![]() |
'Thánh rắc muối' Salt Bae hạ giá steak và xóa thịt ḅ dát vàng
1 Attachment(s)
Theo như có nhà báo David Ellis đă vào ăn thử và chạy tựa một bài trên trang Evening Standard vào tuần đầu tháng 8, cho rằng các món thịt ḅ hạ giá của tiệm Thánh rắc muối, không c̣n "danh bất hư truyền" mà "dai và nhạt", sau khi món thịt ḅ tomahawk dát vàng lá với giá gần 1.500 bảng Anh, đă bị nhà hàng Salt Bae nổi tiếng ở London bỏ trong tháng 7 vừa qua.
Đầu bếp Nusret Gökçe tức Salt Bae, người Kurd nghèo khó đă làm nên sự nghiệp từ quán thịt nướng ở Thổ Nhĩ Kỳ Nhà hàng Salt Bae nổi tiếng ở London, do đầu bếp kiêm nhân vật của mạng xă hội Nusret Gökçe lập ra từng đón nhiều nhân vật nổi tiếng phải hạ giá, đổi menu để giữ khách. Đặc biệt, món thịt ḅ tomahawk dát vàng lá với giá gần 1.500 bảng Anh, đă bị bỏ trong tháng 7 vừa qua. Thay vào đó, mục steak vẫn có các món truyền thống Thổ Nhĩ Kỳ, và salad, tất cả đều dưới 40 bảng một suất. Ví dụ món Beef Carpaccio có giá 35 bảng; Steak Tartare - 40 bảng, và salad đặc biệt Nusr-et Special Salad 23 bảng; Ottoman Salad - 19 bảng. Ư kiến một nhà báo Tuần đầu tháng 8, nhà báo David Ellis đă vào ăn thử và chạy tựa một bài trên trang Evening Standard, cho rằng các món thịt ḅ hạ giá của tiệm Thánh rắc muối, không c̣n "danh bất hư truyền" mà "dai và nhạt". Ông thử suất ăn trưa giá 39 bảng và viết cũng có phần được, nếu bạn căm ghét con của bạn. Ư của nhà báo Anh là nếu mua món đó cho trẻ con th́ chúng chỉ "cắm mặt vào nhai" v́ thịt dai quá, chứ không thể nào mở miệng căi cha mẹ. Bài có tựa đề "The £39 Salt Bae lunch reviewed: There are benefits, for instance if you hate your kids". Từng là tiệm ăn đắt thuộc hàng nhất thủ đô London, nay đồ ăn của họ "chuyển sang bán các món hạng rẻ tiền (on the cheap). David Ellis bị ấn tượng bởi sự lựa chọn nhiều. Ví dụ món khai vị, món chính đề có thể chọn 1 trong 5 món trong menu. Nhưng món "chủ đạo, danh tiếng" là steak th́ theo ông là chưa đạt. ![]() Một đĩa steak hiện có giá tại Anh từ 20-30 bảng trong các quán không phải là sang nhất - tính theo thời giá tháng 5/2023- h́nh chỉ có tính minh họa Ông chê rằng "steak ḅ nướng quá lửa c̣n đọng lại vị của sắt (the striploin steak had the iron tang of overcooked beef) như thể vỉ nướng ngấm vào thịt". Ngành làm đang quá khó khăn Các báo Anh khác giới thiệu câu chuyện của Salt Bae như một ví dụ ngành ẩm thực tại London cũng đang vật lộn với khó khăn. Nhà hàng Nusr-Et Steakhouse London đóng ở khu phố sang trọng Knightsbridge từng đón một số nhân vật của giới thể thao, showbiz như David Beckham, Leonardo DiCaprio, Naomi Campbell vào ăn món steak 630 bảng hồi 2021. Không ít thực khách như Gemma Collins (tham gia series truyền h́nh The Only Way Is Essex) vẫn tới ăn nhưng sau đó lên báo chê giá quá mắc. Cũng trong năm 2021, một bộ trưởng Việt Nam, ông Tô Lâm bị dư luận chỉ trích v́ "được cho ăn món steak giá 1.450 bảng Anh", trang The Independent khi đó đăng tin. Bài báo nói bộ trưởng từ VN đă ăn tại quán cực đắt tiền sau khi đặt ṿng hoa ở mộ Karl Marx, London. Năm 2018, Tổng thống Nicolas Maduro của Venezuela bị chỉ trích v́ ăn trong quán này lúc tới London, khi mà "2/3 dân nước ông gầy đi v́ đói", theo các báo Anh. Nay th́ món thịt ḅ tomahawk bọc vàng lá đă bị bỏ khỏi menu. Dù chính phủ của thủ tướng Rishi Sunak và Ngân hàng Anh Quốc liên tục tung ra các biện pháp cấp cứu kinh tế, kiềm chế lạm phát, giá sinh hoạt từ nửa năm qua vẫn cao. Ngành ăn uống ở London gặp khó khăn, với hàng trăm công ty phải phá sản trong năm qua. Trang The Guardian lấy ví dụ một quán ăn châu Á tại London "sống sót ra sao" để nêu ra đánh giá dù khách quay lại như thời trước Covid, nhưng giá nhân công, chi phí điện nước, giá thực phẩm đều tăng 15- 20%, khiến tiền lăi của quán chỉ c̣n 2% doanh thu một năm, sau khi trừ cả thuế. |
All times are GMT. The time now is 04:32. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.