VietBF

VietBF (https://www.vietbf.com/forum/index.php)
-   Traveling | Du Lịch (https://www.vietbf.com/forum/forumdisplay.php?f=188)
-   -   Bộ Du lịch Mexico bị chế giễu v́ dịch sai (https://www.vietbf.com/forum/showthread.php?t=1375192)

sunshine1104 08-11-2020 04:34

Bộ Du lịch Mexico bị chế giễu v́ dịch sai
 
1 Attachment(s)
Cựu Tổng thống Felipe Calderón đă phải lên tiếng: "Hăy ngừng khiến Mexico trở nên lố bịch" sau sự cố trang web của Bộ Du lịch dịch tiếng Anh sai.

VisitMexico, trang web chính thức về thông tin du lịch của chính phủ, xuất hiện nhiều lỗi sai dịch thuật khi chuyển các địa điểm nổi tiếng sang tiếng Anh vào ngày 7/8. Khu nghỉ mát ở Tulum được dịch là "Jumpsuit" c̣n thị trấn Aculco được chuyển ngữ thành I Blame. Thành phố Ciuda Madero viết thành Log. Đây đều là những từ dịch vô nghĩa, không giống với nội dung bản gốc. Nhiều người đă chế giễu sự việc và cho rằng, đây là một "vết đen" đáng xấu hổ đối với ngành du lịch quốc gia.

https://www.intermati.com/forum/atta...1&d=1597120436
Tulum là một khu nghỉ mát ở Mexico, nhưng lại được dịch sang tiếng Anh thành Jumpsuit (bộ đồ liền thân). Ảnh: Insider

Cựu Tổng thống Mexico Felipe Calderón đă phải lên tiếng, sau lần đầu tiên trang tin Latin US chỉ ra các lỗi sai. Trên Twitter có 5,7 triệu người theo dơi của ḿnh, ông viết: "Hăy ngừng làm Mexico lố bịch".

Vào 5h ngày 8/8 (giờ địa phương), trang web đă tạm đóng cửa. Bộ Du lịch bày tỏ lời xin lỗi chân thành đến công chúng và độc giả v́ sự cố dịch sai. Tuy nhiên, cơ quan chính phủ này ám chỉ đây có thể là kết quả của một sự phá hoại có mục đích. Bộ cho biết sẽ đệ tŕnh đơn khiếu nại h́nh sự lên ṭa án và thực hiện các hành động pháp lư đối với những người đă gây ra sự việc nói trên.


All times are GMT. The time now is 00:07.

VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2024
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.

Page generated in 0.03711 seconds with 8 queries