![]() |
Tiến sĩ Fauci: làn sóng bùng phát thứ hai của coronavirus là không thể tránh khỏi
1 Attachment(s)
04/29/20
Anthony S. Fauci, giám đốc Viện Dị ứng và Bệnh truyền nhiễm Quốc gia, cho biết, làn sóng bùng phát thứ hai của coronavirus là không thể tránh khỏi. Nhà dịch tễ học hàng đầu của quốc gia cho biết trong một cuộc phỏng vấn vào thứ ba cho biết rằng, virus có thể sẽ không biến mất v́ nó có khả năng lây lan cao và lan rộng trên toàn cầu. Fauci cho biết việc xác định những người bị nhiễm bệnh, cách ly họ và truy t́m các mối liên hệ của họ một cách hiệu quả sẽ là công cụ giúp giảm số lượng người chết dự kiến xuống c̣n khoảng 70.000 hoặc 80.000 khi các bang chuyển sang mở lại nền kinh tế. Tiến sĩ Anthony Fauci nói. “Nếu chúng ta không thực hiện các bước đối phó với coronavirus thành công, chúng ta có thể rơi vào một mùa thu tồi tệ và một mùa đông tồi tệ.” Nếu các tiểu bang bắt đầu dỡ bỏ các hạn chế quá sớm, Fauci nói rằng ông dự đoán quốc gia sẽ quay lại từ đầu và sẽ có nhiều cái chết hơn hơn dự đoán hiện nay. Cho đến nay, hơn 1 triệu người Mỹ đă bị nhiễm bệnh và ít nhất 58.355 người đă chết. Một mô h́nh hàng đầu dự đoán hơn 72.000 người sẽ chết ở Mỹ vào đầu tháng 8. Fauci nói rằng chính phủ liên bang cần cung cấp hướng dẫn và hỗ trợ chiến lược để giúp tiểu bang tăng số lượng xét nghiệm được tiến hành. Ông hy vọng có thể đảm bảo tất cả những ai cần xét nghiệm có thể nhận được vào cuối tháng 5 hoặc đầu tháng 6. “Sự thật là chúng tôi đang đi đúng hướng”, ông nói. “Nhưng chúng tôi cần tiếp tục hợp tác tích cực với các bang, chúng tôi cần giúp đỡ họ giống như cách họ thực hiện.” Gilead Science, nhà sản xuất thuốc, cho biết hôm thứ Tư rằng “đă nhận thức được dữ liệu tích cực từ Viện nghiên cứu dị ứng và bệnh truyền nhiễm quốc gia ‘(NIAID) về nghiên cứu thuốc chống vi rút trong điều trị COVID-19.” TH |
Chac chan khi mo cua tro lai thi ti le nguoi nhiem benh se tang len. Nhung neu he thong y te da san sang thi khong co gi phai so hai. Nen nho la ngay tu ban dau, cac nha dich te hoc da noi rang gian cach xa hoi chi co mot nhiem vu duy nhat: lam cham su phat trien cua virus de chung ta cung co lai doi ngu chien dau. No khong lam het benh hay giam su lay lan, chi lam cham lai su lay lan. Giong nhu trong chien tranh, co nhung don vi chien dau phai tu thu cam chan ke thu de bo tu lenh co thoi gian hoach dinh lai phuong an chien dau.
|
1 Attachment(s)
|
Thì cứ xem như là bịnh Cúm mỗi năm. Thuốc ngừa Remdesivir cũng sắp ra, chịu khó mỗi năm đi chích là xong chuyện.
|
"Tiến sĩ Fauci: làn sóng bùng phát thứ hai của coronavirus là không thể tránh khỏi"
Tôi tin Dr.Fauci chứ không tin tonton lang băm... |
Quote:
Hôm nọ cụ xúi người ta chích thuốc tẩy trùng ..ai mà c̣n tin cụ nữa |
Quote:
|
Quote:
Ngoại trừ mấy câu nhảm nhí có "nha dich te" lăng nhăng nào đó phán bậy th́ thôi gạt ra... Riêng có câu này --> "giăn cách xă hội không làm giảm sự lây lan, chỉ làm chậm lại sự lây lan." th́ tui xin chào thua, tại hạ xin bái phục! Lây lan chậm là giảm liền đó ông thần, sao mà khùng quá đi thôi. Chẳng khác nào hô hoán rằng: Chạy xe nơi đông đúc không cần phải chạy chậm lại, mà chỉ cần giảm tốc độ là xong! |
Trump : you, shut up , do you want to be fired ?
|
Quote:
Huynh nao con thac mac thi doc mot doan noi ve muc dich cua gian cach xa hoi: "With COVID-19, the goal of social distancing right now is to slow down the outbreak in order to reduce the chance of infection among high-risk populations and to reduce the burden on health care systems and workers. Experts describe this as "flattening the curve," which generally refers to the potential success of social distancing measures to prevent surges in illness that could overwhelm health care systems." |
Quote:
Và giải thích thế nào cũng vậy thôi. Giảm được sự lây lan là làm cho nó chậm lại liền chứ có ǵ bí mật đâu? Và --> "Day la mot thi du don gian cho viec cach ly xa hoi, thuc te con phuc tap hon nhieu." th́ có ǵ phức tạp? monkey không nên phải khổ sở mệt óc suy nghĩ hoài với chuyện quá đơn giản dễ hiểu như vậy. Virus lây từ điểm A sang điểm B. Giữ khoảng cách giữa A và B xa ra th́ -> Càng xa nhau càng khó vói tới, khó lây hơn. Và người ta biết chuyện đó cả trăm năm trước rồi, không có ǵ phức tạp cả. Quote:
Nếu monkey thấy câu đó quá phức tạp khó hiểu, th́ đọc lời dịch vài chữ của tui là đủ --> Khoảng cách xa ra khó lây bệnh! Xong. |
All times are GMT. The time now is 13:02. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.