Trong một file thu âm, tiếng nhạc Tarana bùng lên trong nền khi một người đàn ông nói tiếng Pashto xin phép cấp trên của anh ta để "truy lùng tất cả mọi người" trong danh sách những người Afghanistan đă cộng tác với Hoa Kỳ. Diễn giả giấu tên - người có nguồn tin cho rằng là một chiến binh Taliban - hỏi liệu những người bị bắt có nên bị giết hay không và đề xuất các phương pháp hành quyết.
đoàn chiến binh Taliban tuần tra dọc theo một con phố ở Kabul vào ngày 2/9/2021. (Aamir Qureshi / AFP
Đoạn ghi âm, được The Epoch Times độc quyền, được gửi vào ngày 31/8 tới gia đ́nh của một cựu thông dịch viên của Bộ Quốc pḥng người Afghanistan (hiện là công dân Hoa Kỳ), người đă bị bỏ lại trong nước.
Thông điệp của đoạn thu âm là Taliban hiện đă nắm quyền kiểm soát: “Cảm ơn Thánh Ala v́ người Mỹ đă rút khỏi sân bay và mọi thứ đều nằm trong tay chúng tôi”.
Nguồn gốc của đoạn ghi âm và tại sao nó được gửi đến gia đ́nh này không rơ ràng, mặc dù các chuyên gia t́nh báo của Bộ Quốc pḥng nói với The Epoch Times rằng nó chắc chắn được gửi đến số điện thoại do Taliban lấy từ danh sách những người có thị thực nhập cư đặc biệt (SIV) - thị thực được cấp cho những người Afghanistan đă làm việc cho Hoa Kỳ. Các chuyên gia tin rằng đoạn ghi âm là một hoạt động chiến tranh tâm lư nhằm mục đích đe dọa những cá nhân đă hỗ trợ Hoa Kỳ.
Vào ngày 20/8, The Epoch Times đưa tin rằng Taliban đă mua được thiết bị giám sát của Hoa Kỳ có thể cung cấp quyền truy cập vào cơ sở dữ liệu thông tin sinh trắc học về người Afghanistan.
Politico đưa tin vào ngày 26/8 rằng “Các quan chức Mỹ ở Kabul đă cung cấp cho Taliban một danh sách tên của công dân Mỹ, người có thẻ xanh và các đồng minh Afghanistan để được Taliban cho phép vào khu vực ngoại vi do quân đội kiểm soát ở sân bay Kabul”.
Vào ngày 30/8, Thư kư báo chí Nhà Trắng Jen Psaki đă phản đối báo cáo này, nói rằng cáo buộc những danh sách như vậy đă được trao "trước" cho Taliban là không chính xác.
Cho dù thế nào, bản thu âm tuyên bố: "Chúng tôi đă nhận được tất cả danh sách của họ, những người đang dựa vào lực lượng nước ngoài để di tản họ đến Mỹ".
Diễn giả xin phép cấp trên “bắt đầu truy lùng các đồng minh Afghanistan đang mắc kẹt trong nước từ các tỉnh Kandahar và Badakhshan”. Anh ta hỏi: "Xin cho mệnh lệnh liên quan đến việc truy lùng và bắt giữ tất cả chúng và giết chúng, treo cổ hoặc phơi bày chúng trước công chúng hoặc ném đá chúng cho đến chết - chúng ta nên làm ǵ?"
Sau khi các chuyến bay sơ tán cuối cùng rời sân bay Kabul vào ngày 30/8, Tướng Kenneth “Frank” McKenzie, chỉ huy Bộ Tư lệnh Trung ương Hoa Kỳ tuyên bố, c̣n dưới 250 người Mỹ đang mắc kẹt ở Afghanistan. Tuy nhiên, các nhóm cựu chiến binh ở trung tâm của các nỗ lực sơ tán tin rằng, sô người Mỹ mắc kẹt c̣n nhiều hơn nữa, chưa kể những người Afghanistan có Thị thực Nhập cư Đặc biệt và các nhóm được chỉ định là “những người dễ bị tổn thương”, bao gồm cả những người Afghanistan theo đạo Cơ đốc.
Trong một bài phát biểu ngày 1/9, Tổng thống Joe Biden giữ vững tuyên bố rằng cuộc rút quân là "một thành công phi thường", và thời hạn rút quân không có nghĩa là chấm dứt nỗ lực sơ tán cho những người Mỹ bị bỏ lại phía sau. "Chúng tôi vẫn cam kết đưa họ ra khỏi Afghanistan, nếu họ muốn ra". Ngoài ra, không có kế hoạch nào được công bố về cách những người bị bỏ lại sẽ được đưa ra ngoài.
Đoạn thu âm kết thúc: “Vậy khi nào chúng ta nên bắt đầu công tác truy lùng — hôm nay hay ngày mai? Chúng tôi đă có tất cả danh sách của họ và sẵn sàng chờ lệnh”.
Bản dịch đoạn ghi âm được gửi cho gia đ́nh của Cựu Phiên dịch viên người Mỹ gốc Afghanistan cho Quân đội Hoa Kỳ:
Chào Mawlawee Sahib, bạn ổn chứ? Cảm ơn Đức Thánh v́ bây giờ người Mỹ đă rút khỏi sân bay và mọi thứ đều nằm trong tay chúng tôi. Mufti Sahib, lệnh của ông liên quan đến những người đă từng làm việc với lực lượng nước ngoài là ǵ, và chúng ta có nên bắt đầu t́m kiếm từ các tỉnh Kandahar và Badakhshan, đồng thời t́m kiếm những người đă từng làm điệp viên và làm các việc khác cho người Mỹ hay chưa?
Chúng tôi sẵn sàng chờ mệnh lệnh của ông liên quan đến việc t́m kiếm và bắt giữ tất cả chúng và giết chúng, treo cổ hoặc phơi bày chúng trước công chúng hoặc ném đá chúng đến chết — chúng ta nên làm ǵ?
Bây giờ mọi thứ đều nằm trong tay chúng ta và chúng không thể thoát khỏi chúng ta, chúng ta có nên truy bắt chúng không?
Chúng tôi có danh sách của họ — những người đă từng làm việc với lực lượng nước ngoài, và tất cả danh sách của họ được lập ở Qasaba [một quận ở Kabul] và trong sân bay và chúng tôi đă nhận được tất cả danh sách của họ, những người đang dựa vào lực lượng nước ngoài để di tản đến Mỹ. Chúng tôi đă nhận được từng danh sách của họ, vậy chúng tôi chờ lệnh của ông để bắt giữ tất cả và treo cổ chúng? Vậy khi nào chúng ta nên bắt đầu truy lùng họ — hôm nay hay ngày mai? Chúng tôi đă có tất cả danh sách của họ và sẵn sàng chờ lệnh.
Nguyên Hương
Theo The Epoch Times