Steve Jobs đă làm như thế nào để giúp iPad thành công? - VietBF
 
 
 
News Library Technology Giải Trí Portals Tin Sốt Home

HOME

NEWS 24h

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Breaking

Go Back   VietBF > Other News|Tin Khác > Computer News|Tin Vi Tính


Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old  Default Steve Jobs đă làm như thế nào để giúp iPad thành công?
Hiện nay iPad đă ra đến đời thứ 5, đó chính là chiếc iPad Air. Trong suốt 3 năm kể từ khi đời Pad đầu tiên được Steve Jobs đem ra giới thiệu, chúng ta đă thấy được sự thay đổi của thế giới khi nói về ḍng máy này, từ những hoài nghi và chê bai ban đầu cho đến việc trở thành mẫu tablet thống trị thị trường máy tính bảng. Vậy v́ sao iPad có thể thành công đến như thế trong khi những tablet đi trước gần như thất bại hoàn toàn, và cựu CEO Steve Jobs đă làm ǵ để giúp xây dựng sự thành công đó? Trang Wired đă có cuộc một chuyến đi ngược ḍng lịch sử để giúp chúng ta giải đáp những câu hỏi này.

Tạo ra "thể loại thiết bị thứ ba" mà thế giới cần

Wired mở đầu với câu nói: "Giải pháp mà Steve Jobs đưa ra để đối phó với chiến lược hiện diện khắp mọi nơi của Android rất đơn giản và táo bạo: ông giới thiệu chiếc iPad". Thực chất th́ trước đó ít ai nghĩ rằng Apple sẽ công bố iPad bởi v́ 7 năm trước, chính Jobs từng nói với tờ Wall Street Journal rằng "hóa ra người dùng thích bàn phím... chúng tôi đă nh́n vào tablet và nghĩ rằng nó sẽ thất bại". Nhưng rơ ràng ông đă suy nghĩ lại điều này. Nếu như Google đang có ư định giành chiến thắng về chiều rộng th́ Jobs lại muốn thắng về chiều sâu của thị trường di động.

Andy Rubin, trưởng bộ phận Android lúc bấy giờ, có tham vọng đưa Android vào nhiều máy nhất có thể, giống như chiến lược Bill Gates đă thực hiện với Windows. Rubin "không quan tâm đến việc sản phẩm nào sẽ trở thành những cú hit lớn, những sản phẩm nào th́ không", miễn là tổng số thiết bị Android tăng trưởng là được, the Wired viết. C̣n với Jobs và chiến lược của Apple, để iOS phát triển theo chiều sâu th́ mỗi sản phẩm chạy OS này được tung ra đều phải là một cú hit, nếu không Apple sẽ thấy bại ngay.

Trong khi những nhân vật cả trong và ngoài Apple tự hỏi rằng liệu Jobs có sai lầm khi đóng iOS quá kín hay không, cũng như những ǵ ông làm với Mac, th́ Jobs thực tế lại khép kín nền tảng của ḿnh hơn nữa. Bắt đầu từ năm 2010, Wired nói rằng Jobs đă yêu cầu sử dụng dùng con ốc vít đặc biệt trong nhiều sản phẩm Apple để khiến cho những ai không sở hữu cây vít đặc biệt th́ không thể nào mở máy của ông ra được. Điều này nghe có vẻ b́nh thường, nhưng c̣n với những người làm ở Thung lũng Silicon th́ không. Jobs đi ngược lại với việc sử dụng các tiêu chuẩn về ốc sẵn có, và tất nhiên là hoàn toàn trái ngược với sự linh hoạt cả phần cứng và phần mềm của đối thủ Android.

Có thể nhiều người sở hữu điện thoại Android hơn là số người đang xài iPhone, nhưng những người đang có iPhone th́ có thể sẽ có thêm iPad, iPod Touch, Mac và vài ba sản phẩm khác của Apple chạy chung một nền tảng với nhau. Tất cả chúng đều kết nối vào cùng một kho nội dung trực tuyến, và tất cả đều tạo ra lợi nhuận khổng lồ cho Apple. Chỉ có những người có chỉ số tự tin cực cao như Jobs mới dám đặt cược vào việc này. Jobs đă ra mắt iPad như một cách giúp khách hàng của ḿnh hoàn thiện mảnh ghép cuối cùng trong hệ sinh thái phần cứng-phần mềm mà họ đang có.

Chỉ vài phút sau khi Jobs ra mắt thế hệ iPad đầu tiên vào ngày 27/1/2010, ông đă nói rơ với thế giới về mục đích của iPad. Trong slide thuyết tŕnh của Jobs có h́nh ảnh một chiếc iPhone, một chiếc MacBook, và một dấu hỏi ở ngay chính giữa hai sản phẩm này. Ông đưa ra một câu hỏi ngắn gọn: "Liệu có chỗ cho một thể loại thiết bị thứ ba ở giữa hay không?" Sau đó ông nói: "Có vài người nghĩ rằng đó sẽ là netbook. Vấn đề là netbook chẳng tốt ở điểm ǵ cả. Chúng hoạt động chậm, có màn h́nh chất lượng thấp, lại chạy phần mềm dành cho PC nặng nề và già cỗi (chính là Windows). Chúng không tốt hơn laptop ở điểm ǵ hết. Chúng chỉ rẻ hơn mà thôi".

Theo Jobs và Apple, nhiều người không mua laptop để làm những như công việc văn pḥng như viết lách, soạn thảo bài thuyết tŕnh, phân tích tài chính bằng các bảng tính. Họ sử dụng laptop của ḿnh chủ yếu là để giao tiếp với người khác qua email, tin chát, xài Twitter, Facebook, duyệt web và đọc sách, xem phim, nghe nhạc, chơi game. Jobs nói rằng tất cả những việc này đều có thể làm trên chiếc iPhone, tuy nhiên màn h́nh của iPhone quá nhỏ để có thể thưởng thức những thứ này một cách thoải mái. Bạn cũng có thể làm tất cả chúng với một chiếc laptop, nhưng bàn phím và trackpad khiến máy trở nên cồng kềnh, thời lượng pin ngắn th́ buộc bạn phải ngồi sát bên ổ cắm điện để sạc máy.



Trong một hàng dài tablet đi trước, v́ sao iPad thành công hơn?

Ở những buổi đầu ra mắt, không nhiều người cảm thấy cuốn hút bởi vẻ ngoài của iPad. Thay vào đó, nhiều người muốn xem liệu một nhà khởi nghiệp tài năng nhất thế giới, chính là Jobs, có đang phạm một sai lầm khổng lồ hay không. Máy tính bảng là một trong những loại thiết bị điện tử tiêu dùng đă xuất hiện từ lâu nhưng nó chưa bao giờ thành công. Nhiều người đă từng cố gắng xây dựng nên những chiếc tablet ngay cả trước khi PC ra đời. Họ cố gắng rất nhiều lần trong lời x́ xầm rằng việc phổ biến tablet là không thể.


GRiDPad


Đến năm 1994, Apple ra mắt chiếc Newton, nhưng thật không may, đây chính là lời giải thích cho việc tablet chẳng thể nào bán tốt. Nó cũng là sản phẩm tượng trưng cho kỉ nguyên Apple không nằm dưới sự dẫn dắt Jobs, kỉ nguyên mà Apple đă gần như phá sản với hàng loạt các sản phẩm thất bại. Năm 1997, Jobs quay lại công ty của ḿnh và một trong những thứ mà ông dẹp bỏ ngay chính là dự án Newton. Ở thời điểm đó, nếu bạn thích một thứ ǵ đó có sức mạnh của máy tính nhưng phải gọn nhẹ th́ xin mời mua laptop. Tất cả những thứ khác phục vụ cùng mục đích này th́ lại quá đắt tiền.


Apple Bashful

Quay trở lại chiếc PalmPilot, mẫu PDA từng một thời nổi tiếng và được nhiều người xài ngay cả ơ Việt Nam, đă thành công trong thời điểm cuối những năm 1990 là do nó không cố gắng để làm quá nhiều thứ. PalmPilot chỉ phục vụ những tính năng bổ trợ đúng với cái tên của ḿnh - thiết bị trợ lư nhỏ gọn.

Nỗ lực tiến vào thị trường tablet mới đây nhất là của Bill Gates khi ông c̣n làm CEO của Microsoft hồi năm 2002. Rất nhiều máy tính bảng Windows đă xuất hiện từ nhiều hăng khác nhau. Chúng cũng được nhiều người chọn mua, nhưng không phải là những người tiêu dùng phổ thông. Đến tận năm 2009, tablet vẫn được bán nhưng không có thiết bị nào thật sự ghi được ấn tượng với thế giới.

Tất cả những điều nói trên khiến tablet trở thành một thứ mang tính rủi ro cao, ngay cả với Jobs, trong bối cảnh Android đang cạnh tranh gay gắt với iOS. Nhưng nó cũng là thách thức hoàn hảo để Jobs đứng ra giải quyết. Ông là người đă định nghĩa lại máy tính cá nhân, định nghĩa lại máy nghe nhạc cá nhân và cả điện thoại thông minh. Giờ đây, Jobs đă thật sự định nghĩa lại tablet bằng chiếc iPad. Nó có thể làm gần như mọi thứ mà laptop có thể làm, trong khi nhẹ hơn rất nhiều, thời gian dùng pin gần gấp ba. Không thể không kể đến việc iPad có màn h́nh cảm ứng giống như iPhone, không cần phải tắt và luôn luôn kết nối vào Internet. Về phía người tiêu dùng, họ chẳng phải học hỏi ǵ thêm bởi iPhone và các smartphone cảm ứng đang có nhiều thị trường, chưa kể rằng phần mềm và ứng dụng của iPad cũng giống iPhone nữa.

Về mặt kĩ thuật, chúng ta có thể xem iPad giống như là một chiếc iPhone. Phần cứng tương tự, cấu h́nh tương tự, phần mềm cũng tương tự nốt. Nhưng điểm khác biệt giữa chúng chính là trải nghiệm người dùng, và sự khác biệt này là rất lớn. Điện thoại từ trước đến nay đă được thiết kế để nằm gọn trong túi quần của người dùng và có thể được điều khiển bằng ngón tay. Những thứ to như iPad th́ trước đây đ̣i hỏi phải xài bút hay chuột hoặc bàn phím, không phải bằng ngón tay của người dùng. Hàng loạt tablet Windows ở năm 2009, 2010 vẫn đ̣i hỏi xài stylus để nhập liệu. Ở buổi giới thiệu năm 2010, cựu trưởng nhóm iOS là Scott Forstall đă nói" "Nếu bạn thấy thứ ǵ đó, bản chỉ cần đưa ngón tay chạm vào. Nó hoàn toàn tự nhiên, bạn chẳng cần phải nghĩ đến nó. Bạn cứ thế mà làm."

Phản ứng lúc đó của mọi người với iPad là "ồ" và "à". Tờ Economist đă từng đặt h́nh ảnh Jobs như một vị thánh đang cầm iPad với tiêu đề "Cuốn sách của Jobs: hi vọng, cường điệu và iPad của Apple".

Nhưng v́ sao mọi người lại hoài nghi quá nhiều ở buổi đầu?

Là cha đẻ của Macintosh, Jobs có "sự tín nhiệm" hơn bất ḱ ai khác trong việc định nghĩa lại PC và thách thức những lời đồn thổi xung quanh tablet. Một người bạn ẩn danh của Jobs nói với The Wired như sau: "Steve ghét sự thực là Macintosh không trở nên phổ biến - là mọi người không sẵn sàng đổ mồ hôi để có được một cái. Thế nên chúng tôi đă nói nhiều về việc làm thế nào để người ta nh́n vào là muốn có iPad ngay".



Trái ngược lại, phản ứng của những ngày đầu sau khi iPad xuất hiện lại chẳng mấy đặc biệt, hoặc có thể nói là nhiều người vẫn hững hờ với nó. Có nhiều bài viết nói về việc iPad không có camera, không thể chạy đa nhiệm (với iOS 3 lúc đó), thậm chí c̣n bị bêu rếu rằng iPad là tên một sản phẩm dành cho phụ nữ. Ngoài ra c̣n có nhiều người nói là iPad giống iPhone, có điều lớn hơn bốn lần. Jobs th́ nói "tôi không nhận xét về sản phẩm của đối thủ", c̣n chủ tịch Eric Schmidt của Google th́ nói đùa "bạn sẽ phải nói cho tôi nghe sự khác biệt giữa một chiếc điện thoại lớn và một chiếc tablet". Bill Gates của Microsoft th́ cho biết "tôi vẫn nghĩ rằng sự tổ hợp của giọng nói, bút và bàn phím thật sẽ là thứ trở nên phổ biến. iPad là một công cụ đọc tốt, nhưng không có thứ ǵ trên iPad mà tôi nh́n vào và ước rằng Microsoft đáng ra nên làm theo".

Nhưng chỉ trích lớn nhất thực chất lại là thứ mà Jobs đă nói tới trong bài thuyết tŕnh của ḿnh: V́ sao tôi lại cần iPad?

Sự hoài nghi từ mọi người cũng là dễ hiểu bởi từ trước đến nay chưa ai từng thấy một thiết bị giống iPad, trong chiếc đầu tiên th́ phải hai tháng sau mới bán ra. Người dùng biết rơ họ cần điện thoại và laptop để làm ǵ bởi v́ chúng đă có mặt một thời gian dài, trong khi những chiếc tablet đă có trên thị trường lúc bây giờ th́ không phải là thứ mà người dùng muốn.

Ngay cả những người làm việc với iPad ở Apple cũng không khỏi hoài nghi, ví dụ như cựu kĩ sư Jeremy Wyld. Ông là người đă góp công phát triển phần mềm cho iPad và iPhone. "Tôi nhớ là lúc mới thấy nó, tôi nghĩ nó như là một cục đá, nói thật với bạn luôn. Tôi nghĩ 'Thứ này hết sức ngu xuẩn'." Wyld nói vậy cũng có lư do, bởi ông cũng là một trong những người đầu tiên tạo ra chiếc Apple Newton hồi những năm 1990.

Khi Wyld nh́n vào iPad, tất cả những ǵ ông thấy là một chiếc iPhone lớn hơn và không c̣n nằm gọn trong túi của bạn nữa. "Tôi thường thấy rằng khi bạn làm một thứ ǵ đó lớn hơn, người ta không c̣n thích nó nữa". Nhưng Wyld cũng nh́n vào iPad và thấy rằng đây thật sự là một kiểu laptop mới. Việc làm màn h́nh to ra chính là tất cả những ǵ Apple cần để tạo nên một thiết bị mới và mạnh mẽ như thế.

Việc màn h́nh to ra cũng là rất quan trọng với Joe Hewitt, lập tŕnh viên viết ra ứng dụng Facebook cho iPhone hồi năm 2007 và giúp xây dựng tŕnh duyệt Firefox vào năm 2002. Một ngày sau khi iPad ra mắt, Hewitt đă viết một bài post trên blog của ḿnh dài 900 để nói rằng iPad là thứ quan trọng nhất mà Apple từng làm. Một năm trước đó, Hewitt là người phản đối kịch liệt chính sách ứng dụng đóng của Apple, nhưng những kinh nghiệm phát triển phần mềm của ḿnh cho nhiều thiết bị và nền tảng khác nhau đă nói cho Hewitt biết rằng iPad sẽ giải quyết được một vấn đề căn bản.


Joe Hiwitt

Ông nói:
Tôi đă dành ra cả một năm rưỡi để cắt giảm một trang web mạng xă hội đồ sộ và phức tạp và biến nó trở thành một thứ có thể dùng trên điện thoại với màn h́nh cảm ứng. Mục tiêu ban đầu của tôi đó là tạo ra một bản di động để dùng kèm với tàu mẹ facebook.com, nhưng khi tôi đă quen với iPhone th́ tôi bị thuyết phục rằng ḿnh có thể tạo ra một bản tốt hơn cả website! Trong tất cả những nền tảng mà tôi đă viết app suốt sự nghiệp của ḿnh, từ desktop cho đến web, iPhone OS cho tôi sức mạnh tuyệt vời nhất và có một trần rất cao để nâng tính nghệ thuật trong việc thiết kế giao diện. Chỉ có một thứ duy nhất ngăn tôi chạm đến cái trần này: màn h́nh của iPhone quá nhỏ.

iPad là một cơ hội đáng kinh ngạc cho lập tŕnh viên để họ tưởng tượng lại từng thể loại phần mềm desktop và nền web. Nói chung, nhiều app trông như đồ chơi trên iPhone có thể trở thành một công cụ mạnh mẽ và đầy đủ tính năng trên iPad, làm cho bạn quên đi những người tiền nhiệm desktop và laptop. Chúng ta chỉ cần tạo ra nó mà thôi.

Hành tŕnh đi vào trung tâm của vũ trụ thiết bị di động

Không như quá tŕnh phát triển cực ḱ nhanh chóng của iPhone, hành tŕnh của iPad kéo dài từ những năm 2002, theo lời Jobs nói rằng cây bút Isaacson khi viết về tiểu sử của ḿnh. Điều trái ngược đă diễn ra trong quá tŕnh Apple thiết kế iPad. Thứ khó khăn nhất về mặt kĩ thuật, chính là màn h́nh cảm ứng đa điểm, lại là thứ tiến xa nhất, trong khi điều tưởng chừng dễ nhất, chính là việc thiết kế phần c̣n lại của máy, lại bị mắc kẹt nghiêm trọng.

Một trong những người đă tạo ra "lực kéo" cho việc phát triển màn h́nh cảm ứng multitouch chính là Josh Strickon. Anh từng làm ra một màn h́nh multitouch dạng thô cho luận văn thạc sĩ của ḿnh tại đại học MIT nổi tiếng. Vào năm 2003, Josh cùng với Steve Hotelling và Brian Huppi (hai nhân viên của Apple) đă t́m được cách khiến cho công nghệ này trở nên tốt hơn. Nhóm thiết kế nên dự án này, được gọi là nhóm Q79, muốn có được 2 triệu USD tiền đầu tư từ Apple

Vào lúc bấy giờ, một bo mạch lớn với kích thước 60 x 60cm có nhiệm vụ ra lệnh cho màn h́nh phản hồi lại thao tác chạm của ngón tay. Nhiệm vụ của Q79 đó là phải làm sao biến đống đồ cồng kềnh này thành một con chip duy nhất có thể nằm gọn trong thiết bị di động. Phiên tŕnh diễn của nhóm đă diễn ra tốt đẹp, nhóm thậm chí c̣n cho thấy rằng bàn phím ảo như thế nào, các thao tác mở ngón tay sẽ hoạt động ra sao. Cuối cùng dự án cũng được Apple chấp thuận.

Vấn đề đó là những thành phần phần cứng khác của tablet lại vô dụng. Nhiều năm trước, những vi xử lí dùng trong thiết bị di động chưa đủ mạnh để chạy một phần mềm có khả năng hấp dẫn người dùng. Tablet khi đó cũng cần đến đĩa cứng, vốn chiếm quá nhiều không gian, bởi v́ bộ nhớ flash dung lượng cao c̣n quá đắt tiền. Nếu gom hết những công nghệ đó th́ chúng ta chỉ có thể tạo ra một thứ không nhẹ hơn nhiều so với laptop, không rẻ hơn mấy, và pin cũng chẳng có ǵ ấn tượng. Thế là Apple quyết định bỏ dự án này đi, sau đó vài năm th́ Jobs khôi phục nó để làm ra iPhone. Chỉ đến khi iPhone ra đời vào năm 2007 th́ Jobs mới cân nhắc lại về việc kinh doanh tablet.

Nói cách khác, nếu không có iPhone th́ iPad sẽ không tồn tại, nhưng dự án iPad lại chính là khởi nguồn nguyên thủy nhất của iPhone. Năm 2007, nếu bạn bán một thiết bị với giá 600$ th́ điều đó gần như không thể xảy ra. Các con chip ARM chưa đủ mạnh để chạy phần mềm trên một màn h́nh lớn như thế. Ngoài ra, quan trọng hơn, nếu chưa có đủ nội dung và ứng dụng th́ người dùng cũng chẳng biết phải làm ǵ với chiếc tablet ḿnh đang cầm trong tay.

Nhưng đến năm 2009 th́ công nghệ đă sẵn sàng cho máy tính bảng. Cuối cùng th́ thế giới cũng đă có những con chip với băng thông rộng, sức xử lí tốt, người ta cũng đă tạo ra được những viên pin với thời lượng dài để khiến tablet trở nên thật sự hữu dụng. Màn h́nh cảm ứng đa điểm đă chứng minh sự thành công cực ḱ to lớn trên iPhone, thế nên ư tưởng về việc dùng bàn phím ảo để viết email hoặc ghi địa chỉ web không c̣n xa lạ. Bởi v́ Apple bán được rất nhiều iPhone nên giá linh kiện cũng theo đó giảm xuống mức dễ chấp nhận hơn.

Liệu iPad sẽ là một chiếc iPhone phóng to hay một thứ hoàn toàn khác biệt?

Câu hỏi c̣n lại mà Jobs phải giải đáp cho bằng được vào năm 2009 đó là chiếc tablet mà ông muốn sẽ là một thiết bị như thế nào? Liệu nó có phải là một chiếc iPhone với màn h́nh lớn hay hay cần một kho ứng dụng riêng đủ để tách nó làm một thứ mới và khác biệt hoàn toàn? Lúc đầu Jobs nghiêng về hướng đi làm cho iPad trở thành một chiếc iPhone lớn. Jobs chỉ suy nghĩ đơn giản đây là một thiết bị tiêu dùng, theo một người bạn giấu tên. Bạn cũng sẽ không thể biên tập tài liệu hay bảng tính ǵ trên đó cả, thậm chí người bạn này c̣n sợ rằng iPad sẽ biến thành một thiết bị chủ yếu để đọc sách và duyệt web giống kiểu máy Kindle. Lúc đó, Jobs nghĩ mọi người đang ngày càng ít đọc sách hơn, và những người thích đọc sách th́ vẫn khoái cầm trên tay một quyển sách giấy hơn là xài ebook.

Eddy Cue, phó giám đốc mảng iTunes, và Phil Schiller, trưởng nhóm marketing toàn cầu của Apple, là hai trong số những người quan trọng giúp Jobs làm rơ câu hỏi nói trên. Schiller thúc giục Jobs chỉnh sửa cái nh́n của ông về một "thiết bị tiêu dùng". Nếu một người nào đó gửi cho bạn một tài liệu, một bài thuyết tŕnh hay một bảng tính, người dùng iPad cần phải xem và chỉnh sửa được nó. Trong khi đó, Cue lại muốn thay đổi về ebook của CEO Jobs. Amazon Kindle đang có sức mạnh cực mạnh, người đọc đang download ebook với tốc độ nhanh chóng mặt. Cue từng nói hồi tháng 6 năm nay rằng khi ông thảo luận với Jobs về ebook, Jobs đă nói "anh biết không, tôi nghĩ là anh đúng đó...". Sau đó Jobs bắt đầu tự suy nghĩ về những ư tưởng để phát triển iPad cho tốt hơn theo hướng mà Eddy Cue và Phil Schiller đă gợi ư.



Cue nói rằng hiệu ứng cong cong khi lật trang trong ứng dụng iBook chính là ư tưởng của Jobs. Cuốn sách Winnie-the-Pooh miễn phí đi kèm theo iBooks cũng là do Jobs đề xuất bởi ông nghĩ nó sẽ tŕnh diễn hết khả năng của ứng dụng đọc sách này. "Nó có những h́nh vẽ đẹp và đầy màu sắc mà chưa có một quyển sách hay thiết bị đọc sách điện tử nào có được".

Và sự thành công của iPad

Khi chiếc iPad đầu tiên bán ra vào tháng 4/2010, người ta thấy rơ ràng những hoài nghi của thế giới đă không đúng. Apple bán được 450.000 chiếc iPad trong tuần đầu tiên, 1 triệu chiếc sau một tháng đầu tiên và 19 triệu đơn vị trong năm đầu. Phải mất đến 6 tháng Apple mới bắt kịp với tốc độ mua iPad của khách hàng, và năm 2011 iPad đă chiếm lấy ngôi vị thiết bị điện tử bán chạy nhất của đầu chơi đĩa DVD.

Trong ṿng 1 năm kể từ khi iPad được ra mắt, Jobs cũng đă lo lắng nhiều về sự tăng trưởng của Android. Trong giai đoạn 2009-2010, Android giữ mức độ phát triển nhanh chóng mặt, may thay là doanh số iPhone cũng tăng nhanh như thế. Năm 2011, Apple kiếm được 33 tỉ USD, bằng doanh thu của Google và Microsoft cộng lại, và trở thành công ty có giá trị lớn nhất thế giới, hơn cả ông trùm dầu mỏ Exxon. Một năm trước đó, hăng đă vượt mặt Microsoft để trở thành công ty công nghệ lớn nhất thế giới. Giá trị của Apple khi đó là 100 tỉ USD và nếu Apple xài số tiền đó để mở ngân hàng th́ hăng sẽ trở thành một trong 10 ngân hàng lớn nhất toàn cầu.

Đáng chú ư, khoảng giữa năm 2011, iPad đă trở thành một thiết bị mang tính cách tân c̣n hơn cả iPhone và iPod. iPod và iTunes đă thay đổi cách người ta mua và nghe nhạc, iPhone thay đổi những ǵ người dùng ḱ vọng ở một chiếc smartphone hiện đại. C̣n iPad, nó lật ngược cả 5 ngành công nghiệp cùng lúc: nó thay đổi cách người ta mua sách, báo, tạp chí, đổi cá cách người ta xem phim và xem TV.

Trong khi đó, nhóm Android của Google quyết định đánh trả không thương tiếc bất ḱ phát minh mới nào của apple. Nhưng năm 2011, Google vẫn c̣n bị Apple đánh bại ở nhiều phương diện. Đúng là có nhiều người dùng Android hơn lượng người xài iPad cộng với iPhone, nhưng những thiết bị của Apple vẫn tốt hơn, nền tảng của Apple vẫn vượt trội hơn và nhất là số lượng ứng dụng tối ưu hóa cho tablet của Apple th́ hoàn toàn đè bẹp bên phía Android. Măi đến bây giờ Google cũng c̣n đang bỏ ra rất nhiều nỗ lực để lập tŕnh viên phát triển nên phiên bản tablet thực sự cho ứng dụng của họ.

Nguồn: Wired

PinaColada
R11 Độc Cô Cầu Bại
Release: 11-11-2013
Reputation: 35297


Profile:
Join Date: Oct 2013
Posts: 100,934
Last Update: None Rating: None
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	sj.jpg
Views:	20
Size:	123.6 KB
ID:	534708  
PinaColada_is_offline
Thanks: 9
Thanked 7,200 Times in 6,379 Posts
Mentioned: 2 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 16 Post(s)
Rep Power: 112 PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7
PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7PinaColada Reputation Uy Tín Level 7
Reply

User Tag List


Facebook Comments


 
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

Society News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News

Tin Sôi Nổi Nhất 24h Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 3 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 7 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 14 Ngày Qua

Tin Sôi Nổi Nhất 30 Ngày Qua
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.


All times are GMT. The time now is 04:19.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2006 - 2024
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.13678 seconds with 15 queries