VietBF - View Single Post - Chủ tiệm làm móng gốc Việt ở Mỹ cũng đ̣i kỳ thị chủng tộc
View Single Post
Old 04-23-2019   #3
Family Guy
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
Family Guy's Avatar
 
Join Date: Jul 2017
Location: CSVN "Troll" Bợ Trump
Posts: 9,532
Thanks: 728
Thanked 10,432 Times in 5,250 Posts
Mentioned: 253 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 2617 Post(s)
Rep Power: 21
Family Guy Reputation Uy Tín Level 9Family Guy Reputation Uy Tín Level 9
Family Guy Reputation Uy Tín Level 9Family Guy Reputation Uy Tín Level 9Family Guy Reputation Uy Tín Level 9Family Guy Reputation Uy Tín Level 9Family Guy Reputation Uy Tín Level 9Family Guy Reputation Uy Tín Level 9Family Guy Reputation Uy Tín Level 9Family Guy Reputation Uy Tín Level 9Family Guy Reputation Uy Tín Level 9Family Guy Reputation Uy Tín Level 9Family Guy Reputation Uy Tín Level 9Family Guy Reputation Uy Tín Level 9
Default

Quote:
Originally Posted by QueMe View Post
Có thể tiếng Anh tiếng U không rành nên lời nói dể gây hiểu lầm.

Đa số người Việt làm móng đều mắc lổi lầm ở câu hỏi này:

Tiếng Việt: "Trước đây, Bà (Cô) làm móng ở đâu (tiệm nào)?

Tiếng Anh:

1) "Where did you do your nails before?"

2) "Where have you had youR nails done before?"

May mắn thay, đa số người Mỹ đều hiểu, thông cảm và tha thứ về câu hỏi "vô duyên" này!

Nếu các bạn là người biết tiếng Anh "khá", xin cho biết câu tiếng Anh (1) hay (2) là nói đúng cách nói Anh văn?

Thank you!!!!
The answer is 2.
Family Guy_is_offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Family Guy For This Useful Post:
cha12 ba (04-23-2019), QueMe (04-23-2019)
 
Page generated in 0.04324 seconds with 10 queries