VietBF - View Single Post - Lấy chồng mất cả hai chân nhưng sau đó ly hôn v́...
View Single Post
Old 03-01-2014   #1
tonycarter
R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
 
tonycarter's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 44,699
Thanks: 262
Thanked 591 Times in 456 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 1 Post(s)
Rep Power: 60
tonycarter Reputation Uy Tín Level 2tonycarter Reputation Uy Tín Level 2tonycarter Reputation Uy Tín Level 2tonycarter Reputation Uy Tín Level 2tonycarter Reputation Uy Tín Level 2tonycarter Reputation Uy Tín Level 2
Flag Of The United Kingdom Resize Lấy chồng mất cả hai chân nhưng sau đó ly hôn v́...

Cách đây 3 năm, Rick đang dẫn một tiểu đội đi tuần tra ở tỉnh Helmand (Afghanistan), anh đạp trúng ḿn do phe nổi dậy Taliban chôn ngầm dưới đất. Rick 33 tuổi, sống sót nhưng phải chịu cưa hai chân đến bẹn và anh không c̣n cơ hội có con, không c̣n được hưởng thú ái ân.
Người thương binh ấy không chỉ bị mất phần chi dưới và dương vật, anh cũng không c̣n cảm thấy ham muốn người phụ nữ mà anh vẫn yêu.
Dù vậy, Leanne vẫn quyết định trở thành vợ Rick. Xem ra đó là sự khẳng định hoan hỉ về sức mạnh của t́nh yêu. Họ trở thành vợ chồng sau một đám cưới ŕnh rang hồi tháng 6-2011.


Leanne với người chồng thương binh Rick.

Bi kịch từ cú đạp ḿn

Leanne 31 tuổi, lạc quan tin tưởng (nhưng cô lầm) rằng với t́nh yêu và sự kiên nhẫn, cả hai người sẽ vượt qua được những trục trặc của họ. Nhưng cuộc hôn nhân khởi đầu với niềm hy vọng ấy đă tan vỡ: Leanne rời bỏ Rick cùng căn nhà 4 pḥng ngủ mà họ từng ở chung. Họ đang chờ tiến hành thủ tục ly dị.
Rất ít những cuộc t́nh mănh liệt như cuộc t́nh giữa Rick và Leanne. Cô kể: “Chàng Rick mà tôi từng biết đă không từ Afghanistan trở về. Anh ấy trở nên hoàn toàn xa lạ. Sự thay đổi nơi anh ấy khiến tôi bị sốc. Anh ấy thể hiện một bộ mặt can đảm với thế giới, nhưng khi riêng tư, anh ấy lại là một người đàn ông yếu đuối, lúc nào cũng khóc. Người đàn ông luôn ân cần, luôn âu yếm mà tôi từng biết đă không c̣n”.
Leanne đă từng bám vào hy vọng rằng cô sẽ giữ được một cuộc hôn nhân cho đến khi nào cô vẫn c̣n t́nh yêu mà không cần phải quan hệ t́nh dục, nhưng Leanne không bao giờ nhận ra rằng cuộc sống của họ quá đau khổ. Nó khác xa với cái thuở ban đầu (trước khi Rick trở thành thương binh) khi đôi t́nh nhân cùng chia sẻ cuộc t́nh đam mê. Leanne nhớ lại: “Anh ấy từng là một người đầy t́nh cảm, nồng nàn, ân cần”.


Leanne và Rick trong ngày cưới.

Ngày nay, khi nhớ lại những cảm xúc náo động diễn ra trước cuộc hôn nhân- nỗi kinh khiếp rằng Rick có thể chết, nỗi nhẹ nhơm sâu sắc rằng anh không chết cùng quá tŕnh hồi phục chậm mà đau đớn của anh-Leanne nhận ra cô đă không chuẩn bị kỹ tinh thần để sống chung với một người đàn ông đă thay đổi hoàn toàn, không thể nào giúp anh trở thành Rick của trước kia.
Rick đi lính từ lúc 17 tuổi. Khi quen nhau qua mạng Facebook hồi năm 2008, Leanne cảm thấy yêu tính cách luôn chăm sóc người khác của anh: “Đó là một anh chàng vui tính, dễ thương, hiền hậu”. Vào những kỳ nghỉ phép cuối tuần, Rick và Leanne gặp nhau và khi họ càng yêu nhau, họ đă lập kế hoạch sống với nhau,làm đám cưới và có con với nhau. Leanne lúc đó là nhân viên của một nhà dưỡng lăo, đă có hai con Erin và Kyle (nay 11 và 8 tuổi) với đời chồng trước.
Khi Rick rời Anh để đóng quân 6 tháng ở Afghanistan, đôi t́nh nhân hẹn ước rằng khi anh trở về, họ sẽ làm đám cưới. Lời hứa ấy khiến Leanne ấm ḷng, v́ cô khó thể chịu đựng thời gian chia ly. Cô nhớ lại: “Chúng tôi ở bên nhau cả ngày, Rick và mẹ Kay cùng cha Graham của anh ấy, cô em Katie của anh ấy. Tôi hiếm khi khóc lóc,nhưng khi ôm nhau nói lời tạm biệt, tôi đă nghĩ “Liệu đây có phải là lần cuối cùng ḿnh c̣n nh́n thấy anh ấy ?”.
Chúng tôi khóc và ôm nhau.Chúng tôi chẳng nói ǵ ngoài câu “Em yêu anh, em nhớ anh”, “Anh yêu em, anh nhớ em”. Rồi chúng tôi hứa sẽ luôn viết thư cho nhau”. Đôi t́nh nhân đă gởi cho nhau hàng chục lá thư: “Mỗi ngày Rick gởi tôi 2, 3 lá thư và tôi hồi âm. Đôi lúc là những lá thư viết tay dài thượt, khi lại là thư điện tử. Tôi cũng gởi nhiều ảnh cho anh ấy đỡ nhớ”

Tin dữ từ chiến trường

5 tuần sau khi Rick đến Afghanistan, tin dữ bay về. Leanne nhớ rằng cô từng lo sợ các cánh thư của Rick sẽ không đến tay cô: “Ngày nọ tôi đi làm về, trông thấy có những 9 lá thư. Tôi rất phấn khích. Tôi xé hết các phong b́, xếp từng lá thư theo đúng ngày rồi bắt đầu đọc th́ số điện thoại của cha Rick hiện trên điện thoại di động của tôi. Tôi c̣n nhớ ông hỏi: “Chào cháu, cháu có ổn không ?”. Tôi nhận ra trong giọng ông rằng đă xảy ra điều xấu cho Rick. Tôi hét lên: “Anh ấy chết rồi à? Làm ơn cho cháu biết. Chuyện ǵ xảy ra vậy ?”. Cha Rick kể việc con trai ông bị đạp ḿn, khuyên Leanne nên chuẩn bị t́nh huống xấu nhất: “Tôi nhớ ḿnh hoàn toàn choáng váng, cứ như có đôi tay ai đó siết cổ tôi và tôi không thể thở được”.


Rick đi lính từ lúc 17 tuổi.

Hai giờ sau, Rick được đưa từ Afghanistan về Anh. Leanne cùng cha mẹ và em của Rick lao đến bệnh viện quân y. Họ ngỡ rằng họ sẽ phải nói lời vĩnh biệt với Rick và họ động viên nhau nên giữ vững tinh thần chờ đợi tin xấu nhất.
Bác sĩ cho họ biết tính mạng Rick rất nguy kịch, hôn mê trong pḥng hồi sức. Leanne cùng cha mẹ anh vào trong: “Nhưng chúng tôi không thể nhận ra anh ấy, chỉ c̣n cái đầu, cánh tay và phần thân trên. Y tá nói thế là b́nh thường. Lúc đầu tôi không thể khóc v́ bị sốc. Tôi chỉ nhớ rằng có mùi thịt cháy khủng khiếp. Mẹ anh ấy gào: “Họ đă làm ǵ con, Richard, họ đă làm ǵ con ?” và tôi ̣a khóc. Tôi hoảng loạn
Ba tháng sau đó, Leanne luôn túc trực bên giường bệnh của Rick, chỉ về nhà hai lần để thăm hai con. Cô kể: “Chồng cũ tôi nói: “Hăy lo cho Rick. Nếu anh ấy chết, em sẽ không ân hận v́ đă cố gắng hết sức. Hai con ở đây an toàn với anh”. Ba tuần sau nữa, Rick vẫn hôn mê, lẫn lộn và anh nói năng không mạch lạc trong lúc mắt vẫn nhắm: “Đưa giày cho tôi. Tôi phải trở lại làm việc “. Khi cha Rick nói chuyện với một đại úy xong, ông báo với Rick: “Cuộc chiến của con ở Afghanistan đă kết thúc. Nay con phải đấu tranh v́ những người thân yêu của con”. Leanne kể: “Xem ra lời động viên ấy có hiệu quả. Rick biết tôi có mặt. Tôi hỏi: “Anh biết em là ai không ?” và anh ấy đáp: “Em là người yêu của anh, Leanne”. Lời anh ấy làm tôi ấm ḷng.
Vào tháng 8-2010, Rick được chuyển viện và Leanne kể anh bắt đầu có thái độ lạc quan, v́ đă trông thấy nhiều đồng đội bị thương nặng vẫn tin yêu vào cuộc sống. Mỗi cuối tuần, Leanne thăm Rick và họ bắt đầu tính chuyện tương lai: “Chúng tôi thỏa thuận sẽ luôn có nhau.Tôi c̣n nhớ đă nghĩ: “Ḿnh yêu anh ấy, không muốn mất anh ấy.
Tôi nghĩ chẳng có lư do nào có thể phá tan kế hoạch của chúng tôi”. Cô cũng hiểu rơ những thử thách của quyết định làm vợ Rick: cô không chỉ sống với người chồng thương binh bị dính chặt vào xe lăn, mà cô c̣n phải từ bỏ triển vọng có một cuộc sống t́nh dục b́nh thường. Leanne nhớ lại: “Lần nọ chúng tôi nằm trên giường và mơn trớn nhau. Rồi tôi nói: “OK, không quan trọng việc anh với em không quan hệ”. Tôi nghĩ ḿnh đă có 2 con và chúng yêu Rick. Tôi cũng nghĩ tôi có thể giữ được cuộc hôn nhân này”.

Cuộc hôn nhân ngắn ngủi

Nhưng từ lúc Rick trở về nhà hồi tháng 12-2010, xem ra Leanne không thể đối diện việc người đàn ông cô tính làm lấy làm chồng bị trầm cảm nặng cỡ nào. Họ mua một ngôi nhà lớn để thích hợp với t́nh trạng thương tật của anh từ một phần trong số tiền bồi thường 575.000 bảng Anh của Rick. Đám cưới của họ là dịp mọi người mừng Rick sống sót. Đôi tân hôn hưởng tuần trăng mật ở New York và Bermuda. Nhưng Leanne cảm thấy khó chịu v́ bản chất sự va chạm thể chất một chiều trong quan hệ của họ: “Tôi cảm thấy ḿnh ích kỷ và có lỗi”
Cái cảm giác khó chịu ấy nối dài khi họ bắt đầu cuộc sống chung. Leanne chăm sóc chồng chu đáo, giúp chồng rời hoặc ngồi vào xe lăn…nhưng vài tháng trôi qua, Rick thay đổi: “Anh ấy quả quyết không ai được nghĩ anh ấy tàn tật. Anh ấy học lái một chiếc xe thích hợp cho anh ấy, tự tắm rửa…rồi trở nên hoàn toàn độc lập.
Mối quan hệ trở nên xấu đi: Rick, người lính mạnh mẽ trước kia, cảm thấy ḿnh hoàn toàn nhỏ bé và nhu nhược, nên thường quát vợ mỗi khi Leanne đối xử với chồng như người khuyết tật: “Tôi chẳng cần bất kỳ ai !”. Vợ chồng Leanne từ đó luôn căi nhau, và tối nọ, Rick quyết chứng tỏ cho vợ thấy anh có thể tự vào hoặc rời khỏi xe của anh: “Anh ấy lăn xe lăn ra khỏi nhà rồi phá hỏng nó, rồi leo vào xe. Anh ấy làm thế để xua đi sự thất vọng”, Leanne kể.
Khi cuộc hôn nhân tan vỡ, Rick lao vào việc quyên tiền cho tổ chức thiện “Hành tŕnh của một người lính” do chính anh lập để giúp các thương binh. Leanne th́ cố gắng duy tŕ một cuộc sống b́nh thường: dẫn con đi dạo, nấu bữa và tối đến xem phim đĩa. Cô cũng nhờ một cố vấn tâm lư đến giúp Rick vốn ngày càng cảm thấy mặc cảm.
Nhưng Rick không chịu: “Anh ấy khóc và nói yêu tôi, nhưng tôi đáp: “Em trải qua 12 tháng để cứu cuộc hôn nhân của chúng ḿnh, nhưng anh chẳng chịu lắng nghe”. Leanne cảm thấy toàn bộ nỗi hy vọng của ḿnh tan biến, báo Rick biết rằng cô sẽ bỏ anh: “Tôi đă hy vọng anh ấy mong tôi ở lại, nhưng anh ấy đáp: “Đó là điều em muốn, anh yêu em nên anh sẽ để em ra đi”.

Ḍng Đời / Daily Mail
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	lean.jpg
Views:	6605
Size:	146.0 KB
ID:	581232   Click image for larger version

Name:	leanne02.jpg
Views:	6596
Size:	102.7 KB
ID:	581233   Click image for larger version

Name:	rick.jpg
Views:	6589
Size:	147.7 KB
ID:	581234  
tonycarter_is_offline  
 
Page generated in 0.07461 seconds with 11 queries