06/15/20
(Dịch xong được cuộc nói chuyện ngắn ngủi này của ngài, cũng đau … xương sống v́ phải … vặn ḿnh 12 bận…)
Trong một cuộc phỏng vấn của đài Fox News với Harris Faulkner, ông Trump đă được hỏi là, ông nghĩ ǵ về những người biểu t́nh trên khắp đất nước, đang biểu t́nh chống lại cái chết oan ức và dă man của George Floyd.
Giờ th́ chắc ai cũng biết George Floyd là một người đàn ông da đen đă bị một nhân viên cảnh sát Da Trắng quỳ gối đè trên cổ suốt 8 phút 46 giây, bất chấp lời năn nỉ trong tuyệt vọng rằng anh ta không thở được và đă cầu xin van nài một chút không khí nhưng không ai nghe. Không lâu trước khi chết, George Floyd đă gọi tên người mẹ quá cố của ḿnh.
Faulkner đă bàn về những khoảnh khắc cuối cùng của George Floyd trong cuộc phỏng vấn của cô với ông Trump, và gọi đó là "một cú đấm thẳng vào tim".
Faulkner hỏi ông Trump :
"V́ vậy, tôi ṭ ṃ, từ cái nh́n của ông, ông nghĩ ǵ về những người biểu t́nh ôn ḥa - không phải là những kẻ bạo loạn và những kẻ cướp bóc, chúng ta đủ thông minh để biết sự khác biệt trong văn hóa của chúng ta, phải không nào? - Ông nghĩ những người biểu t́nh đó muốn ǵ? Ông nghĩ họ đ̣i hỏi điều ǵ, ngay bây giờ, từ tổng thống?"
Đây là câu trả lời của ông Trump, nguyên văn:
"Người biểu t́nh v́ những lư do khác nhau. Bạn cũng phản đối v́, bạn biết đấy, họ chỉ không biết. Tôi đă xem - Tôi đă theo dơi rất kỹ. Tại sao các ông bà lại ở đây? Họ thực sự không thể nói, nhưng họ đă có một lư do, có lẽ.
"Nhưng rất nhiều trong số họ thực sự ở đó bởi v́ họ đi theo đám đông. Rất nhiều người trong số họ có mặt ở đó bởi v́ những ǵ chúng ta chứng kiến là một điều khủng khiếp. Những ǵ chúng ta thấy là một điều khủng khiếp. Và chúng ta đă thấy điều đó trong nhiều năm qua. Chúng ta chưa biết, cô biết đó, đây là một thí dụ khủng khiếp, nhưng cô đă thấy những thí dụ khủng khiếp khác. Cô biết điều đó rơ ràng hơn bất kỳ ai biết về nó. Và tôi biết điều đó. Tôi cũng đă nh́n thấy nó. Tôi đă thấy nó trước khi tôi là tổng thống. Tôi đă nh́n thấy nó. Tôi nghĩ đó là một sự xấu hổ. Tôi nghĩ đó là một sự ô nhục. Và nó phải dừng lại.
"Đồng thời, cô cũng biết rằng chúng ta có những người đáng kinh ngạc trong việc thực thi pháp luật, rằng chúng ta phải trân trọng họ và chăm sóc cho họ. Và chúng ta không thể để một cái ǵ đó như thế này, chúng ta có một quả táo xấu đi ra ngoài và, cô biết đấy, phá hủy h́nh ảnh của cả triệu người chăm sóc chúng ta rất tốt. Và sau đó lại có một phong trào mà họ nói, chúng ta hăy không có một sở cảnh sát. Và cô nói, những người này đến từ đâu? "
Túm lại, th́ khi ngài nói, chỉ có … cối xay gió mới hiểu được ngài và may ra có độ 5-7 chí sĩ thông minh khác thường người Việt ở Mỹ và ở trong nước mới hiểu được ngài …
Nguyên bản câu trả lời của Donald Trump:
"Protesters for different reasons. You're protesting also because, you know, they just didn't know. I've watch — I watched very closely. Why are you here? They really weren't able to say, but they were there for a reason, perhaps.
"But a lot of them really were there because they're following the crowd. A lot of them were there because what we witnessed was a terrible thing. What we saw was a terrible thing. And we've seen it over the years. We haven't, you know, this was one horrible example, but you've seen other terrible examples. You know that better than anybody who would know it. And I know it. I've seen it, too. I've seen it before I was president. I've seen it. I think it's a shame. I think it's a disgrace. And it's got to stop.”
"At the same time, you also know that we have incredible people in law enforcement that we have to cherish them and take care of them. And we can't let something like this, we have a bad apple go out and, you know, destroy the image of a whole of millions of people that take really good care of us. And then you have a movement where they say, let's not have a police department. And you say, where are these people coming from?"
Giao Thanh Phạm