Quote:
Originally Posted by laughster
hahahaha em nghĩ chữ choáng ở đây là from choáng váng chóng mặt or "sốt sình sịch" chứ không phải choán như choán chổ = crowded, but I like your translation - it's hilarious hahahha  :hafp py: 
|
Mình là người đoán vậy thôi vì tiếng việt miền nam rất phong phú nghĩa khác nhau .. Như gà đen = gà ô .. Chó đen= chó mực .. Chó vàng = chó vẹn...những người có ở vói ve chó sau 75 và những người hay thường về diệt men thì hiểu tiếng vẹm rất rành còn mình thì xin chào thua vẹm chó