Wong Jackman là một chàng vơ sư trẻ vừa từ Hong Kong đến Sanfrancisco vào năm 1964. Wong nổi tiếng là một tay cao thủ thuộc Thiếu Lâm Bắc Phái tại phố người Hoa. Ngoài ra anh c̣n thông thạo các môn Thái Cực Quyền, H́nh Ư Quyền, Bát Quái…và đây quả là trận đấu ḱ lạ giữa Lư Tiểu Long và cao thủ Wong Jackman.
Tại Hong Kong, Wong đă theo học với sư phụ Ma King Fun. Trong suốt 45 năm, ông đă mở lớp dạy vơ cho đến 2005, khi ông trao lại lớp học cho Rick Wing - người phụ tá của ḿnh.
Trong số những người thực sự có mặt tại trận đấu, có 4 người đă kể lại diễn tiến của cuộc tỷ thí. Trong số 4 người đó, Lư Tiểu Long là người kiệm lời nhất. Trong một lá thư gửi cho Jams Lee, một nhân vật nổi tiếng trong giới vơ thuật California, anh viết: "Càng nghĩ tới y và tới cái diễn tiến của cuộc đấu trong đó y đă không hề tấn công tôi một cách quyết liệt, tôi càng cảm thấy mất mặt! Tôi đă quá vội vă! Sự nóng giận đă khiến tôi bị lôi cuốn, tên đó chả là ǵ cả".
Lư Tiểu Long.
Và đây là những lời thốt ra từ miệng của Lư Tiểu Long ít lâu sau trận đấu: "Tôi vừa đánh nhau với một "con mèo công phu" và sau khi trao đổi vài đ̣n, tên khốn bắt đầu chạy quanh, tôi đuổi theo và đánh vào đầu và lưng nó như một thằng điên. Hai nắm đấm của tôi bắt đầu sưng lên. Tôi nhận ra rằng Vịnh Xuân không mấy thực tế và bắt đầu quyền thuật của ḿnh".
Nhân đây, chúng ta nhận thấy là họ Lư đă không nói kẻ thắng người bại mà chú trọng đến những hạn chế của Vịnh Xuân. Đây là điểm phát khởi của một ư niệm mới về quyền thuật trong đầu óc của Lư Tiểu Long. Đúng như Linda Lee nhận xét: "Trận đấu hôm đó đối với Lư Tiểu Long là một điểm kết thúc mà cũng là điểm khởi đầu của môn phái Triệt Quyền Đạo."
Một số h́nh ảnh hiếm hoi về vị vơ sư Wong JackMan.
Sau đây là một vài chi tiết do Linda Lee kể lại: "Lư Tiểu Long đuổi theo bén gót Wong Jackman và cuối cùng chụp được anh ta và đưa anh ta xuống đất siết cứng và thét bằng tiếng hoa "Chịu thua chưa?". Lư Tiểu Long lập lại câu hỏi và Wong chịu thua trong một t́nh trạng ức chế nặng nề. Các vị lăo vơ sư vội rời căn pḥng mà không có lời nào. Trận đấu đă kéo dài khoảng ba phút. Lư Tiểu Long đă chiến thắng".
Linda rất ngạc nhiên là một trận đấu với một ư nghĩa quan trọng như vậy lại đă diễn ra theo cách thức như vậy với thời gian ngắn như vậy. Về phần Lư Tiểu Long, anh ta hoàn toàn mất tinh thần. Linda kể tiếp: "Tôi nhớ rơ như chuyện vừa mới xảy ra hôm qua, Lư Tiểu Long ngồi trên các bậc thang của thang lầu phía sau pḥng tập, vẻ chán nản về sự bất lực của ḿnh v́ không chế ngự được đối phương với một kỹ thuật hữu hiệu về thể trạng mảnh mai của ḿnh trong lúc chạy đuổi theo đối phương. Có lẽ lần đầu tiên trong đời anh cảm thấy trống rỗng, yếu ớt. Thay v́ hănh diện một cách chính đáng v́ chiến thắng của ḿnh, anh hoàn toàn ê chề với thể trạng của ḿnh và v́ tŕnh độ vơ thuật của ḿnh không đáp lại những mong đợi".
VietBF@ sưu tầm.