Tang hoàn toàn khác xa với h́nh ảnh trang nghiêm thể hiện qua vẻ ngoài của anh ta. Anh ta là một người đàn ông không chính trực và có bản tính dâm đăng. Dù là thái tử nhưng Cát Nhĩ Tang lại để lại nhiều tiếng xấu đáng hổ thẹn trên thảo nguyên và làm hại nhiều phụ nữ vô tội.

Dù biết tiếng xấu của pḥ mă, nhưng Khang Hy vẫn đặt niềm tin vào Cát Nhĩ Tang, cho rằng anh là một người ngay thẳng và rộng lượng, đồng thời hy vọng rằng pḥ mă có thể đối xử tốt với con gái yêu quư nhất của ḿnh.

Thế nhưng điều Khang Hy không ngờ, cuộc hôn nhân của Đoan Tĩnh với Cát Nhĩ Tang lại nhiều trắc trở. Sau khi gả đến vùng thảo nguyên Mông Cổ, Đoan Tĩnh gặp rắc rối v́ môi trường xa lạ và rào cản ngôn ngữ, cuộc sống đơn giản và hoang vắng khiến cô cảm thấy cô đơn và khó chịu. Điều đau đớn hơn nữa là Cát Nhĩ Tang, chồng cô đă không làm tṛn trách nhiệm và nghĩa vụ của một người chồng, mà lại ham mê sắc đẹp, quanh năm không có mặt, thờ ơ với cô, thậm chí c̣n đối xử thô bạo với vợ.

Công chúa Đoan Tĩnh cảm thấy ớn lạnh và thất vọng trước hành vi của Cát Nhĩ Tang. Cô từng là "bảo bối" trong tay vua cha Khang Hy nhưng giờ đây cô buộc phải chịu đựng những đau khổ và tủi nhục trên thảo nguyên. Bất cứ khi nào nhớ quê hương, cô sẽ t́m đến những người hầu gái và cận vệ hộ tống của nhà Thanh xung quanh và tṛ chuyện với họ về quê hương của ḿnh để giải tỏa nỗi buồn và sự cô đơn trong nội tâm. Những khoảng thời gian rảnh rỗi này đă trở thành nguồn an ủi và nuôi dưỡng duy nhất của cô.

Cát Nhĩ Tang đầy ghen tị, ích kỷ và nghi ngờ. Anh ta hiểu lầm cuộc tṛ chuyện thân mật giữa công chúa Đoan Tĩnh và thị vệ hộ tống có ǵ đó bí ẩn, đối xử khắc nghiệt hơn với vợ và khiến cô phải chịu bạo hành nặng nề hơn.

Bất cứ khi nào công chúa Đoan Tĩnh trở lại kinh đô để thăm Hoàng đế Khang Hy, cô sẽ kể cho vua cha nghe về những trải nghiệm không may mắn của ḿnh trên thảo nguyên. Hoàng đế Khang Hy mặc dù không thể đích thân giải quyết vấn đề của con gái ḿnh nhưng ông vô cùng đau ḷng và chỉ có thể gượng cười bất lực và cố an ủi ái nữ.

Dần dần, công chúa cũng nảy nở t́nh cảm với Cát Nhĩ Tang, hạ sinh một trai, một gái. Hơn nữa, bên cạnh công chúa c̣n c̣n Ngạch Nhĩ Đồ kề cận, nỗi nhớ cha mẹ và kinh thành cũng nhờ đó mà vơi dần, ngày tháng cứ thế trôi qua êm đẹp.

Nhưng không biết từ đâu những lời đồn thổi về mối quan hệ giữa công chúa và Ngạch Nhĩ Đồ lan truyền trên vùng thảo nguyên. Cát Nhĩ Tang bên ngoài tuy thô lỗ, cục cằn nhưng lại hết ḷng yêu thương công chúa, v́ thế vị pḥ mă hết sức cẩn trọng suy xét chuyện lần này.

Một lần, Cát Nhĩ Tang giả bộ đi xa, sau đó đột nhiên quay về giữa đường, không ngờ chứng kiến cảnh tượng công chúa và Ngạch Nhĩ Đồ ngả vào nhau bên chén rượu tâm t́nh. Cát Nhĩ Tang giấu không nổi cơn giận dữ dồn nén, hùng hục lao tới, một nhát dao đâm chết Ngạch Nhĩ Đồ. Công chúa chạy tới ngăn liền bị chồng đạp vào ngực. Vốn được "nâng như nâng trứng, hứng như hứng hoa", cơ thể của Đoan Tĩnh yếu ớt không chịu nổi cú đánh trời giáng của chồng, thổ huyết qua đời ngay tại chỗ.

Cát Nhĩ Tang cũng lặng người ngay sau hành động sốc nổi của ḿnh. Khi Khang Hy biết tin cô con gái yêu qua đời, vô cùng sốc, đau khổ, tức tốc phái người điều tra chân tướng vụ việc. Ban đầu, Khang Hy không hề bộc lộ cảm xúc muốn trách phạt Cát Nhĩ Tang trước tội giết con gái ḿnh, vị hoàng đế này vẫn nén nỗi đau, để Cát Nhĩ Tang không hề đề pḥng. Mặt khác Khang Hy t́m cách lên kế hoạch triệu Cát Nhĩ Tang về triều đ́nh. Sau khi hắn tới th́ mới ra tay. Cuối cùng, Cát Nhĩ Tang đă dính bẫy, hắn bị Khang Hy bị tước bỏ chức vị, định tội và bắt giam, trở thành người duy nhất trong số 9 người pḥ mă của Khang Hy chết trong ngục sau khi bị kết tội, người trong gia tộc hắn cũng đều bị liên lụy.

VietBF@ sưu tập

bs098 06-11-2024 03:44

Forum Việt không ôn sử Việt toàn post sử tào lao của tàu chó. Lũ văn nô đốn mạt.


All times are GMT. The time now is 10:45.

VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2024
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

Page generated in 0.03218 seconds with 9 queries