Chớ chêu khi quảng cáo Đàm Vĩnh Hưng sẽ hát tại quận Cam mà lại có ḍng ghi chú bằng tiếng Anh bên dưới. Ḍng chữ này theo một bạn trên diễn đàn sẽ dịch như sau, rất hài hước. Cùng vietbf.com khám phá sự kiện.

Thế nào cũng có ồn ào trong vụ này.
Theo tôi, ko biết ông bầu sô hoặc nhóm người đứng sau là ai. Nhưng đây có vẽ là khiêu khích hơn là kinh doanh kiếm lời, lư do:
1) DVH gần 3 năm nay hầu như ko có hát tại Mỹ v́ bị tẩy chay biểu t́nh. Hiếm bầu sô nào dám mời DVH. Đàng này lại mời hát ngay quận Cam ? Cầm chắc là lỗ, nhưng họ có mục đích khác !
2) Ngày 17/5 là ngày chủ nhật, cũng là ngày gần nhất của ngày sinh HCM 19/5 rớt vào thứ 3.

3) Bầu sô và ban tổ chức có thể là đă lường trước được khó khăn nên ghi thêm hàng chữ nhỏ dưới cùng "For an unforseen event, we have the right to change the program without notice" (trong trường hợp ko lường trước diễn biến/sự kiện, chúng tôi có quyền thay đổi chương tŕnh mà ko cần thông báo trước). Tóm lại, bầu sô và ban tổ chức có lường trước cái "khiêu khích" này. Nhưng sợ kiện cáo nên ghi cầu này vào, nhưng lại ghi bằng tiếng Anh chứ ko bằng tiếng Việt, nên có thể có nhiều người ko để ư.
Tóm lại, đây là "khiêu khích".