![]() |
Tiết lộ thư lính Mỹ tử trận ở Việt Nam
1 Attachment(s)
TTO - “Binh sĩ Việt Nam chiến đấu đến hơi thở cuối cùng. Có người dù mắc kẹt nhưng khi chúng con đến gần, anh ta nổ lựu đạn chấp nhận chết và làm hai lính Mỹ thiệt mạng theo”. Trung sĩ Steve Flaherty viết trong lá thư gửi mẹ.
<table style="width: 40px" class="wysiwyg_dashe s" align="center"><tbod y><tr class="wysiwyg_dashe s_tr" valign="top"><td class="wysiwyg_dashe s_td"> Nay những bức thư đó vừa được Bộ trưởng Bộ Quốc pḥng Việt Nam Phùng Quang Thanh trao cho Bộ trưởng Quốc pḥng Mỹ Leon Panetta nhân dịp ông Panetta thăm Việt Nam, và sau đó sẽ được chuyển về gia đ́nh Flaherty ở Nam Carolina. Cũng nhân dịp này, ông Panetta cũng trao cho phía Việt Nam cuốn nhật kư của chiến sĩ Vũ Đ́nh Đoàn mà quân đội Mỹ có được. Những kư ức chiến tranh có thể lăng quên theo thời gian, nhưng lại hiển hiện trên từng trang thư, nhật kư. Bài b́nh luận trên trang web Bộ Quốc pḥng Mỹ nói rằng những trang giấy đó không chỉ là kỷ vật mà c̣n là tiếng nói cất lên từ dưới ba thước đất. “Họ mang theo tâm sự của ḿnh trong những trận chiến, trong những nỗi đau của cuộc chiến tranh Việt Nam. Họ từng là kẻ thù, nhưng giờ đây những câu chuyện của họ đang góp phần hàn gắn mang hai quốc gia xích lại gần nhau hơn”, bài báo viết. Flaherty tử trận lúc mới 22 tuổi, trong khi làm nhiệm vụ cùng sư đoàn không quân 101 tháng 3-1969. Những lá thư viết vội được anh mang theo, một số viết bằng tay, một số được đánh máy, một số trông như rướm máu. Trong lá thư đề gửi Betty, anh viết: “Xin lỗi v́ lâu rồi không viết thư, nhưng chúng tôi vừa trải qua trận đánh khốc liệt với quân đội miền Bắc Việt Nam. Chúng tôi bị thương và hi sinh rất nhiều. Tôi thấy những viên đạn sượt qua người và chưa bao giờ thấy sợ như thế trong đời”. “Chúng con không thể lấy được các thi thể đồng đội và khi tiến hành không kích, các máy bay dội napalm, thuốc nổ xuống khiến mọi thứ đều bị phá hủy - Flaherty viết gửi mẹ - Mới đầu chúng con có 35 người nhưng sau đó chỉ c̣n 19 người”. “Cả hai phía, Việt Nam và Mỹ đă mất đi nhiều sinh mạng. Nếu chúng ta giờ đây có thể phối hợp cùng nhau phát triển mối quan hệ tốt đẹp hơn, chúng ta sẽ cải thiện ḥa b́nh và thịnh vượng ở khu vực châu Á - Thái B́nh Dương”, ông Panetta nói trong cuộc gặp gỡ với tướng Phùng Quang Thanh. Từ Nam California, bà Martha Gibbons, 73 tuổi - chị dâu của Flaherty - nói rằng bà biết về những lá thư này từ sáu tuần trước. Bà Gibbons tiết lộ chồng bà đă gặp Flaherty khi Flaherty mới 6 tuổi và sống trong một trại trẻ mồ côi Nhật Bản. Sau đó, ông thuyết phục mẹ ḿnh nhận nuôi Flaherty. Flaherty trưởng thành một thanh niên khỏe mạnh rồi gia nhập quân đội dù có học bổng đào tạo vận động viên bóng chày. “Thằng bé chẳng bao giờ nói với chúng tôi rằng nó sợ hăi hay gặp nguy hiểm. Chúng tôi chỉ biết là rất tệ nhưng không biết tệ đến mức nào”, ông Kenneth L. Cannon - chú của Flaherty - nhớ lại. PHAN ANH (Theo AP, USDD, Stripes) |
Lính Mỹ ko bao giờ gọi đối phương là Binh sĩ Việt Nam, quân đội miền Bắc Việt Nam mà là VC hoặc viet cong mà thôi ... ko tin nổi bài viết này
|
XHCN = Xạo Hết Chổ Nói ...... Chỉ biết xảo trá , tham lam , ngu dốt , hèn hạ ...
những người lính miền Bắc không c̣n cách nào hơn là phải chiến đấu đến cùng v́ chân họ đả bị xích vào những hầm , xe tăng , và súng lớn .... không chạy được ..... |
Cái ngu của kẻ thất phu là ....nói dối cho đến phút cuối,dầu biết không ai tin ḿnh nhưng vẫn nói vẫn tuyên truyền cho sự dối trá,khác với hành động của người quân tử suy nghĩ trước khi buông lời cũng như hành động.Chế độ CS ngày nay ai cũng thấy như một đống rác rưởi của nhân loại,chính người CS cũng thấy điều đó nhưng họ vẫn tuyên truyền láo khoéc và bịa đặt.Không lẻ người CS nghĩ rằng cố ra sức bịa đặt và tuyên truyền láo khoéc sẽ cứu cho chế độ bạo tàn buôn dân bán nuớc khỏi bị nhân dân VN đem bỏ vào sọt rác trong nay mai? Nếu vậy th́ người CS nên bất đầu tuyên truyền về sự that và dân chủ là vừa!.
|
ten Bộ trưởng viet nam Phùng Quang Thanh nhincai mat that gian xao va
láo khoéc buôn dân bán nuớc |
Mang cái thư ra nghiên cứu kỹ sẽ thấy viết sai lỗi chính tả đầy dẫy trong đó. Vụ phó giáo dục của ta viết tiếng VN c̣n sai như đứa thất học th́ cái thư ngụy tạo này c̣n sai đến đâu.
|
Quote:
|
All times are GMT. The time now is 07:11. |
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by
Advanced User Tagging (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.