Lại lỗi thằng đánh máy
CÁI KHÓ GIẤU NHẤT TRÊN ĐỜI NÀY LÀ GIẤU DÔT!
Băng rôn chào mừng SEA Games 31 viết song ngữ Việt – Anh là bộ mặt của nền văn hóa thể thao VN trước khán giả trong và ngoài nước đă được dàn dựng vô cùng cẩu thả. Trong khi người biên tập và người duyệt Maquette đều dốt cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt.
Tiếng Việt bị viết ngọng (Đông Lam Á). Tiếng Anh bao gồm 15 từ và số, nhưng đă viết sai chính tả hết 4! Tức sai 26,6%! Welcom thiếu mẫu tự “e”; 23st chỉ là lộn thứ tự, nhưng 12ts là "lộn lời"; "tomay" viết không cách ra “to May” là "lộn lề", thành ra "lộn cả lèo"!
Được biết, bà Lê Thị Hoàng Yến - Phó Tổng cục trưởng Tổng cục TDTT, được cử làm "Phó Trưởng Tiểu ban thường trực Tiểu ban Thông tin Truyền thông SEA Games 31". Mà, bà Lê Thị Hoàng Yến từng tốt nghiệp Thạc sỹ báo chí tại Học viện báo chí tuyên truyền!
Bộ GD&ĐT quy định chuẩn đầu vào thạc sĩ là đạt tŕnh độ tương đương Bậc 3 (4,5 IELTS); chuẩn đầu ra thạc sĩ Bậc 4 (5,5 IELTS) theo Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho VN (Thông tư 01/2014/TT-BGDĐT).
Tóm lại, bà Lê Thị Hoàng Yến hoặc là không duyệt Maquette Băng rôn này hoặc bà có duyệt nhưng đếch rành tiếng Việt lẫn tiếng Anh!
I Am So – Le!
__________________
Last edited by Gibbs; 05-12-2022 at 14:50.
|